По воле случая. Том 5 (СИ) - Страница 49
— У вашей спутницы отличный вкус и меткий глаз! — мгновенно «сделал стойку» продавец, на лице которого боролись банальная человеческая трусость и профессиональная жадность торгаша.
Том мысленно вздохнул: судя по скопившейся на топоре пыли, продавец давно отчаялся впарить хоть кому-нибудь очевидно бестолковый образец кузнечного мастерства. Но, заметив продемонстрированный Катой интерес, теперь точно не отцепится и попытается выставить оружие как нечто уникальное, впарив за три цены.
Поняла это и Ката, в очередной раз демонстрируя, что она далеко не так проста и наивна, как хочет казаться. Грустно взглянув на топор, девушка натянула на лицо маску безразличия и скучающе произнесла:
— Хотя на самом деле ничего выдающегося. Показалось. Пойдем, Хозяин, наверняка есть и другие лавки.
Почувствовавший, как сквозь пальцы утекает прибыль продавец откровенно запаниковал:
— Если вы про Францо, то у этого старого пройдохи и близко нет ничего подобного! Господин, оцените сами, сколь изящная рукоять! А качество металла? Уверен, вашей подруге он придется в самый раз!
— И сколько? — усмехнувшись его изворотливости, спросил Том.
— Не уверен, что готов расстаться с таким произведением искусства… Но ради вас, господин… всего двадцать пять тысяч юниум за этот шедевр!
Том хмыкнул: если переводить в рубли, то получается что-то в районе шестиста с небольшим тысяч. Половина от стоимости одной сделанной им для Орловых татуировок или 36 золотых монет… Неимоверная цена для такого «шедевра».
— Никакого баланса, неподъемный для обычного человека вес, огромный размер… Думаю, с учетом его недостатков, справедливо было бы обозначить цену, скажем… в десять тысяч юниум.
Продавец схватился за сердце:
— Побойтесь богов, юный господин! Двадцать три тысячи, и то исключительно ввиду вашего таланта и красоты спутницы! Кстати, могу я попросить показать ваш клинок? Готов предложить за него справедливую цену…
Том нахмурился:
— Не можете. Пять тысяч.
Судя по виду, в продавце что-то умерло. Такой актерский талант пропадает…
— Двадцать тысяч, только сегодня и только для вас!
— Пойдем, Ката, нас держат за дураков. Успехов в продаже этого «произведения искусства».
Том уже развернулся и сделал шаг, как в спину донеслось тихое и полное горечи:
— Пятнадцать тысяч.
— Двенадцать с половиной и по рукам, — не оборачивая, кинул Том и подмигнул испуганно наблюдающей Кате. Даже не зная курса местной валюты, девушка поняла, что происходит что-то странное, а ее драгоценного Хозяина пытаются внаглую «нагреть».
— Вы умеете торговаться, юный господин. Так и быть, но при одном условии: прошу вас никому об этом не говорить. Видят боги, если мои конкуренты узнают, что я торгую в убыток…
— Да-да-да, — прервал его Том, и вытащил пачку денег. Ладно хоть, с татуировкой Пространственного Кармана можно взаимодействовать даже без прямого доступа к Источнику. Отсчитал нужную сумму.
Деньги продавец принял едва ли не с поклоном.
— Желаете оформить доставку? Учитывая отмеченный вами вес оружия, могут понадобиться услуги магов, так что получится недешево, но… — мстительно блеснул глазами итальянец, торопливо пряча банкноты в карман.
— Не нужно. Ката, бери свою прелесть и пошли.
Просияв, девушка схватилась за рукоять и под взглядом остолбеневшего продавца играючи закинула топор на плечо.
— Хозяин… — пролепетала Ката, стоило им покинуть магазин. — Это ведь было очень дорого, да? Простите… Я правда-правда не хотела напрашиваться!
— Не нужно, — улыбнулся Том. — Вещица и правда неплохая. К тому же, что уж там, очень тебе подходит.
Зрелище было и правда запоминающееся: эффектная девушка с гигантским топором на плече. Судя по вспышкам камер и тут же начавшим скапливаться зевакам, в своем мнении Том был не одинок.
— Но лучше пока убери его, ладно?
— Хозяин! — просияла Ката, послушно пряча оружие в Карман, и делая шажок вперед. В следующее мгновение Тома сдавило в тисках объятий, а губы обжег горячий поцелуй. — Спасибо-спасибо-спасибо! Я отработаю, честно-честно!
— Не нужно, пусть будет подарком, хорошо? — поспешил прервать ее Том, прекрасно понимая, о какой «отработке» она ведет речь. — Но раз уж все сложилось таким образом, надо и девчонкам чего прикупить, а то нехорошо как-то.
— Я помогу! Выберем самое лучшее! Что предпочитают ваши самки? Мечи? Кинжалы? Может чего необычное? Слышала я про одного низшего, который сражался двумя бумерангами…
— Обсудим позже. Пока давай вернемся к вопросу твоего призыва.
Девушка тут же погрустнела:
— Я понимаю… Мой призыв отнимает много сил, а вы сейчас итак не в форме. Не хочу быть вам обузой… Надеюсь, вы скоро вновь меня призовете…
— Есть другой вариант, — вздохнув, начал Том. Не хотелось признаваться, но всего за какой-то час с небольшим Ката умудрилась произвести неизгладимое впечатление своей ошеломляющей преданностью, непосредственностью и милой хитроватой наивностью в сочетании с прячущимся за большими сияющими глазенками умом.
— Какой? — воспряла духом она.
— Контракт. Но ты должна знать, что у этого способа хватает минусов…
— Да, Хозяин! — не раздумывая, закивала головой Ката. — Давайте сделаем Контракт! Если это даст мне возможность быть рядом с вами — я согласна на любые минусы!
— Ты не сможешь вернуться в свой мир. Никогда. Твоя жизнь и душа будут привязаны ко мне — даже смертельная рана тебя не убьет, но если я вдруг погибну или просто умру от старости, ты умрешь следом.
— Быть с Хозяином до самой смерти? Где расписаться кровью?
— Взамен мы сможем общаться на любом расстоянии и ты всегда сможешь ко мне переместиться.
— Быть всегда рядом, о чем еще Ката может мечтать?
Том тяжело вздохнул: вот ведь ярая фанатка на его голову. Но однако приятно, черт возьми.
— Что ж, тогда пошли, — коснувшись ее плеча и медальона, перенес их под ту самую сакуру в токийском парке. — Уверена?
— Конечно, Хозяин, — лукаво блеснув глазками, закивала Ката.
— Раз так… Мастер, подсобишь?
— Мы собрались здесь, чтобы соединить два любящих сердца! — не заставил себя ждать Кейташи, появляясь над их головами с толстенной призрачной книгой в руках и в странном белом одеянии. Заметив утомленный взгляд Тома, запнулся: — Вот вечно ты всё портишь, зануда! Уже и повеселиться нельзя. Вы оба осознаете последствия? Разорвать эту связь невозможно.
Усмехнувшись при виде едва не прыгающей от восторга Каты и утомленного кивка Тома, Мастер молча развел руки. С его ладоней сорвались два ярких огонька, и, покружившись секунду в воздухе, растворились в телах Тома и Каты.
— Можете поцеловать нев… Всё-всё, молчу. Душнила.
Отведя от него взгляд, Том сосредоточился на собственных ощущениях. Об этом плетении он читал еще в детстве, но сам никогда не пробовал. Это ведь нормально, что он испытывает такую слабость и… вожделение?
— Хе-хе, похоже, ты кое-что запамятовал, ученик, — не скрывая ухмылки, проихнес тихо наблюдающий Мастер, уловив немой вопрос во взгляде Тома. — Помимо прочего, стороны Контракта должны заботиться о нуждах друг друга. Вы будете чувствовать отголоски боли, страданий и других сильных эмоций друг друга. А женщины-минотавры, как ты успел заметить, довольно прямолинейны относительно некоторых своих… потребностей. Смекаешь?
— Сказать об этом раньше ты, разумеется, не мог? — неподдельно возмутился Том, запоздало осознавая, о чем именно говорит коварный призрак.
— Кто я такой, чтобы мешать вашему счастью? — расплылся в довольной ухмылке Кейташи и испарился. — Я проверил: она хорошая девочка, не переживай. На жизненном пути не часто встретишь настолько чистую и преданную всем сердцем душу.
Том же, покосившись на довольную, словно обожравшийся сметаны кот и лучащуюся обожанием Кату, тяжело вздохнул.
— Вряд ли девчонкам это понравится… — простонал парень, прикладываясь в звучном фейспалме.
Глава 23