Платон Кречет - Страница 3
Платон. А вы примите просто как приятный факт. Кто же из вас болен?.. (Бересту.) Должно быть, вы, раз приехали ко мне в такой поздний час. Я сегодня дважды пытался попасть к вам, но ваши секретари отвечали, что председатель исполкома болеть не собирается и вообще не имеет времени.
Берест. Жаль, не знал. Оно бы, конечно, лучше мне вас принять, нежели вам меня.
Платон. Прошу в кабинет.
Платон
иБерест
ушли.Лида. Удивительный человек! Мне сказал странный комплимент, товарищу Бересту шпильку, потянул его в кабинет и даже не предложил нам сесть.
Аркадий. Не обращай внимания, таковы хирурги.
Лида. И в их власти сейчас отец… Аркадий, одиннадцати лет я осталась без матери. Отец воспитал меня, он заменил мне мать.
Аркадий. Лида, успокойся…
Лида. Прости, сегодня столько волнений… Отец… утверждение проекта…
Аркадий. Успокойся, Лида. Об отце я сам позабочусь. Что же касается проекта… завтра в нашей газете будет твой портрет и большая статья. Ты блестяще, с чувством большого достоинства отвечала оппонентам. Ты имеешь право на гордость, ибо ты настоящий талант.
Лида. Что же Кречет сказал о моем проекте?
Аркадий. Сказал, что девчонка, видно, талантливая, и даже спросил, какая у тебя внешность.
Лида. Ну?! Что же ты?..
Аркадий. Я ему ответил: она очень и очень… некрасивая. (Целует ее.)
Входит
Кречет
. Он в белом халате, стремительно подходит к стеклянному шкафу, перебирает хирургические инструменты.Платон!
Платон. Слушаю.
Аркадий. Что ты будешь делать Бересту?
Платон. Освобожу его от боли.
Лида. Операция?
Платон. Небольшая.
Аркадий(подойдя к Платону). А что случилось в больнице?
Платон. Вечером привезли больного… Инженер, здоровый внешне старикан…
Аркадий(перебивает). Его фамилия Коваль?
Платон. Да. А что?
Аркадий. Лида, ты извини, у меня минутный деловой разговор.
Лида. Пожалуйста.
Аркадий(отводит Платона в сторону). Что с ним?
Платон. Припадок начался в семь часов, меня вызвали в восемь. Я оставил гостей, провозился с ним четыре часа и положил на операционный стол.
Аркадий. И… и… благополучно?
Платон. Ты волнуешься?
Аркадий. Это отец Лиды. Она его любит фанатически.
Платон. Жаль…
Аркадий. Что?.. Смерть?
Платон. Еще нет, но скоро наступит.
Аркадий. Наступит… Кто же дал разрешение на операцию? Сам больной?
Платон. Больной был в тяжелом состоянии. Тебя не было, звонил дочери — ее тоже не было дома. Я был вынужден…
Аркадий. Без разрешения Лиды? Платон! Ты понимаешь, что это значит, если…
Платон направляется в кабинет.
Платон!
Платон. Я должен идти.
Аркадий. Ты спасешь его, ты обязан спасти.
Платон. Это невозможно.
Аркадий. Делай что хочешь, но спаси. Он должен жить.
Платон. Хорошо, завтра попробую последнее средство, но выдержит ли сердце — не знаю. (Ушел.)
Лида(подходит к Аркадию). Ты чем-то взволнован?
Аркадий. Нет, тебе показалось… Я просто устал. Твой проект, Лида, сейчас ведь и мой.
Лида. Спасибо, Аркадий.
Аркадий. Я получил ответ, осенью мы переедем в столицу, буду работать в Наркомздраве. К дьяволу эту провинцию! Мне надоели мелкие люди и мелкие дела. Да и твоему таланту нужны другие масштабы.
Лида. У тебя другие планы… А я боюсь, очень боюсь… Милый мой, лучше быть первым в деревне, чем…
Аркадий. Согласен. Но у нас это невозможно. Ты же знаешь, какая у нас жизнь. В восемь вечера все дома или чай пьют, или в карты играют… Я не могу так жить! Я хочу работать так, как в столице. Там всю ночь горят на работе! Да! Всю ночь!.. Пойми, Лида, великая энергия рождает великие дела! Я чувствую, что мой труд, моя вера, моя сила могут такое сделать, что не только в столице, но и везде скоро узнают, кто такой твой Аркадий. Пойми, это не зазнайство. Нет! Это мое сердце, моя душа, мое страстное желание, моя мечта, моя песня… Да, да, моя песня. (Поет.) «Дывлюсь я на нэбо, та й думку гадаю, чому ж я нэ сокил, чому ж нэ литаю, чому мэни, боже, ты крылець нэ дав? Я б зэмлю покынув и в нэбо злитав…»
Лида. Какой ты красивый… У тебя сейчас такое одухотворенное лицо… (Быстро целует его.)
Аркадий(целует ее руки, прижал к своей груди). Спасибо, Лида… Люблю тебя. (Целует.)
Входит
Платон
. Кладет инструментарий в шкаф.Лида. Уже закончили операцию?
Платон. Да.
Лида. Ему легче?
Платон. Да.
Аркадий. А где же товарищ Берест?
Платон. Больному необходимо спокойно полежать четверть часа. Он в кабинете, просил тебя зайти.
Аркадий. Иду. А ты, Платон, развлеки Лиду, а то она здесь взгрустнула. (Ушел.)
Платон. С удовольствием. (Пауза.) Хотя, боюсь, может не выйти.
Лида. Почему?
Платон. Я сильно устал.
Лида. Вы приехали с операции?
Платон. Да.
Лида. Что оперировали?
Платон. Рак желудка.
Лида. И больной будет жить?
Платон молчит. Большая пауза.
Что?.. Нет?..
Платон. Вероятно… нет.
Лида. Рак… Какая страшная болезнь. Мой отец лег в больницу для исследования. Я ужасно волнуюсь… а вдруг у него тоже рак.
Платон. Это не обязательно.
Лида. А если рак, тогда только операция?
Платон. Да, тогда только операция.
Лида. Нет… нет… я не позволю. У него больное сердце, и я буду против.
Платон. Против… А если другого выхода не будет?
Лида. Все равно.
Платон. Жаль, я не знал.
Лида(встревоженно). Что?
Платон. Я не знал, что вы так боитесь хирургии.
Лида. Вы ежедневно режете… простите, оперируете?
Платон. Сегодня привелось и ночью.
Лида. Вы оперируете только рак?
Платон. Не только. Разбитые черепа, людей, искалеченных, изуродованных трамваем, авто.
Лида. Как могут привлекать искалеченные люди?
Платон. Я люблю сложные операции. Или вы, быть может, полагаете, что в будущих боях мы будем спасать раненых каплями датского короля?
Лида. Хорошо, оставим эту тему.
Платон. С удовольствием.
Лида(подошла к окну). Майская ночь и яблони… Какие пахучие яблони… опьянеть можно. Они протянули к вам белые руки, они приветствуют жестокого хирурга.
Платон. Благодарю. Я думал, что они тоже ждут операции.
Лида. Не надо больше про операции. (Оглядела комнату.) Скажите, а что это у вас?.. Это же…
Платон. Обыкновенная скрипка.
Лида. Скрипка у хирурга! У вас кто-нибудь играет?
Платон. Да.
Лида. Кто?
Платон. Я.
Лида. Вы?!
Платон(улыбнулся). Я делаю на ней упражнения.
Лида. Упражнения на скрипке?
Платон(приветливо улыбаясь). Пальцы хирурга должны быть так же развиты и чутки, как пальцы скрипача или пианиста…
Лида. Это необыкновенно! Я прошу вас (сняла скрипку), покажите мне ваши упражнения на наиблагороднейшем из инструментов. (Протянула ему скрипку.)