Пингвины над Ямайкой - Страница 83

Изменить размер шрифта:

Юн Чун с первого флаера теперь вела беглый огонь картечью по достаточно мелким акулам. Эта тактика давала результат: крупные особи неизменно отвлекались, чтобы порвать рыбу-неудачницу в клочья. Это не отнимало у них много времени, но в воде появлялась очередная порция крови – причем довольно далеко от тонущего катера.   

Лвок не ошиблась в прогнозах – катер ушел на дно в тот интервал времени, который девушка назвала по дороге. На поверхности, среди пятен дизтоплива сбились в кучу десяток спасательных кругов в окружении мелкого мусора… Среди которого, увы, оставалось вполне достаточно бросового мяса… Приманка… Несколько акул, едва заметно изменив рисунок движений начали чертить спирали вокруг людей. Видимо, лунного света хватало, чтобы разглядеть скользящие по воде треугольные спинные плавники, и люди начали барахтаться… Привлекая к себе дополнительное внимание.

– Дебилы! – чуть не плача, воскликнула Лвок, – Какого хрена они шумят!?

– А акула сильно реагирует на шум? – спросил китаец.

– Еще бы! Это для них второй главный фактор, после запаха крови!   

– Нужен шум в другом месте, – заключил он, и поменял магазин своего ружья. 

– Эй-эй! – удивилась она, – я же тебе говорила: акулы не горят.

– Все живое горит, – уверенно ответил он и через несколько секунд выстрелил.

…Это была одна из самых крупных акул в собравшейся стае. Зажигательная граната, рассчитанная на борьбу с небронированной автомобильной техникой, разумеется, не могла причинить этой тонне живого, но нечувствительного мяса, никакого серьезного ущерба. Застряв в этом мясе на глубине пол-ладони, огнесмесь вспыхнула под водой тусклым пламенем, и… Неожиданно, ритм работы мышц рыбы нарушился. Вместо слаженно-плавных движений, она стала совершать резкие колебания. Видимо, что-то связанное с высокой температурой вызывало в ее тканях посторонние импульсы.

– Сработало! – крикнула Лвок, – Линси, ты великий ихтиолог!   

– Я пока не уверен… – начал он.

– Нормально-нормально, – перебила она, – Они разворачиваются, думая, что это косяк мелкой рыбы, провалиться мне сквозь небо! Ну, сейчас будет грызня. Стреляй еще!…

Наверное, именно с этого момента дело пошло в нужном направлении. Стрелки, не сговариваясь, а просто используя удачно возникшую потасовку между одной очень крупной акулой и несколькими мелкими, в двухстах метрах от спасательных кругов, занялись развитием этой свары. Беглый огонь по периметру кольца дерущихся акул увеличивал количество крови на этом пятачке и усиливал шум бьющихся в воде тел.

Закончилось все как-то внезапно. На юге над горизонтом вспыхнула яркая звездочка прожектора, быстро превратившаяся в ослепительное пятно света. А затем возникла «Водомерка», с низким негромким гудением скользящая по поверхности океана. Она действительно напоминала жука-водомерку, увеличенного в тысячу раз. Четыре лапы с поплавками размером каждый – с маленький катер, расходились в стороны от 20-метрового фюзеляжа, сплюснутого по вертикали. Плоское днище не касалось воды: на скорости 70 узлов встречный воздушный поток приподнимал «Водомерку» над морем. Погасив скорость на крутом вираже, она остановилась, почти дотронувшись левым передним поплавком до стихийно возникшего плота из спасательных кругов, пустых канистр и бочек из-под горючего. На воду упали надувные рафты-дорожки…

Лвок хлопнула Линси Ли по плечу.

– Прекращай огонь, солдат. Войне амба. Уходим на базу.

– На какую? – спросил он, отложив ружье.

– На атолл Перос. Вы ведь трудоголики. Завтра захотите нырять на Анамет-банке. На какой хрен нам рисовать концы на юг до Эгмонта и обратно? 

– А наша помощь здесь точно больше не нужна? – спросил он.

– Какая? – удивилась она, мягко поворачивая штурвал, – Мы же без гарпунной пушки.

– При чем тут гарпунная пушка? – в свою очередь, удивился китаец.

– Как при чем? Сейчас вытащат этих обормотов и займутся добычей мяса. Ты видел, сколько вокруг акул? Можно взять тонн двадцать за пару часов. Вот это фарт, а?

– Да… – произнес он, – …О рыбалке я как-то не подумал.

– Короче, – продолжила Лвок. – Мы переночуем на Моту-Йейе, в отеле Родео. 

Лейтенант недоверчиво переспросил.

– На Перосе есть отель?

– Три отеля, – уточнила девушка,  – На северо-западе на Моту-Демон, где база ВМФ и первый морской порт, на юго-западе на Моту-Койн, где второй морской порт, мэрия, атомная электростанция и большая кооперативная ферма, и последний – на северо-востоке, на Моту-Йейе, где опорный пункт авиа-рейджеров. Во-первых, туда ближе лететь, во-вторых, оттуда ближе до Анамета, а в-третьих, мы с Родео, Гог и Магог –hoaroaroa, великие друзья. Они, когда летают на юг, всегда останавливаются у нас.      

Моту-Йейе представлял собой островок в виде морской звезды с размахом лучей примерно тысяча метров. Три луча были просто случайностью, а два переходили в восточный и северный барьеры атолла Перес. Моту Йейе был строго в углу. Отель представлял собой просто десяток типичных для Терра-Илои домиков – картонных коробок на ножках с приделанными террасами-балконами. Еще одна такая коробка, стоящая чуть в стороне, имела вывеску «Admin». От длинного южного луча звезды гребенкой отходило полдюжины бамбуковых пирсов. Еще имелся навес на восьми ножках, снабженный надписью «Smord» (что, видимо, означало «smorgasbord» – т.е. «шведский стол»). В трех домиках, включая «Admin» горел свет.

– Эй, вы, буржуи! – завопил Пири, едва ступив на берег, – Нам бы переночевать, и двадцать коробок патронов для «Remi», и четверть куба топливного спирта.    

– Пири, ты засранец, – раздался в ответ мелодичный женский голос, – Когда ты уже выучишь слово «Aloha» или что-нибудь в этом роде?

– Прикинь, Магог, я бы выучил, но я к лингвистике неспособный.

– Жопа ты ленивая, – констатировала девушка, примерно ровесница Лвок, по виду – этническая хинди – невысокая, смуглая, круглолицая и пластично-кругленькая. Гог – другая vahine Родео – этническая франко-креолка, наоборот, была высокого роста, худощаво-угловатая, светловолосая, с бронзовой кожей. Сам Родео – чуть постарше, некрупный, но квадратный, широколицый и улыбчивый – видимо, был этническим корейцем фермерского типа. Хозяйственный и предприимчивый, но добродушный.   

Церемонно обнявшись со всеми прибывшими (и заодно, познакомившись с обоими китайцами) он поинтересовался.

– Hei foa, а кто придумал стрелять в акул зажигалками?

– Он, – лаконично ответила Лвок, хлопнув Линси Ли по плечу.

– Круто! – оценил Родео, – рубишь в биологии?

– Нет, я в армии немного учился морскому делу.

– Линси – офицер коммандос из морского сектора разведки НОАК, – уточнил Пири.

– Понятно, – Гог хихикнула, – Типа, теперь это называется «немного».

– Давай уложим ребят спать, – сказала Магог, – Они же вообще никакие.

– Факт имеет место, – согласился кореец, – Ребята, вас типа, как в кубрик, или…?

– Как угодно, главное быстрее, – сонно произнесла Юн Чун.

– Всех в четвертый домик, – решила Гог, – Там чисто, и полный бак свежей воды.

Раннее утро, вместе с первыми солнечными лучами, принесло вкусные запахи свежего какао и яичницы с тунцом. Линси Ли открыл глаза и заинтересованно потянул носом. Спавшая, свернувшись клубочком между его боком и левой рукой, Юн Чун негромко вздохнула, потянулась, не открывая глаз, и спросила:

– Что, уже завтрак?

– Я не знаю местных обычаев, но, скорее всего, да, – ответил лейтенант.

– Где завтрак?! – рявкнула Лвок, приподнимаясь, упершись ладонями в торс Пири, на котором она только что лежала.

– Ты аккуратнее, радость моя, пузо же оттопчешь!    

– Это массаж, – лаконично ответила она, подумала секунд пять и добавила, – быстро мчимся жрать, а то останемся без! Там целая толпа, провалиться мне сквозь небо!

– Родео нас без завтрака не оставит, – авторитетно заявил Пири, – так что действуем в обычном порядке: на горшок, потом мыться, а потом идем спокойным шагом.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com