По образу и подобию (СИ) - Страница 25
Пока Морс почти бегом движется по направлению к фуршетному залу, догадка зреет в его голове, а вид смеющейся Маарет Маркс с бокалом шампанского в руке, окруженной нарядно одетыми людьми, ее полностью подтверждает.
Коснувшись левого уха, он активирует передатчик и негромко произносит:
— Вадим, я нашел бомбу.
***
В каморке для совещаний становится совсем тесно, складные стулья убраны в угол, а заговорщики в увеличившемся составе подпирают стены.
— Ты уверен? — требовательно спрашивает Зак, а Морс думает, что у некоторых людей плоховато со слухом — Вадим задавал тот же вопрос три минуты и сорок секунд назад.
— Спрятать небольшую бомбу в киборга вполне реально, — раздумчиво произносит Роджер. — Гала-полиция пару раз накрывала каналы наркокартелей, где роли курьеров выполняли киборги. Я до того момента и не думал, что внутрь живого существа можно засунуть такое количество посторонних предметов.
— Все сходится, — подает голос Данди, — Им ведь не нужна бомба, которая разнесет пол-зала, такую и не пронести внутрь. В перечне декораций для Маарет Маркс есть подъемник в виде цветка с раскрывающимися лепестками — она будет внутри, лепестки раскроются и Маарет окажется прямо на уровне президентской ложи. И тут прогремит взрыв.
— Если президентскую ложу разворотит до основания, кто ж поверит, что президент выжил? — резонно возражает Вадим.
— Вариантов масса — президенту в момент взрыва поступил личный звонок, и он на пару минут вышел за дверь, либо телохранители закрыли его собой. Политтехнологи из нулевого отдела придумают, что скормить СМИ. Вдобавок, когда президентскую ложу накроет, неизбежно пострадают зрители в нижних рядах того же сектора, будут жертвы, вероятно, не единичные, начнется массовая паника. Очень удачный момент для подмены — тело настоящего президента будет легко скрыть и незаметно вывезти из здания.
— Твою ж мать… — Вадим устало трет переносицу, — Почему именно мы должны разгребать это дерьмо?
Данди принимает риторический вопрос за адресный.
— Единственный, кому я бы доверился, это Леонтий Возняк, глава личной охраны президента. Его лояльность несомненна, и он близок к президентской семье. Но к нему так просто не подойти и с ним не связаться, не попав в поле зрения спецслужб, да и проверять информацию он будет долго и дотошно, а время работает против нас. Разве что, воспользоваться массовой паникой после взрыва и попытаться прорваться к нему лично.
— Я не понял, — Роджер недоуменно хмурится, — мы ведь собираемся предотвратить взрыв, верно? А не ждать, пока он грянет и погибнут невинные люди.
— Легко сказать, — ворчит Вадим, — бомба в киборге, киборг изображает знаменитую певицу и пьет шампанское в вип-зоне, куда нам хода нет. Прям как в сказке — игла в яйце, яйцо в утке, утка в зайце… Ничего себе задачка.
— Это вам нет хода в вип-зону, — подает голос Морс, — а я пройду без проблем, меня там наверняка уже обыскались мои ребята из группы. Выйти было куда сложнее. — Он с многозначительным видом демонстрирует свой комбез уборщика, надетый прямо поверх сценического костюма.
— И что же ты сделаешь? — В голосе Зака явный скепсис. — Вежливо попросишь киборга покинуть здание и последовать за тобой в место, где можно безопасно извлечь и обезвредить бомбу? Или силой потащишь? Ты не DEX, а она… Ее, скорее всего, создали по тому же принципу, что и всех клонов проекта «Демиург», а значит по боевым качествам и способности влезть в чужую систему вы примерно равны.
— Ты предлагаешь что-то конкретное?
— Ты проведешь меня в вип-зону, я покажу ей свой значок и придумаю что-нибудь, чтобы ее вывести…
— Ни за что! — мотнув головой, Морс упрямо выпячивает подбородок. — Она киборг, а ты человек, я тебя к ней близко не подпущу! Она убьет тебя за секунду, если почует фальшь, а она почует, у нее детектор.
— Это точно, — соглашается Данди, — обмануть киборга может только другой киборг.
— Значит, я это сделаю. — решительно заявляет Морс.
— Будем реалистами. — У Вадима вырывается прерывистый нервный вздох. — Если киборга запрограммировали на определенные действия, у нас вряд ли получится нарушить алгоритм, силой разве что, но тут результат непредсказуем.
— Есть один опознавательный код, которым пользовались в нулевом отделе, — задумчиво произносит Данди. — Если киборг поверит, что пришедшего за ним человека прислал Контроль, скажем, что-то передать… Может сработать. Она последует за провожатым, но, боюсь, вывести ее из здания не получится — слишком сильное противоречие с ее основным заданием, система не позволит ей отойти чересчур далеко от места планируемого взрыва. Плюс при попытке обездвижить ее глушилкой может сработать взрывное устройство.
— А в чем тогда смысл всех этих ухищрений? — в голосе Роджера неприкрытая досада.
— Есть в здании места, где во время выступлений людей почти нет. Например, холл с зонами буфета, там полно зрителей лишь во время антракта. Можно вывести ее туда и заблокировать двери, минимизировав ущерб от взрыва.
— Не вариант. — Роджер качает головой. — На любом мероприятии найдутся равнодушные к искусству обжоры, которые предпочтут происходящему на сцене бутерброды и напитки в буфете.
— А вот это как раз разрешимая проблема, — вмешивается Вадим, — Пока Морс будет уговаривать даму немного прогуляться, мы расчистим холл и выгоним всех из буфетов под каким-нибудь благовидным предлогом.
— А я тем временем договорюсь с главой службы безопасности насчет блокировки дверей. — подхватывает Зак. — Двери тут, кстати, не менее прочные, чем в банках и государственных учреждениях.
Данди кивает в знак согласия.
— Неплохой план. Вероятность успеха более пятидесяти процентов. Только вот Морс не годится на роль приманки.
— Очень даже гожусь, — с нотками обиды возражает тот, — Мы с Маарет Маркс встречались пару раз на фестивалях, в электронной памяти клона должна содержаться эта информация. Я могу запросто подойти, поздороваться, заговорить…
— Ты забыл кое-что. Тебе открывать шоу менее чем через час, все сильно удивятся, если ты не появишься на сцене. Если открытие задержат, то народ массово потянется в буфет и весь план полетит к чертям. Твоя задача — выйти на сцену и выступить так, чтобы никому не захотелось покинуть зал. А я тем временем выманю наш объект.
***
Изящная фарфоровая чашка кажется Стасу настолько хрупкой, что есть опасения ее нечаянно раздавить, но налитый в нее кофе просто выше всяких похвал, особенно если добавить туда элитный коньяк. Капитан Петухов придвигает поближе тарелку с оставшимися бутербродами — толщиной с папиросную бумагу, но тоже исключительно вкусными — и ощущает, как внутри него потихоньку восстанавливается гармония и довольство окружающим миром.
Все оказалось не так страшно — толпы людей почти не раздражали, благодаря грамотной организации мероприятия, вдобавок было приятно повидать парочку бывших сослуживцев, хоть и не нашлось времени для долгого общения. Теодор с Полиной отправились на автограф-сессию, а Стас заглянул в буфет и остался вполне доволен как тамошним выбором закусок и напитков, так и сравнительно невысокими для эдаких деликатесов ценами.
Нынче его даже посещает немного малодушная мысль не идти в зал, а остаться здесь, в тишине и одиночестве, не считая компании молчаливого бармена, протирающего стаканы салфеткой, и бутылки коньяка, качество коего Венька точно бы оценил — огромные голоэкраны, развешанные по всему холлу, дают возможность увидеть происходящее на сцене, не слезая с высокого барного стула. Однако в памяти невольно всплывает воспоминание из детства — их сосед и друг семьи Моисей Арнольдович был заядлым театралом и частенько отпускал саркастические замечания в адрес тех, кто ходил в театр, только чтобы выгулять новый наряд, поесть в буфете и похвастаться потом перед знакомыми уровнем своей культуры.
Испытывая некоторое смущение, Стас ставит чашку на блюдце и машинально оправляет свой парадный ветеранский мундир с наградными планками над правым нагрудным карманом. Мда. Наряд выгулял, в буфете поел. Прямо-таки заядлый меломан.