Поцелуй мой кулак - Страница 57

Изменить размер шрифта:
ь ей больше девятисот тысяч - половину первоначальной стоимости. Если она согласится, - а выхода у нее нет, - ты платишь ей девятьсот тысяч - и колье наше. - Я поднял руку, видя, что Сидни собирается прервать меня. - Дай мне закончить. Ты должен спроектировать новое бриллиантовое ожерелье, в которое войдут все камни из колье Плессингтонов. Я закажу ожерелье Чану, подыщу покупателя в Южной Америке, либо в Индии, или на Ближнем Востоке и сбуду за два миллиона. И тогда ты заработаешь миллион сто тысяч. По-моему, это выгодная сделка.

Он откинулся на спинку кресла и некоторое время изумленно взирал на меня.

- Но мы не можем так поступить! - воскликнул он с возмущенным видом. Нельзя же наживаться подобными методами на этой бедняжечке!

- Это - бизнес, Сидни, - невозмутимо произнес я и наложил себе икры. Спросить Тома, сможем ли мы так поступить?

Он всплеснул руками.

- У Тома не душа, а счетная машина, и кассовый аппарат вместо сердца.

- Потому-то ты и ешь икру.

Несколько минут он задумчиво жевал.

- Ты действительно думаешь, что сможешь продать ожерелье за два миллиона?

- А почему бы и нет?

Я был уверен, что не смогу, но мне нужна была приманка для Сидни.

- Например, Бартоны смогут его купить за такую сумму, но ты должен превзойти себя и спроектировать такую вещь, в сравнении с которой все другие покажутся дешевкой.

Глаза Сидни загорелись. Он обожал такие задачи.

- Я сумею, уверен! Какая замечательная идея! Ларри, умненькая ты киска!

Я понял, что выиграл бой, и начал успокаиваться. Выпив шампанского, я начал второй раунд, ступив на очень тонкий лед.

- Понадобится время, Сидни, может, нужно будет слетать в Гонконг. Чан проработает над ожерельем не меньше месяца. На продажу уйдет значительно больше времени - месяца три, может, пять. Что станет тем временем с миссис Плессингтон?

Он изумленно уставился на меня. Такая мысль как-то не приходила ему в голову.

- Я знал, что это слишком хорошо, чтобы поверить в возможность сделки. По-моему, она не может ждать и недели.

Подошел официант и убрал тарелки. Мы сидели в молчании, пока не подали суфле из омаров и официант не удалился.

Тогда я забросил бомбочку, не зная, взорвется она или нет.

- На мой взгляд, если мы хотим, чтобы сделка состоялась, тебе придется одолжить ей деньги до продажи ожерелья.

Он широко раскрыл глаза.

- Девятьсот тысяч! - его голос поднялся до писка.

- Ты ссудишь их под шесть процентов, а ожерелье в конце концов продашь за два миллиона, - сказал я. - Спроси Тома, бывают ли сделки выгоднее.

- Но мне не по средствам одолжить такие деньги.

- Я и не говорю, чтобы ты одалживал. Одолжит фирма.

- Том ни под каким видом никому не одолжит. Даже самому Никсону.

- Да? Тогда деньги дашь ты. Твой банк позволяет тебе превысить кредит. Что ты теряешь? Ожерелье будет твоим. Даже если я не смогу выручить два миллиона, свою цену мы всегда получим. Даже в этом случае ты удвоишь свои деньги. Ну же, Сидни! ТакойОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com