Пленницы Четырех Миров - Страница 17
– Вы так прекрасны… – прошептал он едва слышно.
Я посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц глубоко и внимательно, Гейн тяжело и прерывисто задышал. Не знаю, решился бы он сейчас сделать то, чего наверняка бешено жаждал – поцеловать меня, но в этот момент раздался громкий оклик:
– Фарн Стейнис!
Гейн тут же отпустил мою руку и даже отпрянул, избегая смотреть на меня. Потом глухо проговорил:
– Это один из моих слуг. С экипажем приехал.
Я медленно перевела взгляд в ту сторону, куда смотрел спутник, и ощутила, как расширяются глаза.
– Мы поедем на… этом?..
Открытая двуколка, на козлах которой сидел коренастый мужик, казалась вполне обычной. Но вот лошадь… Те, которых я видела на пристани, ничем не отличались от обычных. Но эта! Я ошалело разглядывала сложенные за ее спиной крылья. Услышала гордый голос Гейна рядом с собой:
– Это подарок милорда Астера. Варлинг. Они большая редкость. За всю жизнь у варлингихи может родиться лишь один жеребенок. И многие погибают еще в младенчестве. Поэтому стоят такие лошади целое состояние. Астер подарил мне этого красавца в знак особого расположения.
Заметив мое состояние, парень добавил:
– У вас в мире таких нет?
Я покачала головой.
– Разве что в легендах.
– Представляю, как бы вы отреагировали тогда на эрвинов, – улыбнулся он. – На тех только шаранцы ездить решаются. Неприрученные эрвины могут даже полакомиться собственным хозяином. В бою же дополнительное оружие. Могут так вгрызться в плоть, что враг уже вряд ли сможет сопротивляться.
– Какой ужас! – меня передернуло, и я от души порадовалась, что меня не занесло в ту страну, о которой он говорит. Тут же мелькнула мысль о сестре. Интересно, она тоже оказалась где-то в этом мире? Или осталась на Земле? От души пожелала ей оказаться в какой-нибудь совсем уж дикой стране, где с нее точно спесь собьют.
Но от мыслей об Алевтине пришлось быстро вернуться к реальности. Гейн подвел меня к экипажу и галантно распахнул дверцу.
– Прошу вас, госпожа Ольга.
В голове возникло неясное подозрение.
– А как эти ваши варлинги передвигаются?
Гейн ласково похлопал лошадь по крылу.
– По воздуху. Многие только мечтают полетать на варлинге. Надеюсь, вам понравится.
Я сглотнула подступивший к горлу комок. Высота – единственное, чего я боялась просто панически. Даже на балкон своей шикарной квартиры выходить не решалась.
– Может, пешком, – глухо проговорила я.
Гейн осторожно прижал мою руку к груди.
– Не бойтесь, госпожа Ольга. Пока я рядом, с вами ничего не случится.
И все же я замотала головой, не в силах перебороть инстинктивный страх.
– Поверьте, варлинги скорее умрут, чем допустят, что человеку причинят вред. Мы долетим до моего дома уже через несколько минут.
Видя, что я в совершенно невменяемом состоянии, Гейн не очень-то любезно подхватил меня на руки и усадил на мягкое сиденье. Я тут же огласила пространство истошным визгом. Но было уже поздно. Гейн оказался рядом, велел уцепиться покрепче в специальные поручни, и дал вознице знак трогать.
Вместо поручней я уцепилась за самого Гейна. Притом так, как ни одной кошке и не снилось. Прижимаясь к парню так, словно от этого зависела жизнь, я продолжала вопить как резаная. Какое там удовольствие от полета?! Я боялась даже глаза открыть, уткнувшись лицом в плечо Гейна. Не знаю, что он при этом чувствовал, но рука, прижимающая меня к себе, казалась стальной цепью. Словно он решил, что ни за что на свете не отпустит меня.
Этот ад длился будто целую вечность. Хотя уверена – на самом деле прошло не более пяти минут. Когда карета перестала подрагивать, я все еще не решалась отцепиться от Гейна. Он, зарывшись лицом в мои волосы, прерывисто прошептал:
– Мы приехали, госпожа Ольга. Простите… Я не знал, что вы так сильно испугаетесь.
Осознав, что нахожусь на твердой земле, я медленно пришла в себя. Подняла голову и наткнулась на горящий взгляд парня.
– Все в порядке, – не особо уверенно откликнулась я. И совсем уж по-детски добавила: – И вовсе я не испугалась.
Его лицо озарилось лукавой улыбкой, и он кивнул, делая вид, что поверил. Потом, продолжая чему-то улыбаться, вышел из кареты и протянул мне руку.
– Прошу вас, госпожа Ольга.
– Знаешь, после такого можешь уже меня просто по имени звать, – вырвалось у меня и мы оба рассмеялись.
– Почту за честь, – уже серьезно произнес он, одаряя меня глубоким взглядом. – Если не возражаете, родителям и сестре я сам объясню, что случилось.
– Думаете, я бы им сказала, что из другого мира прилетела? Чтобы за сумасшедшую приняли? – усмехнулась я. – Так что я вовсе не против вашей версии событий.
Видно было, что он волнуется, переступая в моем обществе порог дома. И вовсе не потому, что стыдится такой сомнительной спутницы или не знает, как объяснить мое появление. Скорее, он вел себя, словно молодой человек, впервые решивший познакомить родителей с любимой девушкой. Это немного тронуло. Я уже давно не встречалась с такими искренними и честными парнями. Они мне быстро надоедали. Их щенячий восторг, преклонение передо мной. Наверное, я так гонялась за знающими себе цену, жесткими мужчинами только для того, чтобы почувствовать вкус других отношений. Хотела рядом с собой сильного и волевого мужчину. Но как правило, рядом со мной они все рано или поздно превращались в жалкое подобие моего идеала. По иронии судьбы, я сама же доводила их до этого состояния. Хотя каждый раз надеялась, что в этот раз окажется по-другому. Странно, что сейчас я задумалась об этом. Искоса взглянула на Гейна. Если бы он повел себя со мной по-другому, наверное, могла бы влюбиться в него. Он все же весьма привлекательный парень и мне приятно находиться с ним рядом.
Первой нам навстречу выбежала сестра Гейна. Очень на него похожая, с такими же рыжевато-каштановыми волосами и светлыми глазами. Милое дитя не старше шестнадцати лет. Она явно хотела броситься брату на шею, но при виде меня застыла столбом. Смущенно закусила пухлую нижнюю губку и присела в реверансе.
– Здравствуй, Элисса, – ласково сказал Гейн и сам обнял ее. – Как же я соскучился!
Она тут же перестала смущаться и повисла у него на шее, рассказывая о том, что тоже по нему сильно скучала. Я с некоторым раздражением наблюдала за этой сценой, ожидая, пока на меня соизволят обратить внимание. Гейн, будто почувствовав мое состояние, отпустил сестру и развернулся ко мне.
– Элисса, позволь представить тебе фарну Ольгу.
Фарну? Похоже, меня повысили уровнем. Я едва сдержала усмешку. Гейн явно хочет, чтобы его семья сочла меня соответствующей их положению.
– Леди Ольга, это моя сестра Элисса.
Мы обе обменялись дежурными приветствиями. Когда вслед за сестрой нас встречать вышли родители Гейна, вполне милые и приятные люди, он посвятил их в официальную версию моего появления. О том, что корабль, на котором я плыла, потерпел крушение. Я единственная выжившая. Но что я совершенно ничего не помню о прежней жизни, кроме имени. Судя по взгляду, брошенному на мой медальон, титул фарны сомнения у родителей не вызвал. Они приняли меня очень тепло и тут же распорядились приготовить для меня комнату. Элисса же, до слез тронутая моей «трагической» историей, сама предложила поделиться со мной гардеробом. В общем, довольный Гейн, чуть ли не насвистывая, оставил меня на попечение семьи и отправился во дворец.
Уже скоро мы стояли в светлой уютной комнатке Элиссы и я примеряла на себя ее вещи. Мда, здешняя мода меня не особо впечатлила. Особенно белье, смотрящееся форменным издевательством над всем женским родом. Громоздкие панталоны до колен с жуткими рюшиками, пародия на лифчик, соединенный с корсажем. Представить себе в таком соблазнение довольно трудно. Ну, хоть платья декольтированные, это делало хоть какой-то интересный акцент. У нас с Элиссой и правда оказались похожие фигуры, и на мне ее платье сидело идеально. Правда, к моему удовольствию, талия у меня оказалась потоньше, так что девушка даже восхищенно всплеснула руками.