По закону сказки (СИ) - Страница 7
- Это правда, - хмыкнул Кан Сатор больше в ответ на собственные мысли. - Но ты вынослив, а я ещё не наигрался.
- Тогда, может, сыграем в другую игру? - В потоках лунного света сапфировые глаза Лайтонена казались провалами во тьму. Теперь он ничем не напоминал того, кого раньше звали Тейн Лорас. Исчезли золотые искорки тепла во взгляде - теперь это были бездушные и холодные драгоценные камни, в уголках красиво очерченных губ поселились тени тревоги и какой-то невозможной усталости, изумительный золотистый цвет волос превратился в снежную белизну… и в тоже время непостижимым образом облик Тимо казался завершенным, идеальным. На это совершенство было больно смотреть.
Кан пожал плечами, поднимая с прикроватного столика небольшой стилет с узким, но отменно наточенным лезвием и покручивая его в пальцах, в любой момент готовый пустить оружие в ход. Тимо протянул руку, коснувшись плеча своего мучителя в почти нежном жесте, ласково провел кончиками пальцев по гладкой коже, заставив Кана настороженно следить за каждым движением одаренного, поудобнее перехватив кинжал… однако Директор Лиги ограничился лишь этими невесомыми прикосновениями и таинственной улыбкой из прошлой жизни. - Хочешь, я предреку твое будущее, Владыка? - мягкий, бархатный голос по-прежнему обладал гипнотическим влиянием и Кан вздрогнул, уловив в интонации Лайтонена некую угрозу. Желая закончить разговор, над которым был уже не властен, Император раздраженно фыркнул:
- Неужели открыл в себе дар прорицания? Он пригодился бы тебе тогда, сто десять лет назад.
- О, воистину, но то, что я сейчас скажу - всего лишь сухие факты.
- Что же, удиви меня. - Кан криво улыбнулся, поигрывая кинжалом. Ему было даже интересно, каким образом может ужалить змея, которой он давно выбил ядовитые клыки. Лайтонен натянул брюки, едва заметно морщась от боли и накинул на плечи белоснежную сорочку. Голосом, по-прежнему лишенным эмоций, размеренно произнес:
- Десять лет я оплачиваю благополучие Лиги и Девяти Башен этой порочной связью с тобой. Думаю, настало время изменить ситуацию.
- Каким образом? - Кан, ожидавший нечто подобное от своего “любовника”, поднял красиво очерченные брови в фальшивом удивлении. - Уж не собираешься ли ты предать огласке наши отношения?
- Именно так я и собираюсь поступить, - проигнорировав возмущенное фырканье Императора, спокойно сообщил Тимо. - Знаю, ты этого не боишься, даже более того - откровения подобного рода нанесут мне несопоставимый по величине ущерб, но… для меня уже давно не имеют значения понятия вроде “чести” и “совести”, а вот твоей драгоценной кузине Фэйт Амадо, в которой ты, так уж получилось, души не чаешь, придется выдержать немало неприятностей.
- Что ты имеешь в виду, твареныш? - прошипел Кан, мгновенно утративший благостное расположение духа. Фэйт он действительно любил так, как не всякий отец обожает свою дочь. Она была для него воплощением всего самого чистого, светлого и непорочного. Тимо улыбнулся незнакомой, жестокой улыбкой, сказав:
- Как думаешь, жена вправе разделить позор мужа? Уверен, новость эту будут смаковать на всех великосветских приемах и раутах Столицы… Какой пассаж! Император имеет супруга собственной кузины!
- Ублюдок! Что ты натворил?! - взревел Кан, сгребая в кулак ворот рубахи Лайтонена, а тот заливался страшным, безумным смехом и огоньки этого сумасшествия горели в его сапфировых глазах.
- Ты позволил моей Элли умереть, взял жизнь той, что была мне так дорога, почему же мне запрещено сделать тоже самое с тобой, Кан Сатор? Мы поженились два года назад, сведения об этом можно найти в реестре бракосочетаний Столицы.
- Никогда… - Кана трясло от избытка гнева и ярости, он с трудом проталкивал слова сквозь сжатые губы, цедя: - Никогда ты не любил, ты не знаешь, что означает это чувство!
- Верно, - в жутких, горящих синим огнём глазах, жило нечто тёмное, чужое, что превратило Тейна Лораса, которого знал Кан, в Тимо Лайтонена. - Любовь - всего лишь грёза, недостижимая и прекрасная мечта и ею лучше всего любоваться издали, чтобы её безжалостный свет не спалил дотла сердце и душу. Ни я, ни Фэйт не любим друг друга, но мы делаем то, что и остальные вокруг - пользуемся. Твоя ненаглядная девочка-кузина использует меня и мой авторитет в Лиге, чтобы доказать обществу, будто достойна сама принимать ответственные решения. Ты, Кан Сатор, и её мать - Леа Амадо - своим давлением вынудили её пойти на этот шаг. Я всего лишь согласился помочь исполнить её мечту, а заодно - отомстить вам за излишний прессинг. По твоему лицу я вижу, ей это вполне удалось.
- А какая выгода для тебя в этом союзе? - Прохрипел взбешённый до предела Кан и Тимо пожал плечами, стряхивая со своего горла скрюченные пальцы Императора.
- Что может желать мужчина от женщины? Разумеется, физическое удовольствие. Кроме того, наш брак позволил мне войти, наконец, в высшее дворянство, потому как милая, нежная Фэйт не стала слишком осторожничать, как это делала моя предыдущая супруга, и ввела меня в род Амадо, так что я теперь - представитель Великого Дома Феникса. Абсолютно официально.
Кан почувствовал, как скулы сводит от ненависти. Красивое лицо его перекосила дикая гримаса и он сделал то, о чём мечтал с самого начала разговора - размахнувшись, со всей силы ударил Лайтонена в висок рукояткой кинжала. Седые волосы окрасились кровью, но тварь оказалась из породы особо живучих. Тимо качнул головой из стороны в сторону, словно прогоняя туман перед глазами, и снова улыбнулся Кану оскалом хищника:
- Так ты всё ещё хочешь узнать своё будущее, Император? После того, как вскроется наш адюльтер, общественность возмутится падением нравов в среде аристократов, поднимется мятеж, пламя которого умело раздуют провокаторы Лиги. Революция, мой мальчик, куда ближе, чем ты думал. Вместо того, чтобы наслаждаться моим телом, лелея старые обиды, тебе следовало бы больше времени уделять государственным делам.
- Кто предупреждён, тот вооружён, - ехидно прошипел Кан, но Тимо лишь фыркнул:
- Если бы тебе помогли полученные от меня сведения, я бы не стал открывать карты, разве нет? Ты не сможешь остановить народный гнев. Начнётся бойня, поверь, все приготовления давно завершены, нужен лишь сигнал, спусковой крючок, могущий подхлестнуть недовольство черни. Разврат и содомия в Императорском дворце, порочные связи в семьях аристократов и дворян - отвратительно… Ничто не спасёт ни тебя, ни твою семью, ни Империю. Всё сметёт беспощадная волна революции. Но… ты ещё можешь спасти большинство из тех, кого ведёшь за собой.
Кан нервно сглотнул, пытаясь прогнать видения горящих дворцов знати и молчаливых покойников из высшего общества, раскачивающихся на фонарных столбах. Тимо аккуратно застёгивал рубашку, словно не придавая значения собственным словам, что вогнали в шок Императора. Он тщательно расчесал волосы, заплетая их в косу и только после того, как это дело было завершено, спокойно сказал:
- Второй вариант твоего будущего таков. Ты, не желая подобного разрушительного развития событий, убиваешь меня. Это будет не публичная казнь, здесь нужно что-то более деликатное. Возможно даже, что ты решишь сделать это сам, не доверяя наёмным убийцам. Концы в воду, - Тимо неприятно усмехнулся. - Однако в Лиге есть люди, которым поручено следить за каждым моим шагом и если я надолго пропаду из их поля зрения, запускается определённый план действий, который приведёт к полной смене правящей династии путём наименьшего кровопролития. Цени мою щедрость, Кан.
- И ты сможешь отдать приказ из могилы? Ладно я… у нас старые счёты, но Тимо, ты сможешь убить ребёнка? Моего сына? Шону всего лишь семь лет.
- Моему сыну было на год меньше, когда ты отнял его у меня.
Кан встал с кровати и отошёл к окну, глядя на то, как прозрачно-розовый рассвет нежной дымкой окутывает шпили вычурных дворцов. Он не сомневался ни секунды - Тимо Лайтонен выполнит любую из своих угроз и выбора у Императора не осталось.
- А ты долго планировал это, не так ли?