Планета-казино (СИ) - Страница 78

Изменить размер шрифта:

– Через несколько часов мы выступаем. В составе моей эскадры – которая названа Первой мобильной – 30 больших кораблей, и несколько соединений кораблей поддержки. Это внушительная сила, но учитывая противостоящего нам противника и класс его кораблей, мы должны надеяться не на число, а на умение.

– Что это значит, сэр? – спросил командор Рей, командир уже знакомого Жаку крейсера "Клото". – Неужели нам противостоит эскадра, превышающая нас численностью?

– Да, господа. Флот баронов, которому мы идем навстречу, составляет 110 больших кораблей! Малые я, разумеется, не считаю.

Офицеры замерли в изумлении. Такого никто не ожидал. Предполагали что у баронов в этой части космоса кораблей 40 – 60. Это было нехорошо, но ещё была надежда на победу.

– Вы не шутите, сэр? – первым пришел в себя Рей.

– Я пригласил вас на совет, а не развлекательное шоу. Я тоже не верил поначалу этому донесению. Но это правда. Бароны получили подкрепления от Луи II, когда заявили о том, что поддержат его в войне.

– Но у них просто не может быть столько кораблей, – высказался Жак. – Даже если они вывели весь свой транспортный флот…

– Успокойтесь, господин представитель принца‑майора, – оборвал его Гамильтон. – В авангарде утремерского флота Шестая и Двадцать вторая эскадры. А это 10 линкоров, 50 крейсеров, 25 фрегатов, 25 кораблей типа "Призрак", около десяти эскадрилий истребителей и другие суда.

– Но идти им навстречу такими силами – безумие! – заявил один из офицеров. – Лорд‑адмирал Бальдуэн должен увеличить Первую мобильную эскадру. Ведь у нас обязательно что‑то осталось в резервах.

– Их у командования флотом нет. Но нам приданы 10 кораблей соланийской эскадры адмирала Гира, – Гамильтон указал на соланийского офицера. – Новые двигатели этих звездолетов позволяют сделать то, что не в состоянии совершить ни один корабль как утремерского, так и мелианского флотов.

– Чем же они так хороши? – спросил Рей.

– Они в четыре раза быстрее и маневреннее, чем все существующие ныне суда.

По помещению прошел гул восхищения.

– Вернемся к нашим задачам, – продолжал Гамильтон. – В первую очередь мы должны прорвать строй утремерского авангарда и углубиться в их боевые порядки. Затем попытаться отвести их к планетарной системе Пегас‑22.

– Значит, – проговорил Рей, – шансов на выживание у нас практически нет?

– Шансов на выживание у нас мало. Если кто‑либо опасается за свою жизнь, я готов сейчас принять его рапорт об отставке.

– Я не о том, сэр, – покраснел Рей. – Но мы должны знать, на что идем. Это отвлекающий маневр, не так ли? Потому что всем присутствующим абсурдность и бесполезность полученного задания кажется очевидной.

– Я не могу открывать вам, господа, планы верховного командования. Я открыл только задачу, которая поставлена перед нами. Это не от недоверия к вам, этого требуют безопасность и Хорсер.

– В таком случае, – произнес Рей, стараясь придать своему голосу как можно больше твердости, – я подаю в отставку. Я не собираюсь рисковать жизнью своих подчиненных ради воплощения интриг принца‑майора.

Командор снял и положил на стол перед Гамильтоном нагрудный знак капитана крейсера.

– Кто еще хочет последовать примеру господина Рея? – осведомился Гамильтон. – Ведь на Мелии никто не обязан быть героем.

Однако ответом ему была тишина.

– Вы, кажется, хотели поучаствовать в настоящем сражении? – Гамильтон обратился к Жаку. – Похоже, судьба вам предоставила такой шанс. Отныне вы – командор крейсера "Клото".

Адмирал протянул Жаку нагрудный знак…

….Жак смотрел как на "Клото" загружают боезапас и оборудование.

– Эй! Командор! – услышал он возглас за своей спиной.

Рядом притормозил легкий флип, и из него выпрыгнул Клинк.

Невзирая на все их предыдущие стычки, возникавшие в основном из‑за Эйланы, Жак почему‑то был даже рад увидеть старого знакомого.

– Смотришь, как загружают твоего стального друга? – спросил чиуанин. – Это неплохой корабль, и в бою он еще себя покажет.

– Ты здесь, Клинк? – удивился Жак. – Но ты же должен находиться в составе Второй мобильной эскадры адмирала Моро.

– Должен, но меня перевели на истребители. Я имею кое‑какой опыт боев на легких кораблях. Назначен командиром Первого истребительного звена.

– А ты что здесь делаешь? – спросил Жак. – Ведь истребители довольно далеко – в Десятом космическом порту.

– У меня поручение к адмиралу Гиру. Ты не знаешь, где его эскадра? А то здесь у вас так все запутано.

– Это новые корабли. В ту зону нужен специальный пропуск. У тебя он есть?

– Конечно, – Клинк показал специальную карту высшего допуска секретности, какой не было ни у адмирала Гамильтона, ни тем более у Жака.

– О! – Жак удивился ещё больше. – Я могу тебя туда провести. Это совсем недалеко. Но только до границы зоны. Далее мне хода нет.

– Отлично! Прыгай в мой флип.

Корабли адмирала Гира, чудо мелианской техники, двигатели на которые поставлял Секретарь Лиги Казино Ролой, были относительно небольшими по сравнению с стандартными звездными крейсерами. Их блестящие в лучах светила корпуса, вытянутой из‑за вмонтированных направляющих энергоустановок формы, по бокам имели целый ряд поворотных дюз, призванных обеспечить им надлежащую маневренность. Ближе к носовой части виднелись порты торпедных аппаратов.

– С виду ничего особенного. Впечатляют только торпеды, – произнес Клинк, издали разглядывая корабли. – Очень эффектное оружие.

– Но у Утремера тоже такое есть. К сожалению.

– Они, друг Жак, гораздо лучше нас подготовлены к этой войне. Проще говоря, гонку вооружений мы проиграли.

– Ты, что не веришь в победу Мелии?

– Верю. Вера – это единственное, что нам осталось. Всем нам дарована вечность, Жак.

– Вечность? А что это такое, Клинк?

– Вечность небытия. Ведь смерть – это только начало чего‑то нового.

– Я гляжу, ты стал философом, дружище.

– Мне пора, мое поручение не терпит промедления. Прощай, друг Жак.

– Прощай, Клинк! Пусть судьба хранит тебя во время битвы.

– И тебе того же, Жак. Встретимся после нее или здесь, или там! – его палец указал на небо…

….Флот адмирала Гамильтона вышел в космос. В авангарде шли корабли "Судьба", "Арминор", "Клото", "Роджер".

Сразу за авангардом следовал, ощетинясь многочисленными орудиями, флагман эскадры – мощный линкор "Покорение".

Корабли адмирала Гира держались в арьергарде…

Глава 8

"Эта битва потрясла звезды"

 

Принцесса Лира

Черное полотно космоса таило в себе близкую опасность, хотя ни один прибор пока не зафиксировал появления кораблей противника. Но каждый космолетчик – будь то гуманоид или ксеноморф – чувствовал приближение схватки. Именно им – Первой мобильной эскадре – предстояло дать первые залпы в великой битве за звезды. Она предопределит судьбы Вселенной, множества планет и систем на долгое время.

Жак сидел в командирском кресле и внимательно следил за показаниями приборов. И вот, наконец, первые сведения с большого радара.

"Впереди большое скопление боевых кораблей среднего класса".

– Командор! – на связь вышел Гамильтон. Его лицо появилось на одном их экранов связи. – Впереди 10 кораблей класса "фрегат".

– Прикажете атаковать? – спросил Жак.

– Нет пока, – ответил Гамильтон. – Еще не установлена их принадлежность. Здесь могут быть корабли королевства Керак, что на границе Внешнего Кольца.

– Но наши бы дали опознавательный код…

Залпы стали ответом адмиралу и командору. Фрегаты атаковали корабль "Судьба". Силовые установки отразили удар, но за первым залпом последовала атака "призраков" противника, и "Судьба" утонула в пламени взрывов. Прямо на глазах удивленных мелианских офицеров большой корабль их флота разваливался на части. В адском пламени сгорали сотни жизней. Это были первые жертвы битвы. А сколько их будет ещё…

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com