Плеть палача - Страница 5
Громыхнуло ближе, раскатисто и долго. В комнате было две двери: одна вела в кухоньку, другая – в спальню. Обе двери были открыты. Сью шагнула в спальню, позвала:
– Ричард!
И остановилась.
В спальне кто-то был. Едва различимая фигура неподвижно высилась посреди комнаты. Было что-то зловещее в ее неподвижности. Яркая вспышка молнии высветила все вокруг.
Закутанная в дождевик фигура не стояла – ее держала уходящая к открытым стропилам веревка. Айви Боган была мертва. Ничто живое не могло выглядеть подобным образом.
Призрачный свет погас, и обрушился гром. Он прокатился волной и затих вдали. Сью услышала шаги.
Глава 7
Она попятилась, упала на стул и закричала.
Голос Ричарда произнес:
– Сью! Где ты?
– Тут, – всхлипнула она.
Вновь блеснула молния. Сью разглядела белую рубашку.
– Когда ты пришла? – Ричард взял ее за руку.
– Только что... вошла и вот... Айви.
Над коттеджем громыхало. Ричард почти кричал:
– Ты ее видела? Господи... Сью, немедленно, сейчас же возвращайся в дом. Быстро.
– Но почему? Она...
Грохот стих, и голос Ричарда окреп:
– Делай, что я говорю. Сью. Возвращайся по тропе над озером. И никому, слышишь, никому не говори, что здесь была.
– Ричард! Я прошу тебя!.. Зачем, зачем она это сделала? Она умерла?
– Да, боюсь, что да. Сью. Прошу тебя, уходи. Ты должна идти.
Она сделала шаг.
– Нет, не туда. Через кухню. Пойдешь вдоль кустов. В дом войдешь через черный вход. Поспеши!
Дверь закрылась. Она уже вошла в тень деревьев, когда молния, вновь распоров темноту, залила все мертвенно-бледным светом. Прямо напротив, через поляну – Сью это видела отчетливо и ясно – стоял человек.
Гром пророкотал над головой, и большая теплая капля ударила по лицу.
Сью двигалась, как автомат. Когда глаза привыкли, она осознала, что идет по тропе. Платье зацепилось за что-то, девушка рванулась, раздался треск материи... Мокрые волосы облепили голову.
Наконец-то дверь. Сью наощупь двигалась по коридору.
Господи, только бы никого не встретить... Свет... Откуда? Скорее, скорей.
Она влетела в свою комнату. Потом нашла свечу и спички, переоделась. Припудрила лицо и вышла в холл. Послышались голоса:
– Сью, где ты, Сью! – бледное лицо Дианы казалось маской. – Боже мой, Сью, Айви... она мертва – покончила с собой в коттедже... Это ужасно! Ричард ее нашел. Звонит врачу. Сью, дорогая, что же это? Ох! Надо принести что-нибудь выпить.
Ричард здесь, он шел короткой дорогой, – обрадовалась она.
В библиотеке звучали голоса. Кальвин говорил по телефону:
– Да! Мертва! Только что... Шерифу? Как ему звонить?
Ричард подошел к Сью. Мокрые рубашка и пиджак прилипли к телу, темные волосы блестели.
– Сью, – прошептал он. – Послушай, я не мог... не сумел ей помочь. Она умерла. Но... но это не самоубийство. Сью, послушай, ты должна солгать. Должна сказать, что не была в коттедже. Ты там ни к чему не прикасалась? Будут искать отпечатки... Подумай как следует, Сью.
Девушка покачала головой.
– Кто же ее убил? Зачем?
– Не знаю... Я нашел ее уже мертвой. Ты ушла и я... Я пытался помочь, но тщетно. Сью, ты не должна говорить, что была там...
В дверях появился Кальвин:
– Они едут, – он был в пижаме, волосы влажно блестели. – Сказали, ни к чему не прикасаться. Дик, прими душ и переоденься.
Появилась Диана с подносом, на котором стояла бутылка бренди. Кальвин поспешил наполнить стаканы.
– Гроза уходит, – сказала Диана. – Вот, Ричард, – твердой рукой она подала ему стакан. – Нам всем нужно выпить. Чего ради Айви это сделала? Подумать только! Собиралась письма писать...
– Выпей, Ричард, – Кальвин дружески похлопал парня по плечу. – Тебе это необходимо. Там ничего не было – ну, записки какой-нибудь или еще чего?
– Не знаю... Я не искал.
– Записка все бы упростила.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Диана.
– Ничего. – Кальвин пожал плечами. – Иди, Ричард, переоденься. А я приготовлю фонари – шериф будет здесь минут через двадцать.
– Переоденься, милый, – посоветовала Диана. – Фонари найду я, по-моему, в чулане была парочка.
– Минутку, Кальвин, – остановил его Ричард. – Как ты считаешь, не пригласить ли нам Холанда? Он адвокат и знает, что надо делать в таких случаях.
Кальвин будто споткнулся:
– Холанд?!
Диана повторила вслед за мужем:
– Холанд? Он здесь?
– Приехал нынче вечером. Так как, Кальвин?
В комнате Люси мерцали свечи.
– Я думаю, не стоит говорить полиции о мышьяке, – рассудила она. – У старого Пита Донни нюх, как у ищейки.
Сью вынуждена была согласиться с тетушкой. Через пятнадцать минут появился Холанд.
– У вас что, звонок не работает? Я звонил, звонил...
– Холи! – воскликнула Диана. – Наконец-то!
Он стряхнул со шляпы капельки воды.
– Привет, Сью. Хотел позвонить тебе утром. Ну, Диана, что случилось? Как это произошло? Кто ее нашел?
Спустился Ричард.
– А, это ты, Холи, тебе уже рассказали...
– Да. Айви покончила с собой. Где тело?
– В коттедже. Я нашел ее там. Подслушай, Холи, давай избавим женщин от всего этого.
– Понимаю, – Стеси сверлил глазами Ричарда. – Черт возьми, странная просьба... Ты что, сомневаешься в том, что это самоубийство?
Шериф Донни был огромным, неуклюжим человеком. Казалось, у него непременно должен быть громкий голос.
– Сожалею! – буркнул он. – Кто покажет нам дорогу? Вы, Боган?
В памяти Сью остались шум разбираемых плащей, фонарей, гул шагов и внезапная тишина. Только гроза еще гремела вдали.
Почему так всполошился Ричард. Почему она должна молчать? – вертелись в голове вопросы. – Что случилось? Если это не самоубийство, то... Кто? Зачем? За что?
– Все еще льет, – заметила Диана. – Ты успела переодеться? Когда? – она помолчала. – Айви сегодня была такой беззаботной. Почему она это сделала?
– Не знаю, – вздохнула Сью.
Вернулись мужчины. Загудел голос шерифа Донни, говорившего по телефону:
– Джон! Джон, черт тебя возьми! Приведи к присяге двух помощников и немедленно сюда... Да, дом Эбботов. Нет, сейчас же, убийство. Молодая мисс Боган. Заскочи ко мне, там в столе сумка... Усыпили хлороформом и задушили. Что? Тебе не нравится, что не было пальбы? Поговори у меня... Времени у тебя уже нет – через минуту ты должен звонить в дверь.
Вошел Холанд.
– Я искал тебя, Сью. Ричарда хотят арестовать.
– Ричарда?!
– Да. Ему не стоило говорить, что он обнаружил тело.
Она вцепилась в Холанда:
– Холи, он не убивал. Ты его адвокат. Пойми, он не делал этого.
Лицо Стеси окаменело:
– Да, понимаю. Выходит, ты все еще влюблена в него?
Сью молчала. Неожиданно в Холанде что-то переменилось, и тон стал участливым.
– Ну, ладно. Сейчас тебе не до того. Поверь, я сделаю все, что смогу. Но для этого мне нужна информация. Расскажи мне все. Всю историю. Доверься мне. Ты же понимаешь: существует разница между убийством преднамеренным и непредумышленным.
Глава 8
Дождь нещадно барабанил по окнам.
– Он не делал этого, – деревянным голосом твердила Сью, – я была... – будто чья-то рука легла на ее губы.
Если станет известно про их встречу с Ричардом, это только ухудшит его положение. Могут решить, что Ричарду не удалось получить у Айви согласия на развод, и тогда...
Глубокие карие глаза Холанда вопрошающе смотрели на Сью.
– Расскажи мне все. Сью. Только тогда я смогу тебе помочь.
В сопровождении шерифа появилась Люси. Сью показалось, что острый взгляд Дони ощупал их с Холандом. Люси сказала:
– Сью, нас хотят кое о чем расспросить...
Шериф позвал:
– Входите, мистер Пил. Эл, принеси из столовой свечи. Присаживайтесь, господа. Стульев хватает?
Все расселись.
Шериф опустился на скрипнувший стул.