Поцелуй ангела - Страница 20

Изменить размер шрифта:

Потому что она обязана следовать брачным обетам, не может поступить иначе.

Собрав все свое мужество и включив дежурную улыбку, Дейзи твердым шагом направилась к оранжевому пластмассовому столику. Ни официантка, ни Алекс не обратили на нее ни малейшего внимания, когда она села на свое место. На груди официантки была приколота карточка в виде чайника с надписью «Трейси».

Девица была весьма привлекательной, несмотря на обилие краски. Алекс же был воплощенным очарованием: ленивая царственная улыбка и похотливый взгляд.

Он сделал вид, что только сейчас заметил Дейзи.

– Ты уже вернулась, сестренка?

Сестренка!

Алекс ухмыльнулся, глаза вызывающе сверкнули.

– Мы с Трейси только что познакомились.

– Я пытаюсь уговорить вашего брата немного прогуляться, – проворковала девица. – У меня через час кончается смена.

Дейзи поняла, что если она сейчас не положит конец этим штучкам, то Алекс не будет знать удержу и дальше. Она привстала и сочувственно похлопала официантку по руке.

– Ты очень добрая девочка, Трейси. Мой брат страшно стесняется женщин с тех пор, как ему поставили диагноз. Но я всегда говорила, что антибиотики творят чудеса и любого человека можно вылечить от венерического заболевания.

Трейси побледнела и перестала улыбаться. Она внимательно посмотрела на Дейзи, потом на Алекса.

– Шеф не любит, когда я слишком долго болтаю с клиентами. Счастливо!

Официантка чуть ли не бегом бросилась от их столика.

Алекс со звоном поставил чашку на блюдце.

Дейзи сумела выдержать его свирепый взгляд.

– Не стоит так шутить, Алекс, – сказала она. – Мы с тобой пока связаны клятвой.

– Я не идиот, чтобы верить всяким клятвам.

– Ты женатый человек, а женатым мужчинам не к лицу любезничать с официантками. Пожалуйста, постарайся это запомнить.

Всю дорогу до машины Алекс сердито ворчал – из него сыпались такие слова, как «инфантильность», «ежовые рукавицы» и «мягкотелость». Он успокоился, только сев за руль.

Они проехали с милю, когда Дейзи вдруг услышала звук, очень похожий на едва сдерживаемый хохот, но когда она посмотрела на Алекса, то увидела знакомое бесстрастное выражение на его лице. Она уже знала, что в загадочной русской душе Алекса нет чувства юмора, и поэтому решила, что ослышалась.

К вечеру у Дейзи от усталости кружилась голова. Она еле-еле сумела заставить себя убраться в трейлере, вымыть ванну и приготовить себе поесть. Когда она закончила, настало время бежать в красный шарабан, принимать кассу. Она провозилась бы с уборкой намного дольше, если бы не Алекс, который, как оказалось, ночью убрал с пола остатки торта. Это было неожиданно, так как все же она швырнула в мужа тортом, а не наоборот.

Была суббота, и из обрывков разговоров Дейзи поняла, что сегодня рабочим выдадут конверты с получкой Алекс сказал ей, что многие из них алкоголики и наркоманы; заработки в цирке маленькие, и нормальные люди не идут на такую работу. Некоторые рабочие, правда, скитались с братьями Квест годами, но это были бедолаги, которым просто некуда податься. Многих привлекает романтика бродячего цирка, правда, такие здесь надолго не задерживаются.

Когда Дейзи вошла в красный шарабан, Алекс мрачно посмотрел на нее, оторвавшись от каких-то бумаг. Взгляд мужа не обещал ничего хорошего.

– В твоей выручке недостача, – сказал он.

Дейзи помнила, что очень точно сдавала сдачу, и была уверена, что ошибки нет.

– Дай я посмотрю.

Алекс ткнул пальцем в лист бумаги, лежавший перед ним на столе.

– Я проверил билеты и выручку – денег не хватает.

Дейзи мгновенно поняла, в чем дело.

– Недостача образовалась от бесплатных билетов. Но я выдала их совсем немного – двенадцать или тринадцать.

– Бесплатных билетов?

– Но эти семьи были так бедны, Алекс.

– И ты решила облагодетельствовать их?

– Я не смогла взять с них деньги.

– Но ты должна была это сделать, Дейзи. В большинстве городов, где мы бываем, цирк спонсируют местные организации, и они сами распределяют бесплатные билеты, если только не происходит что-то из ряда вон выходящее, но такими случаями занимаюсь я, а не ты, понятно?

– Но…

– Понятно?

Дейзи угрюмо кивнула.

– Если тебе покажется, что кто-то нуждается в бесплатных билетах, иди ко мне, а я разберусь.

– Хорошо.

Он встал.

– Сегодня приезжает Шеба. Она подберет тебе костюм для представления. Когда будешь готова к выступлениям, я подыщу тебе замену в кассу.

– Но я же не артистка.

– Это цирк, ангелочек. Здесь все артисты.

При упоминании имени таинственной Шебы лицо Алекса помрачнело. Дейзи разобрало любопытство.

– Брэйди говорил, что она была знаменитой гимнасткой на трапеции.

– Шеба – последняя из семьи Кардоза. Они на трапеции были так же знамениты, как канатоходцы Валленда.

– Она больше не выступает?

– Могла бы при желании. Ей всего тридцать семь, и она держит себя в прекрасной форме. Но лучшей она уже не будет, поэтому предпочла уйти.

– Очевидно, она всерьез воспринимает свою профессию.

– Пожалуй, даже слишком серьезно, так что держись от нее подальше – Он направился к двери. – Помни, что я говорил тебе о ящике с выручкой. Храни его как зеницу ока.

– Я помню.

Коротко кивнув, Алекс вышел.

Продажа билетов на первое представление прошла без сучка и задоринки. Действие началось, поток зрителей иссяк, и Дейзи присела на ступеньках трейлера подышать свежим воздухом.

Рядом стоял покрытый брезентовым тентом зверинец, и Дейзи вспомнила, что там находится и клетка с ее старым знакомым – тигром Синджуном. Сегодня, старательно соскребая с ковра пятна, Дейзи почему-то подумала об этом тигре, видимо, потому, что думать о нем было проще, чем разбираться в чувствах к Алексу.

Ей вдруг захотелось еще раз посмотреть на свирепого зверя, правда, с безопасного расстояния.

На площадку перед шапито, подняв тучу пыли, въехал «кадиллак» последней модели. Из машины вышла экзотического вида женщина с гривой ярких, крашенных хной волос. На даме как влитая сидела блузка цвета шартрез, заправленная в пеструю юбку, на ногах – украшенные драгоценностями босоножки. В ушах висели большие золотые серьги-кольца, на тонких запястьях позвякивали браслеты.

Когда женщина входила в шапито, Дейзи разглядела ее лицо: очень светлая, бледная кожа, резкие черты, полные губы, выделенные темно-красной помадой. Она держалась властно, и Дейзи поняла, что это не случайная посетительница, а сама Батшеба Квест.

В это время подошел зритель – купить билет на второе представление. Пока Дейзи разговаривала с ним, Шеба исчезла.

Желающих купить билеты больше не было, и Дейзи вытащила из чехла из-под аккордеона, стоявшего в углу, кучу вырезок из множества провинциальных газет.

Газетные заметки о выступлении Алекса с кнутами были двухлетней давности, потом газеты о нем не писали. Дейзи знала, что время от времени цирки обновляют репертуар. Интересно, где выступал Алекс в течение этих двух лет?

Когда первое представление закончилось, в кассу заглянул один из артистов – маленький морщинистый старик с огромной бородавкой на щеке.

– Привет, меня зовут Пит. Алекс велел мне посидеть вместо тебя в кассе. А ты иди домой, там тебя ждет Шеба – надо подобрать костюм.

Поблагодарив старика, Дейзи направилась в свой трейлер.

Войдя в вагончик, она остановилась как вкопанная – Шеба мыла грязные тарелки, оставшиеся после завтрака.

– Зачем вы это делаете?

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com