По велению судьбы - Страница 6
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Разбудил Элен запах жареной ветчины. Она вспомнила о вчерашнем разговоре с хозяином, о том, что рассказала ему не только о позорных подробностях своего разрыва с Чарльзом, но и о том, как ее мать боится, что дочь останется старой девой. Элен застонала и уткнулась лицом в подушку. Остаться бы в спальне и не показываться ему на глаза! Но это же не выход… Она быстро оделась и небрежно провела щеткой по своим густым, коротко подстриженным волосам. Элен сейчас мало заботило, как она выглядит и какое впечатление производит на бородатого геолога, главное было поскорее вытащить машину из-под снега и вернуться в Бостон.
– Доброе утро, – сказала она, выйдя из спальни и быстрыми шагами устремляясь в ванную.
– Доброе утро, – ответил Питер, не поднимая глаз от плиты. Его тон был вежливым, но прохладным; вероятно, чем скорее она уедет, тем для него будет лучше. – Надеюсь, вы любите оладьи? – спросил он, когда через несколько минут Элен снова вошла в гостиную. Не ожидая ответа, он поставил на стол тарелку со стопочкой оладий и несколькими ломтиками ветчины. – Если захотите еще, пожалуйста, не стесняйтесь. В холодильнике есть масло, – добавил он, направляясь к двери. – Снегопад кончился, обещают ясную погоду. Я хочу заняться вашим автомобилем.
При виде оладий у Элен потекли слюнки. Но гордость не позволяла свалить на него всю работу.
– Я пойду с вами. – В этот момент в животе у нее забурчало от голода.
Питер помедлил, надевая парку. Он намеренно избегал смотреть на девушку. Прошедшей ночью она то и дело возникала в его снах. Рассудок советовал ему держаться от нее подальше, и он намеревался последовать этому совету. Но упорно отводить от нее взгляд было просто невежливо. Он повернулся к ней и тотчас подумал, что никогда не видел карих глаз такого темного оттенка. Питер досадливо нахмурился.
«Прекрати», – приказал он себе.
Элен двинулась было к вешалке, где висела ее шуба, но желудок снова отчетливо запротестовал.
Не мог же Питер допустить, чтобы она упала в голодный обморок.
– Сначала позавтракайте. Мне еще нужно перенести дрова на крыльцо.
Элен сдалась.
– Я вас долго не задержу, – пообещала она, возвращаясь к столу.
Поглощая оладьи, девушка думала, действительно ли они такие вкусные, или она так голодна, что любое блюдо показалось бы ей сейчас деликатесом? Ветчина тоже была поджарена на славу. А из этого Питера Уитли получился бы завидный муж. И неожиданно Элен представила себя в его объятиях…
– Я и сама неплохо готовлю, – заявила она вслух, велев себе не забивать голову нелепыми фантазиями. И без того она чувствовала себя сбитой с толку.
Стук поленьев о деревянный пол крыльца напомнил Элен, что она задерживает своего хозяина, который стремится побыстрее избавиться от нее. Она ополоснула тарелки и направилась было к вешалке, но, вспомнив о ледяном ветре, завернула в спальню. Натянув еще пару носков и свитер поверх рубашки, она поспешно вышла из дома.
Увидев Элен, Питер свалил охапку дров на крыльцо и сделал ей знак следовать за ним.
– Столько снега навалило, что нам придется откопать немного вашу машину, чтобы Джаспер смог ее хотя бы увидеть, – объяснил он, указывая на две привязанные к аэросаням лопаты.
Элен кивнула и села позади Питера. Неровная дорога заставила ее крепко схватиться за него, а холодный ветер – прижаться к его спине. Элен поймала себя на мысли, что никогда не встречала более сильного мужчины. Она представила его без неуклюжей парки… какие широкие у него плечи, какой подтянутый живот, какие крепкие, стройные ноги… и устыдилась самой себя. Странное дело, ей вовсе не свойственно было предаваться столь фривольным мыслям. Едва лишь сани остановились, она быстро соскочила на землю.
Питер облегченно вздохнул. Половину пути он мысленно раздевал ее, представляя, как касается мягких округлостей ее тела. И теперь смеялся над собой. Вот что значит долго жить без женского общества! Отвязав лопаты, он приготовился к работе.
Рок обежал вокруг автомобиля и удалился в лес по своим делам. Элен оглядела сугроб, бывший еще вчера ее автомобилем, взяла у Питера лопату и энергично принялась копать.
– Том Грейди регулярно чистит эту дорогу, – сказал Питер, разбрасывая в стороны снег. – Я попросил его проложить путь до вашей машины, чтобы Джасперу было легче ее вытащить. Но объехать ее он не смог. Придется ему закончить эту работу потом, когда вы уедете.
Элен снова уловила в его голосе нетерпение.
– Мне в самом деле очень неловко, что я причиняю такие неудобства, – сказала она сухо. – Вполне могла бы сама откопать свою машину. А вы бы занялись более важными делами.
Питер сдвинул брови. Она потревожила его покой, но несправедливо заставлять ее чувствовать себя обузой.
– Я вовсе не имел в виду, что вы мне мешаете. Но все же посоветовал бы не решаться на такого рода действия в состоянии возбуждения. Все могло бы окончиться для вас не столь удачно.
Элен не на шутку уязвило то, что он счел нужным напомнить ей о ее глупости.
– Я уже усвоила урок. Не могли бы мы прекратить этот разговор?
Питер услышал в ее голосе враждебность и мысленно обругал себя за то, что не придержал язык. В конце концов, он ей не нянька.
– Считайте, что уже прекратили.
Элен кивнула и продолжила копать дальше. Они почти освободили машину из снежного плена, когда увидели патрульный полицейский автомобиль.
– Доброе утро, – приветствовал их офицер полиции. Он оставил автомобиль с включенными фарами для предупреждения водителей и направился к ним.
– Доброе утро! – отозвался Питер и, воткнув лопату в снег, пошел навстречу полицейскому.
Элен не терпелось узнать о ситуации на южном участке шоссе; она тоже отложила лопату и последовала за Питером.
– Питер Уитли? – Полицейский протянул Питеру руку. – Я – Рик Мэк.
– Джек упоминал о вас. Говорил, вы отличный следопыт, – сказал Питер, отвечая на рукопожатие.
Офицер расплылся в улыбке.
– Из уст Джека лестно такое услышать.
В эту минуту к нему подбежал Рок.
– Привет, Рок. – Полицейский дружески, как старого знакомого, похлопал волка по голове. Рок воспринял это благосклонно и отошел в сторонку, а полицейский обратился к Элен: – С вами мы, кажется, не встречались?
– Меня зовут Элен Риз, – представилась девушка.
– Очень приятно, мисс Риз. – Офицер вежливым жестом коснулся козырька фуражки. Элен заметила в его глазах проблеск интереса и догадалась, что ее приняли за близкую знакомую Питера. Но девушку это ничуть не задело. Ей хотелось одного – побыстрее вернуться в Бостон. Однако она не успела справиться о дороге – полицейский снова повернулся к Питеру. – Джек Гринривер сказал, что в случае необходимости мы можем рассчитывать на вашу помощь. Здесь в лесу упал четырехместный спортивный самолет, на борту находились муж, жена, их трехлетний сын и годовалая дочка. Они вылетели сегодня утром, когда буран уже кончился. Час спустя пилот передал сигнал бедствия. Потом связь неожиданно прервалась. Должно быть, при падении пострадал радиокомпас, поскольку мы больше не получаем никаких сигналов. Если бы вы с Роком могли осмотреть территорию к северо-востоку от хижины, я был бы вам очень благодарен. Над лесом кружат вертолеты, но пространство слишком большое.
– Можете рассчитывать на меня, – сказал Питер.
Страх за людей в разбившемся самолете оттеснил на задний план все личные проблемы Элен.
– Я бы тоже хотела быть чем-нибудь полезной!
«Очевидно, она все же плохо усвоила вчерашний урок, если снова готова броситься очертя голову сама не зная куда», – скептически подумал Питер.
– Вы незнакомы со здешними горами. Все может кончиться тем, что нам придется спасать еще и вас.
– Это правда, – вежливо улыбнулся полицейский. – Я ценю ваш порыв, мисс Риз, но пусть все же действуют люди знающие. – Он протянул Питеру переносную рацию. – Если вы что-либо найдете, немедленно сообщите мне.