Поцелуй мой кулак - Страница 93
Изменить размер шрифта:
после освобождения из тюрьмы и отвезти ее домой, так сказать в порядке опеки. - Она знала, кто вы?
- Она знала мое имя.
- А она знала, что вы работаете у Люса и Фремлина? Вы сказали ей об этом?
- Нет. Она мне не понравилась. Мы едва обменялись парой фраз.
- Но она могла разузнать, кто вы такой?
- Вероятно, да. Но зачем это ей?
- Я стараюсь заполнить некоторые пробелы, мистер Карр.
- Разве Рея Морган имеет хоть какое-то отношение к этому делу? - я почувствовал, как у меня взмокли ладони.
- Мы начинаем так думать. Полиция Луисвилла получила рапорт от работника бензозаправочной станции "Калтекс", расположенной недалеко от Луисвилла. Он прочитал в газете описание убийц и позвонил сержанту О'Халлорену из городской полиции. По его словам, на прошлой неделе на него напал человек в битловском парике, в зеркальных очках и красном пиджаке с черными накладными карманами. Он угрожал ему игрушечным револьвером и очень нервничал. Служащий велел ему убираться, что тот и сделал. Служащий уже забыл об этом инциденте, но когда прочитал в газетах описание бандита, вспомнил, что несостоявшийся налетчик на бензоколонку был одет точно так же. О'Халлорен позвонил, и я в спешном порядке съездил в Луисвилл. Такое совпадение показалось мне странным. В Луисвилле появляется человек, похожий на убийцу, и вы тоже побывали там, мистер Карр. Вот мы с сержантом О'Халлореном и решили поискать кого-нибудь с уголовным прошлым, имевшего контакт с вами. Догадка, не больше, но полицейская работа и опирается на догадки. Так нам стало известно о Рее Морган. Подозрения усилились, когда мы узнали, что она живет вместе с братом. Вы встречали ее брата?
Мне пришлось облизать пересохшие губы, прежде чем ответить:
- Да. Он был дома, когда я привез ее.
- Вы ни разу не упоминали при них о своей профессии?
- Я в этом уверен.
Минуту-другую Хесс размышлял.
- У вас была машина?
- Да.
- Если бы им захотелось узнать о вас побольше, они могли проверить ваш регистрационный номер, верно?
- Но с какой стати? В конце концов, я для них был не более чем служащий бюро, который подвез ее до дома.
- Угу, - он помолчал, прежде чем задать главный вопрос: - Эти двое не могли быть теми, кто убил Сидни Фремлина?
Я выдержал паузу, словно вспоминая, и сказал:
- Не знаю. Все произошло так быстро.
- Вам не показалось, что человек, ворвавшийся в квартиру, фигурой был похож на Фела Моргана?
- Не думаю. Я ведь сказал, что мне он показался невысоким и плотным.
- Да-да, - нахмурясь, Хесс почесал себя за ухом. - Мы с О'Халлореном заглянули к ним домой. Они живут в настоящей лачуге. Дом оказался заперт, внутри никого не было. Мы порасспросили соседей. В последний раз их видели дня за два до убийства. Дорога сюда как раз заняла бы такой срок. Мы проверили все отели и мотели, расположенные в Парадиз-Сити и окрестностях, и кое-что обнаружили. Рея и Фел Морганы останавливались в отеле "Пирамида" и выехали в день убийства. Тамошний клеркОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com