Побег из Шапито - Страница 39
Изменить размер шрифта:
– Ты чего, Ломоносыч? – одновременно зашипели ему в уши Лисёна и Серёга. – Брось ты эту затею!
Друзья кенгуру тоже усомнились в необходимости драться.
– Зачем тебе это, Гуру? Как бы конфликта не случилось! – отговаривал австралийца скунс.
Боксёр усмехнулся:
– Всё под контролем, Парфюмер. Он неповоротлив, попрыгаем, он быстро устанет, я нанесу пару акцентированных ударов, вот и всё. Эм Си, будешь рефери?
– Йо, без проблем!
Шимпанзе пригласил Гуру Кена и Михайлу на площадку, временно ставшую рингом.
Кенгуру пружинисто запрыгал, всунул лапы в перчатки, замолотил перед собой. Его кулаки ходили так быстро, что сливались в две красные линии.
Медведь вышел вразвалочку, добродушно отмахиваясь от лисы с волком.
– Да что вы заладили? Брось, брось… Что я, без понятия, что ли?
– Бокс! – скомандовал Ман-Кей.
Гуру молниеносно подскочил к оборачивающемуся Михайле и нанёс ему акцентированный хук правой. Только вместо челюсти перчатка почему-то угодила в поднятую медвежью лапу.
– Ишь ты, быстрый какой! – вроде бы удивился Ломоносыч и отвесил Гуру Кену дружескую оплеуху.
Кенгуру долго потом вспоминал тот момент. Казалось, вот она – лапа. Она ме-е-едленно начинает двигаться, но почему-то настигает голову чуть раньше, чем приходит мысль уклониться. Голова будто взрывается изнутри, из глаз стартуют снопы искр, потом темно, затем откуда-то сверху звучит голос Эм Си: «Hey, boy! Ты живой?», а после австралийский спортсмен вдруг понимает, что лежит на чём-то мягком…
Постепенно боксёр очухался, открыл глаза и даже встал. Михайло ему тактично помог, похлопал по плечу:
– Ты хороший паренёк. Суетной маленько, но удар держишь неплохо. Обычно все лежат вдвое дольше.
Состязание закончилось. Медведь, шимпанзе и кенгуру расселись, получив свою порцию одобрительных аплодисментов. На «сцену» грациозно выскользнула Василиса.
– Привет честной компании, – поприветствовала она зрителей. – Сегодня я прочитаю басню. Я посвящаю её нашему человекообразному гостю. Специально, между прочим, разучила. Эта африканская басня называется «Макака и койот».
И Лисёна продекламировала стихотворную историю, проявив подлинный артистический талант:
Макаке Мбога всемогущий даровал кокос. На пальме одинокой утвердившись и плод вкусить совсем было решившись, макака стала размышлять, кокос держа хвостом, беспечно нежась и лежа пластом. На ту беду по джунглям семенил койот. И вот кокосный запах тормознул койота. Койот узрел кокос, койоту жрать охота, и хитрый хищник молвит чуть дыша: «Макакушка, как хороша! Ловка, легка – всё прыг да скок с лианы на лиану. Но крокодил сказал мне как-то спьяну, что ты не сможешь никогда, закрыв глаза, достать до носа кончиком хвоста!» Макакина с похвал вскружилась голова, и на приветливы койотовы слова сомкнула очи, хвост до носа устремился, кокос упал – койот с ним удалился, оставив обезьяну в дураках… Мораль проста: держи кокос в руках.
Нехитрую басню звери также встретилиОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com