Плохое путешествие 4 (СИ) - Страница 39

Изменить размер шрифта:

Чичивитса, кстати, довольно интересно спала. Она подгибала лапы, опускаясь на землю, а затем укладывала человеческую половину поверх паучьей, так и засыпала. И смешно, блин, и дико.

Я, в свою очередь, несмотря на то, что глаза уже слипались, никак не мог уснуть и очень долго ворочался в предвкушении завтрашнего дня. Очень многое зависело от того, насколько хорошо арахна справится со своей задачей.

Впрочем, даже если не справится, мы всегда можем вернуться к нашей прежней жизни. Не так уж она и плоха.

* * *

И вот наступило долгожданное утро.

— Сигнальные нити готовы.

Я тут же открыл глаза и уставился на паучка. Паучок моргнул своими чёрными глазками и повторил:

— Сигнальные нити готовы.

— Молодец.

Убедившись, что эта безусловно важная информация мной получена, услышана и обработана, он ещё раз моргнул и дальше побежал по своим паучковым делам. Собирался подняться, но меня неожиданно обхватили четыре руки, а из-под одеяла донеслось недовольное рычание, причём с двух сторон.

«Слишком много цифр в последнее время в моей жизни».

— Завтрак.

Одно слово, и хватка моментально ослабевает. Руки, что секунду назад держали меня, теперь предательски толкали в спину.

Руки-суки, блин.

— Хр-р-р…

Качнув головой, посмотрел направо, туда, где сейчас спала Чичивитса. Если честно, я почему-то думал, что она встанет раньше, но нет… Такого храпака раздаёт, что аж сиськи трясутся. Сразу видно — многодетная мать.

Что ж, мне не впервой вставать первым. Взял тесак, открыл холодильник и нарубил десять порций мяса. Не уверен, сколько надо Чиче, хватит ли ей семь или это слишком мало? Не важно, если потребуется, приготовим ещё.

Прихватив мясо, двинулся к лавовой реке. Камни, раскалённые докрасна, были лучше всякой сковородки. Разложил стейки в идеальный ряд — один к одному, прямо как солдаты перед боем. И тут же воздух вздрогнул от первого шипения, когда мясо коснулось поверхности. Аромат ударил в нос — густой, насыщенный, с нотками крови и обещанием райского наслаждения.

Жир зашкварчал, запузырился и начал стекать ручейками по камням, но, не успев коснуться лавы, испарялся, разнося непередаваемый запах на всю округу.

А ведь это даже не конец! Это только начало!

Перевернул стейки — снизу уже заиграла румяная корочка, а сок сочился, будто мясо плакало от счастья.

Достал мешочек с приправами — соль, перец, что-то острое, что-то дымное, и стал втирать смесь в мясо так, словно я массажист в элитном массажном салоне, чувствуя, как текстура под пальцами становится ещё насыщеннее.

Уже можно есть.

Можно.

И всё же мы ещё не добрались до финала.

Перевернул, отодвинул чуть подальше от жара — пусть пропитается, пусть томление доведёт каждый кусок до совершенства.

Пять минут с одной стороны.

Две с другой.

И вот оно — душистый сочный аромат, от которого слюнки бегут, а живот не просто урчит, а бьётся в истерике. Мясо трещит, дышит и манит.

— Готово.

Это был как щелчок в голове. Возможно, нейроны бесятся от такого запаха.

Весьма довольный получившимся результатом, я отодвинул куски подальше от огня. Теперь ему нужно дать немного отдохнуть, и можно есть.

Отряхнув ладони друг об друга, я обернулся и остолбенел, потому что внезапно почувствовал себя актёром в амфитеатре. Впереди, пуская слюни, сидела Дура, чуть позади — Виктория. Над ними, будто гора, возвышалась Чичивитса в окружение сотен своих маленьких работяг.

— Х-хозяин Хью, а что это вы делаете? — Арахна пыталась изображать хладнокровие, но по ней было видно, как сильно ей хочется попробовать то, что я приготовил.

— Не знаю, как вы, а я пошла есть. — Облизнувшись, бесилка поползла за своим куском. Виктория не отставала.

— Есть? Это еда? Пахнет как еда. — Не унималась Чича.

Я только сейчас понял, что она, возможно, никогда прежде не пробовала жареного мяса. Хм, а у неё проблем с желудком не возникнет?

— Иди пробуй. Твои пять кусков слева. Скажешь, если не наешься.

Себе любимому я тоже не забыл кусочек оставить, а то ведь эти схомячат, а потом будут, усмехаясь, показывать пальцами друг на друга и сердечно клясться, что на самом деле вообще хотели мне свою порцию отдать.

Арахна тем временем, аккуратненько перебирая лапками, обошла меня по кругу, затем выстрелила из пальца паутиной и притянула крайний стейк к себе в руку, ловко поймав его коготками.

— Как интересно… — Чичи прошлась носом рядом с ним. — Сколько запахов… Как необычно! Я хочу попробовать!

— Так пробуй. — Пожал я плечами и впился в свой кусок. К слову, получилось идеально. Соус бы сюда какой-нибудь, но если кто-нибудь сейчас скажет: «Хью, ты ох*ел», то я соглашусь. Ещё на том моменте, когда решил пожарить себе стейк, будучи заключённым в Аду. Мне кажется, всё это должно не так работать.

Тем временем Чичивитса откусила маленький кусочек, чуть-чуть пожевала и замерла.

— О, феликая Лосс, как вкуфно!

И тут я охренел ещё больше, потому что она открыла рот. В смысле даже никак человек или демон, а будто это сраный бардачок в машине, и закинула в него стейк целиком и начала очень быстро пережёвывать. За первым пошёл второй, третий и четвёртый, пятый уже сложнее, здесь я заметил, что она больше старалась сосредоточиться на вкусе. Шестой как будто бы вообще был лишним, но и его она съела. А вот седьмой кусок… Чичивитса неожиданно кинула за спину.

Уже собирался возмутиться, что едой разбрасываться нехорошо, но увидел, как на этот кусок напало всё гнездо.

— А им хватит?

— Один съест мясо, другой съест того, кто съел мясо, а третий съест этих двоих.

Грёбаная сатанинская матрёшка.

— И насколько тебе хватит того, что ты съела?

Чичи пожала плечами.

— Прошу простить меня, Хью. Это новое тело, и я сама многое о нём не знаю.

— Что ж, значит, выясним опытным путём. И раз уж ты поела, то предлагаю перейти к основному блюду. — Я повернулся к близняшке. — Вика, доставай чемодан, будем учиться шить.

p.s. Ребят, сегодня получил демку на заказанный трек и это просто бомба! Жду не дождусь, когда вы его услышите:)

Глава 15

Твое призвание

— С чего начнём? — поинтересовалась Чичивитса, следуя за мной гуськом из угла в угол, пока я обдумывал план.

Казалось бы, что сложного в том, чтобы объяснить существу, чья жизнь буквально построена на плетении, как шить одежду? На первый взгляд — ничего. Однако после случая со стейком я решил зайти с другого конца, и прежде чем заставлять Чичу браться за иголку с ниткой, стоило разобраться в самой сути — зачем вообще нужна эта «рубаха», чем она отличается от штанов или платья, и почему без неё никак.

— Начнём с азов. Ты будешь учиться шить одежду, но сначала… — я остановился, глядя на её сосредоточенное выражение лица. — Как думаешь, что такое одежда?

Вопрос элементарный. Любой человек, даже демон, ответил бы не задумываясь. Но Чичивитса замерла, её пальцы судорожно переплелись, а взгляд утонул где-то в полу.

— Ну же, Чичи, не стесняйся. Ошибешься — поправим. Главное — попробовать.

Она сжала губы, будто собиралась произнести что-то запретное, и наконец выдавила:

— Это… такая штука…

— Да-да, продолжай. — Я ободряюще покрутил рукой.

— Которую вы носите вместо шкуры.

— Близко! — одобрительно кивнул я. — Одежда бывает разной. Одну носят демоны, другую — демоницы. Какая-то служит украшением и показывает статус, другая защищает от холода или ударов. Голыми ходят только нищие, да и то это…

— Это неприлично! — бойко закончила за меня Дура, самодовольно сверкнув глазами.

— Ничоси, какие слова мы, оказывается, знаем. — хмыкнула Вика.

— Не-при-лично… — Чичивитса медленно повторила, и в её голосе зазвучала та самая нотка детской невинности, от которой у меня по спине пробежали вьетнамские флешбэки. — А что это значит?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com