Поцелуй ночи - Страница 9
«Может, мне в гостиницу поехать? – раздумывала я. – Но все это так сложно! Где сейчас я буду искать гостиницу? Или к Лизе?»
Но я не хотела сейчас общаться даже с Лизой. Сниму-ка я квартиру на пару суток. А когда приду в себя, подумаю, как быть дальше.
– У тебя комп есть? – спросила я.
– Конечно! В комнате на столе.
– А Интернет?
– Да, а что ты хочешь посмотреть? – поинтересовался Гриша.
– Хочу квартиру снять.
– Уверена? – задумчиво протянул он и достал телефон из кармана джинсов.
– Уверена, – подтвердила я. – Кому ты звонишь?
– Момент, – ответил Гриша и прижал трубку к уху.
– Подожди! – я попыталась его остановить, но он приложил палец к губам и быстро заговорил: – Лех, привет! Ты еще не сдал свою квартиру? Кто этим занимается? А, тетка твоя… Ну понятно! Что?.. Есть хороший клиент, девчушка одна знакомая. Готова снять хоть сейчас. Не знаю, сейчас спрошу.
– Лада, мой друг интересуется, можешь ли ты снять квартиру надолго? Он в Канаду на год уезжает, по работе, а квартиру решил сдать. Самолет у него уже утром.
По правде говоря, я растерялась, так как хотела снять квартиру всего на пару суток, однако все произошло так быстро, что я даже не успела об этом Грише сообщить.
«А может, все к лучшему? – лихорадочно соображала я. – Почему бы и нет, раз все так удачно складывается».
– Да, могу, – подтвердила я. – Сколько он хочет и за какой период?
– В общем, сама договаривайся, – улыбнулся Гриша и передал мне трубку.
Леха оказался весьма милым по голосу парнем и цену запросил вполне приемлемую. Он хотел получить деньги за полгода вперед, меня это устраивало – Грег в свое время открыл на мое имя счет в банке, и средств у меня было достаточно. Квартира Леши оказалась тут же, на Коломенской, и мы договорились, что я сейчас ее посмотрю и, если меня все устроит, сразу заплачу.
Закончив разговор, я отдала телефон улыбающемуся Грише и растерянно на него посмотрела. Все случилось так быстро, что я никак не могла прийти в себя.
– Итак? – заулыбался он еще шире.
– Через два часа он подъедет, и мы пойдем смотреть квартиру, – сообщила я.
– Она у него классная! Тебе понравится. Знаешь, такая ультрасовременная. Он ремонт всего полгода назад сделал. Мы с Лехой в одном классе учились, это один из моих лучших друзей.
– Спасибо тебе, – неуверенно сказала я. – Знаешь, я ведь и не думала про такой срок… Но все к лучшему!
– Вот именно! А захочешь, всегда можешь домой вернуться.
– Не захочу, – хмуро ответила я.
– Ну тем более! Лада, ты выглядишь очень расстроенной. Может, тебе отдохнуть? Можешь занять спальню, – заметил Гриша, идя за мной по пятам.
Я не ответила. Зайдя в гостиную, остановилась в нерешительности, затем подошла к книжному шкафу. С детства мама мне внушала, что если я хочу что-то узнать о человеке, стоит просто посмотреть книги, которые он читает. Видимо, поэтому я чисто машинально стала изучать полки. Книг, к моему удивлению, оказалось много. Большой шкаф занимал почти полстены и был доверху забит самыми различными изданиями. Увидев, что три полки заняты мистической литературой, я стала изучать их более внимательно. Оказалось, почти все книги были о вампирах. Я невольно вздрогнула.
«Что происходит? Может, я попала в ловушку? И общительный парень Гриша вовсе не тот, за кого себя выдает? Вдруг я в логове вампиров? И сейчас явится его друг!»
Видимо, все эти мысли отразились на моем лице, потому что Гриша спросил:
– Да что с тобой, Лада? Все еще переживаешь? А может, передумала снимать квартиру и хочешь вернуться домой? Давай отзвонюсь Лехе и все отменю.
Я пришла в себя. Тревожащие меня предположения показались настолько необоснованными и даже глупыми, что я улыбнулась, удивляясь разгулу собственной фантазии. Да мало ли кто в наше время увлекается вампирской литературой! По-моему выходило, что все фанаты подобных книг должны быть непременно вампирами? Мне стало смешно, и я почувствовала облегчение. Что же, причиной появления подобных опасений явились взвинченные нервы. К тому же Гриша выглядел пышущим здоровьем. Его глаза блестели, щеки пылали румянцем, он был, что называется, кровь с молоком.
– Не обращай внимания, – мягко произнесла я и открыла шкаф. – Все в порядке. И не нужно ничего отменять, я не передумала.
Я достала книгу Л. Гамильтона «Лазоревый грех».
– Любишь ужасы? – тут же спросил Гриша. – В этой книжке сплошной трэш! Какой-то обезумевший вервольф. Хотя я читаю такие вещи с удовольствием.
– Бывает, что и меня тянет почитать что-нибудь подобное, – нехотя ответила я. – У тебя целая библиотека вампирских романов, есть и Стокер, и Райс, и Майер.
– Обожаю все, связанное с вампирами, – признался Гриша. – У меня и фильмов полно!
– Вот как, – задумчиво протянула я, листая книгу.
Потом поставила ее на полку и села на диван. Гриша устроился рядом.
– Почему тебе нравятся именно книги про вампиров?
– Сам не знаю! Еще в школе ими увлекся. Даже на тематических сайтах сутками зависал. Да и сейчас, бывает, захожу.
Он вдруг смешался, словно наговорил лишнего, и замолчал. Я посмотрела на его профиль. Меня неожиданно потянуло к нему. Он это, видимо, тут же почувствовал, поднял голову и пристально глянул мне в глаза. Его лицо было растерянным, словно он о чем-то мучительно размышлял. Но, увидев, что я не свожу с него глаз, улыбнулся и взял меня за руку.
– Ты удивительная девушка, – вкрадчиво заговорил он. – Я просто голову теряю в твоем присутствии! Никогда раньше со мной такого не происходило! Думаю, я влюбился?
– Глупости! – сказала я и отодвинулась. – Тебе только кажется, и мы же договорились больше эту тему не обсуждать.
– Ладно, не буду больше надоедать тебе своими чувствами, – удрученно отозвался он.
Гриша встал и подошел к книжной полке.
– Знаешь, у меня есть очень редкие издания, буквально раритеты, – сказал он уже другим тоном, и я тут же расслабилась, даже подошла к нему.
– Роман Брэма Стокера, которого вообще-то звали Аврахам, о графе Дракуле вышел в свет в 1897 году. В России роман появился в 1913 году. Издал его Корнфельд в Питере. У меня есть это издание! – он вытащил том в кожаном переплете.
Не веря своим глазам, я взяла книгу, осторожно перелистала страницы.
– Впечатляет, – я вернула ему томик.
– Это что! – с воодушевлением продолжил Гриша. – У меня есть настолько редкое издание, что я с него пылинки сдуваю.
Он достал книгу, показавшуюся мне самиздатовской, настолько дешевым выглядел картонный пожелтевший переплет с плохо пропечатанным названием.
– «Варни-вампир», – прочитала я. – Первый раз слышу.
– Неудивительно! – сказал Гриша. – Эту историю изначально издавали в середине 40-х годов прошлого века в еженедельных журналах. Затем собрали всю рукопись и напечатали как единую книгу. Это был первый роман о вампире. Автор Джеймс Малькольм Раймер, живший в XIX веке в Британии. Именно он создал сэра Фрэнсиса Варни – главного персонажа «Варни-вампир, или Праздник крови».
– Тогда многие так издавались и этим зарабатывали на жизнь.
– Ну да, это было развлекательное воскресное чтение для добропорядочных британцев. Экземпляры романа Раймера почти не сохранились, журналы тоже. Книга вышла анонимно, и только в 70-е годы было установлено подлинное авторство. Ее невозможно было достать в течение многих десятилетий, две перепечатки были опубликованы только в 1970 и 1972 годах. Книга и по сей день остается редкостью.
– Но ты сумел ее достать, – заметила я.
– Я фанат! – с гордостью заявил Гриша.
Его лицо раскраснелось, глаза горели, видно было, что он воодушевлен.
– Но и ты знаешь не обо всех авторах, – я решила его раззадорить еще больше.
– Утверждаю, что обо всех! – заявил он. – Говорю же, я с детских лет увлечен этой темой. У меня собраны практически все издания о вампирах.
– А Рубиан Гарц имеется? – спросила я.
Это имя я услышала от Грега. Гарц считался поэтом-вампиром. А так как Грег до своего превращения тоже писал стихи, но потом утратил свой дар, то судьба Гарца чрезвычайно его волновала. Грег рассказал мне, что поэт жил в XVI веке в Германии в небольшой деревне, воспитывался в семье обычного плотника. Когда ему было восемнадцать лет, он из-за несчастной любви пытался повеситься, но Гарца якобы спасли. А потом он помешался и вообразил себя вампиром. Так было написано в предисловии к его единственному сборнику. Грег был уверен, что Гарц – псевдоним, потому что он совпадает с названием одной известной в Германии горы. На ней, по преданию, собирались ведьмы со всей Европы на шабаш. Грег говорил мне, что если поэт действительно превратился в вампира, он должен быть жив и сейчас. И хотел его разыскать.