Песок Пустоты. Проклятие древней крови (СИ) - Страница 3
— А как насчет не. приятных ощущений в душе? — глаза Део стали влажными от слез, он быстро отвернулся и сделал вид, будто бы ему больно от того, что Падре взял его руку.
— В душе? — Падре помог ему расстегнуть рубашку и осторожно принялся втирать мазь в плечо. — Тут уж тебе решать, как поступить.
— Что. что мне решать?! Я ничего не могу решать, вы это прекрасно знаете. Я хочу уехать отсюда, а вы мне не позволяете. Я хочу перестать носить им лекарства, а вы мне снова не позволяете. Я хочу защитить себя, а они… Они!
— Мой мальчик, думаешь ты один такой, кто не может за себя постоять? — закончив с мазью, он посмотрел прямо на него. — У тебя редкий дар: твои глаза красные как огонь, твои волосы — пепел, а твой голос — это дым. Если твое пламя могут затушить такие деревенские остолопы, как эти, то выходит, что я зря взял тебя в ученики.
Део смотрел куда-то вниз, на смену бешенной злобе пришло вдруг какое-то бессилие.
— Пусть боги заберут этот дар обратно.
— Боги тут не при чем, — он ласково провелся рукой по его волосам. — Знаешь, у меня есть один подарок для тебя, — Падре встал и ушел в соседнюю комнату. — Я готовил его к твоему дню рождения, но, кажется, сейчас он будет тебе гораздо нужнее.
Део аккуратно подвигал рукой, боль постепенно спадала.
— Держи, — тот протянул ему небольшой пузырек в тусклом матовом стекле, он был аккуратно запечатан воском, а на дне переливалась темная, бурлящая жидкость. — Мне пришлось немало подумать, чтобы магистериум дал разрешение на его разработку, — Падре выглядел крайне довольным собой. — Так или иначе, в архивы отправился немного иной экземпляр, а этот же, — Део с любопытством смотрел на свой подарок, — Этот я сделал только для тебя.
— Но… Что это, Падре? — с разрешения своего учителя, Део открыл колпачок и тщательно принюхался.
— Ну же, что скажешь?
— Вы серьезно?
— Да, давай же, назови мне хотя бы четыре компонента этого зелья, — Падре по-детски откинулся на спинку стула, так, что только две ножки сидения касались теперь деревянного пола.
Део сосредоточился.
— Там есть… Там есть вода.
Падре непринужденно рассмеялся.
— Ладно, засчитано, вода — это тоже компонент. Что еще?
— Смола какого-то дерева, ива? — он ждал одобрительного сигнала. — Болотная ива. Я прав? — тот кивнул. — Я чув. ствую железо, там есть, там кровь!
— Не бойся, я не буду спрашивать чья именно. К тому же, по одному лишь запаху ты все равно никогда не догадаешься. Ну, еще один!
Део напряг все свое чутье. Запах не был неприятным или же резким, скорее, он был тянучим, и, возможно, его было бы крайне тяжело проветрить из этого дома, будь зелья здесь больше, чем сейчас.
Словно бы прочитав его мысли, Падре поспешил ответить.
— Варил я его не здесь. Один из основных компонентов, знаете ли, очень тяжело доставить в лабораторию, никак при этом не повредив.
Део потряс пузырек, и вдруг его осенило.
— Пы. пыльца мотыля!
— Именно! — довольный своим учеником, Падре похлопал его по плечу. Део невольно отдернул руку, так как ее все еще немного саднило. — Ох, прости, прости, — поспешил извинится тот. — Пыльца полуночного мотыля! Тяжело достать, но еще тяжелее правильно использовать. В неверных дозах она может быть даже ядовита, а в нужном количестве обладает…
— Свойством дурмана.
— Молодец, мой мальчик, ты прошел этот экзамен, — Падре осторожно закрыл пузырек и передал его обратно ученику. — Это зелье поможет скрыть тебя от надоедливых глаз. Но сразу предупреждаю, действует оно недолго, около двух часов. Если ты захочешь когда-нибудь побыть по-настоящему невидимым, то хватит и одного единственного глотка.
— Но, Падре…
— Да, знаю. В наше время они под запретом. Поэтому я прошу — храни его как зеницу ока. Постарайся не выпускать из рук, а по возможности, скорее использовать его. Прости, это то, немногое, что я могу для тебя сейчас сделать.
— Спасибо, Падре, спасибо вам… — Део хотел было поклониться, но тот резко одернул его.
— Нас с тобой еще ждут дела. Для начала вернем честно заработанные деньги, а вечером сходим к старейшине, — Део вопросительно уставился на своего учителя. — Да, ты не ослышался. Мне нужно не так много, я буду вести непринужденный разговор, а ты в это время понаблюдаешь за кое чем… — Падре смахнул с себя тревожные мысли. — Ну что, пойдем?
Део убрал заветный пузырек во внутренний карман своей мантии. Зелье-обманка, или, так называемое, зелье невидимости, которое на самом деле работает таким образом, что люди, находясь под действием дурманов и легкого яда, просто не замечают тебя. Оно широко использовалось около полутора тысяч лет назад среди лордов и прочих влиятельных людей, с его помощью они узнавали различного рода тайную информацию. За что потом, в общем-то, данное зелье и попало под строгий запрет магистериума.
— Падре, а что вы сказали? Какое зелье вы послали в архивы?
Тот улыбнулся, накидывая на себя широкий плащ.
— Лекарство от прыщей, — улыбаясь, ответил он. — Знаешь ли, пыльца мотыля идеально подходит для того, чтобы скрыть неприятные недостатки кожи.
Глава 2. Жрец и ученик. Падре и Део
Део лежал на кровати полностью погрузившись в свои мысли. Только недавно Падре погасил лампу и отправился спать, он слышал его неторопливые шаркающие шаги. После встречи со старейшиной учитель выглядел чем-то встревоженным, хотя сам Део ничего необычного не заметил. Только вот сама просьба жреца…
Перед тем как войти к нему в дом, Падре попросил сделать одну очень странную вещь.
— Мальчик мой, — начал он. — Ты как обычно зайдешь вместе со мной, но в этот раз не стой подле меня, пройдись немного по комнате, тебе не запретят это делать, — Падре слегка прикусил нижнюю губу. — Пройдись, не спеша: останавливайся около всяких разных предметов, картин, безделушек, в общем около того, что может привлечь твое внимание. Ненадолго так. Выжидай по паре секунд и сразу же иди к следующему месту. Только перед этим, — он протянул ему что-то совсем маленькое, приглядевшись Део увидел, что это обычная булавка. — Вот, спрячь в карман, — Падре говорил почти шепотом. — Перед этим ты уколешь себе палец, — Део вопросительно вскинул брови. — Не очень сильно, но желательно, чтобы пошла кровь, одной капли будет достаточно, да, — Падре невнятно пробормотал что-то себе под нос. — И потом я дам тебе сигнал, как только найду то, что мне нужно. Я, — Падре на мгновение задумался, — Я покашляю слегка и попрошу воды. А когда старейшина, наконец, выйдет из комнаты, то тут же возвращайся ко мне и больше никуда не отходи. Ты меня понял?
Део кивнул. Еще никогда просьбы Падре не были настолько необычными. В голове сразу возникли несколько вопросов.
— Потом, мой мальчик, потом, — Падре вопросительно поглядел на него. — Сможешь выполнить это для меня? — юноша снова ответил кивком головы, и всю оставшуюся дорогу до дома старейшины они провели в тишине.
В деревянном доме, в котором они бывали за этот месяц уже ни раз, ничего, впрочем, так и не изменилось. Их встретили в гостевой, как и всегда. Старейшина этой деревни — Годрик, ничем непримечательный мужчина в возрасте, вежливо предложил Падре чаю и побеседовал о погоде и о всяких других мелочах. Обычно они обсуждают аренду, цены на лекарства и то, сколько еще Падре пробудет гостем в их недалеком краю.
Как только они зашли в дом, то Део тут же нащупал в кармане крошечную булавку и незаметно воткнул ее в палец. Получилось немного больнее, чем он себе предполагал, юноша с трудом подавил в себе желание поморщиться.
После он без особого интереса начал ходить по комнате: смотреть было почти не на что. В гостевой красовалось лишь пару картин и сухой гербарий, видимо Годрик любит цветы или что-то вроде того. Юноша бродил по кругу, а заветного сигнала все так и не поступало.
На какое-то мгновение ему вдруг показалось, что он заметил странное золотистое свечение, но вскоре Део выбросил эти мысли из головы, сославшись на игру свечек и тусклых ламп.