По-своему (СИ) - Страница 57

Изменить размер шрифта:

- Что вы... у меня совершенно нет к этому таланта. Но вот Северус... он настоящий гений! Для него - все самое лучшее!

Мужчина слегка прищурился, оценивая мечтательную поволоку в глазах собеседницы и глупую улыбку, словно помимо ее воли появившуюся на ее губах. Феникс что-то защебетал, но Лили было фиолетово.

- А чем вы увлекаетесь?

- Трансфигурацией, - скромно призналась Лили, вспоминая некоторые пикантные подробности из жизни Поттера и розовея щечками, хоть это и было очень нелегко - такое понятие, как стыдливость атрофировалось у Гарри давным давно.

- Это чудесно, - одобряюще покивал маг, гладя Фоукса, вновь раскрывшего клюв. Посетители в кафе умиленно вздыхали и наслаждались чудесными звуками. - Я сам когда-то преподавал Трансфигурацию и скажу без ложной скромности, все мои ученики отлично усвоили эту прекрасную науку. Вы знаете... - мужчина заговорщически подался вперед, - я мог бы проверить, есть ли у вас талант в этой области и если таковой имеется... - Альбус многозначительно помолчал, - то я мог бы взять вас в личные Ученицы. Да-да... - покивал маг в ответ на недоверчивый взгляд изумрудных глаз, - именно так. Ведь маг растет сам, когда кого-то обучает.

Лили заморгала. Маленькая ладошка прижалась к груди, девочка выглядела потрясенной и растерянной.

- В личные Ученицы? - протянула она. - Это... невероятно щедрое предложение. Но... если у меня не окажется таланта? - дрожащим голосом протянула Гонт. Директор утешающе улыбнулся.

- Конечно же, есть! Не может не быть! Однако, необходимо провести проверку. Вы ведь не против?

- Ну что вы... нет! Не против!

- Тогда я бы хотел провести ее сегодня. Вас не затруднит?

- Что вы! Вот только... я живу среди маглов, хоть и в отдалении, поэтому... вы не против, если я передам вам координаты для аппарации? Есть внутренний дворик, никто ничего не увидит...

- Разумеется, мисс Гонт, - предвкушающе сверкнул очками директор. - Благодарю.

- Тогда прошу вас навестить мое скромное жилище к пяти часам. Как раз привезли новые сорта чая...

- Буду счастлив их продегустировать.

Лили бросила на столик деньги и вышла из кафе, удовлетворенно улыбаясь про себя. Первая фаза прошла успешно. Теперь пора осуществиться второй.

***

Ровно в семнадцать ноль ноль Альбус Дамблдор аппарировал точно по указанным координатам. Как только подошвы щегольских туфлей с пряжками и вызывающе красными каблуками коснулись каменных плит, которыми был вымощен двор, Великий светлый волшебник тут же полетел вниз: под его весом плита перевернулась, открывая темный зев провала, откуда удушающе дохнуло сыростью и плесенью. Момент был рассчитан идеально: аппарация дезориентирует на одну-две секунды, и эти мгновения стали роковыми.

Взмахнув широкими рукавами мантии, маг свалился в провал, пытаясь уцепиться руками в судорожной попытке спастись, но плиты пола были далеко, не дотянуться, а левитировать мужчина не умел. Он судорожно вскрикнул, тут же закашливаясь от забившей горло странной пыли, погрузившей все вокруг во мрак, не рассеивающийся от движений. Альбус полетел вниз, пытаясь выкрикнуть заклинания сведенным судорогой горлом, пока через несколько томительных секунд его полет не окончился самым жутким образом.

Острые колья, кошмарно воняющие разложением, покрытые странной слизью, пробили тело мага в нескольких местах, вызвав дикий беззвучный крик. Дамблдор забился, словно бабочка, наколотая на булавку, но все было тщетно: колья были заботливо снабжены направленными вниз шипами, не дающими никакой возможности снять себя с них. Маг хрипел, дергался, борясь с разрывающей на части болью, не дающей никакой возможности сосредоточиться. В отчаянном усилии он попытался применить невербальную магию, аппарировать, что угодно... Но все было бесполезно.

Магия словно уходила в никуда, поглощаемая стенами чудовищного колодца.

Фоукс!

Мысль вспыхнула солнцем в мозгу, придав сил. Феникс его спасет, он вытащит его из этой ловушки, залечит его раны и тогда... тогда он страшно отомстит, так, что даже в Инферно содрогнутся.

Пространство пересек безмолвный призыв, мольба о спасении.

Стоящая возле провала Лили, накрытая целым комплексом скрывающих чар, напряглась, отведя в сторону длинный тонкий клинок, полностью покрытый рунами. Тело застыло, мышцы напружинились, девочка хищно оскалилась, показывая длинные острые клыки, больше подходящие какой-нибудь ядовитой змее, чем человеку. Сверкнула вспышка, над провалом завис феникс... Невидимое лезвие рассекло со свистом воздух, отрубая парящей птице голову.

Не успела она отделиться от тела, как феникс вспыхнул, сгорая дотла и осыпаясь в провал пеплом. Девочка торжествующе оскалилась, отбрасывая клинок, со звоном покатившийся по плитам, и резво упала на колени, прямо на маленький коврик, постеленный в нужном месте, совершенно невидимый, но явно ощутимый. Вход в провал неожиданно исчез, оказавшись иллюзией. Руки Лили проворно разделили кучку пепла на две части, отодвигая их одним движением друг от друга в разные стороны, она дунула, убирая оставшиеся посредине крупицы. Пепел задрожал, словно пытаясь соединиться, по нему пробежали язычки странного холодного пламени, и перед девочкой возник феникс, словно разрубленный вдоль на две равные части, причем голова находилась на шее.

- Дааааа!!!

Лили радостно вскочила и запрыгала вокруг птицы, потрясая руками, дрыгая ногами и вопя во все горло от избытка впечатлений. Быть услышанной и увиденной она не боялась: сегодня все домашние были отправлены развлекаться на весь день в Париж, компаньонка и слуги получили внеплановый выходной - для всех Лили отбыла вместе с семьей и дом со стороны казался совершенно пустым.

Выплеснувшая эмоции Лили остановилась, тяжело дыша и поправляя пряди волос, лезущие в лицо. Глаза сверкали ярко, словно изумруды под солнечными лучами, зрачки вытянулись в щели, на висках то появлялась, то исчезала чешуя.

- Вот так-то, Альбус, - прошипела Гонт, удовлетворенно смотря на половинки огненной птицы. - Ты думал, я с тобой возиться буду? Как бы не так. Подыхай. Тебя никто не услышит и никто не придет тебе на помощь. Ублиет* создавался именно для этого.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com