Peshavar(СИ) - Страница 12

Изменить размер шрифта:

- Так причём тут я? - искренне удивился Жюль.

- По мнению Алима, ваш покровитель мёртв. И совершенно не ясно, нужны ли вы принцу. Может быть, вы будете только мешать. А если учесть ваше происхождение и вашу фамилию... Вы принадлежите к роду, который может претендовать на трон Нэжвилля. Так может, от вас лучше избавиться?

- Артур, что ты такое говоришь? - Жюль уставился на друга широко распахнутыми глазами.

- Капитан прав, - сказал Флай. - Все мы сейчас ходим по краю.

Вдруг король прислушался.

- Что-то не так? - заметив это, спросил капитан.

- Какую комнату выделили Таво?

- Насколько я сумел понять, соседнюю.

- Значит, мне не мерещится. Я слышу его и Жоржа за стеной. Ой.

- Что?

- Мне кажется, к ним кто-то зашёл. Я могу ошибаться, но, по-моему, это Алим.

- А разговор вы слышите?

- Нет, к сожалению, только присутствие.

Латимор подошёл к открытому окну, выглянул и прислушался.

- Здесь слышно, но очень плохо, - тихо сказал он. Флай и Жюль подошли к нему.

- А если вылезти наружу? - шёпотом предложил король.

- Вы имеете в виду вот этот... я не могу назвать это балконом.

Под окном действительно был небольшой выступ, и стоять на нём можно было, держась за стену или за само окно. Но и падать с него было довольно высоко.

- Я вылезу, - решительно сказал Флай и, подобрав полы чадры, забрался на подоконник.

- Вы с ума сошли, - ответил Латимор.

- А вы меня держите, - попросил король, осторожно спустился и сделал шаг в сторону соседнего окна. Одной рукой Флай держался за стену, а другую протянул вверх капитану. Тот крепко сжал её в своей ладони. Король старался не смотреть вниз. Не то чтобы он боялся высоты, нет, ему всегда нравилось смотреть в окно с башен замка в Нэжвилле, но вот своим способностям Флай совсем не доверял. Он боялся, что его нога соскользнёт, что держаться за стену не получится, и надеялся только на Латимора. Что тот удержит.

Прислушавшись, Флай начал различать не только голоса, но и отдельные слова и предложения.

- Говоря со мной, вы можете считать, что говорите лично с принцем, - услышал он голос Густава и улыбнулся его словам.

- Вы состоите в настолько близких отношениях? - задал вопрос Алим.

- В очень близких.

- Что ж... Скоро принц узнает о гибели его брата.

- Он опечалится. Потерять брата, которого только недавно обрёл. Это поистине трагедия.

- Да, я понимаю это и искренне сочувствую его высочеству. Хотя, правильнее было бы сказать его величеству. Король умер. Да здравствует король! Таков ведь закон в Нэжвилле?

- Таков.

- Мне не хотелось бы напоминать вам о разговоре, который состоялся между его величеством Густавом и подданным амира Халимом.

- Я прекрасно осведомлена об этом разговоре. В нём также участвовал телохранитель Фарлея Шепард. Именно он обещал взять на себя все заботы по устранению препятствия на пути его высочества Густава к короне.

- Верно. Насколько мне известно, он не подвёл.

- Судя по всему, да. А теперь скажите, господин Алим, каков будет дальнейший шаг? Нужна будет подпись Густава?

- Да, госпожа Грета. Подпись под договором, который я составлю.

- И по этому договору король Густав станет марзбаном Нэжвилля, входящего в состав Фейсалии?

- Именно так. Приятно, что вы называете вещи своими именами.

В этот момент нога Флая всё-таки соскользнула с уступа, он попытался покрепче ухватиться за стену, но у него не получилось. Король едва не закричал и машинально закрыл себе рот рукой, и, если бы не капитан, он бы уже свалился вниз. Почувствовав резкую боль в плече, Флай схватился за окно, и Латимор помог ему забраться обратно в комнату.

- Спасибо, - проговорил он, садясь на ковёр. - Кажется, я плечо вывихнул.

- Это наилучший исход, - ответил капитан.

- Дай посмотрю. Снимай чадру, - почти приказным тоном потребовал Жюль. Флай повиновался. Плечо действительно оказалось вывихнуто.

- Помочь? - предложил Латимор.

- Да, - кивнул Жюль. - Держи его.

Капитан сел рядом с королём и взял его практически в борцовский захват. Когда Леруа вправлял плечо, Флай было дёрнулся, но Латимор держал его слишком крепко, от боли потемнело в глазах, и ему показалось, что он видит звёзды.

- Всё, - как из тумана донёсся до Флая голос Жюля.

- Спасибо, - тихо сказал король. - А там Алим хочет сделать Густава марзбаном Нэжвилля.

С рассветом Шепард и Нирав продолжили свой путь. Они снова ехали молча, каждый был погружён в собственные мысли. Амарго ехал чуть впереди. За ночь он отдохнул, и даже рана стала меньше его беспокоить. Время от времени Шепард оглядывался на Нирава, который становился всё бледнее.

- Ты ведь понимаешь, что у тебя нога сломана? - проговорил Чен.

- Понимаю, - ответил амма.

- То, как ты её перевязал, тебе не помогает.

- Сам знаю. Но я доеду.

- Доедет он. Это скорее лошадь тебя довезёт. И как ты умудрился с неё свалиться?

- Заткнись.

- Ты крепость раньше покидал? По-моему, ты вообще раньше верхом не ездил.

- Ездил!

- В детстве?

- В детстве, - кажется, Нирав устал пререкаться. - Я жил в Пешаваре. Алиму я письма отправлял, сам не выезжал.

- А сейчас-то чего кинулся? Мог бы письмом. У вас тут голубиная почта? Или гонцы?

- И то, и другое. Гонцу я не мог такое доверить.

- А птице?

- Да я только-только отправил одного. Ты же не думаешь, что у меня полная крепость голубей?

- Мне вот интересно, - Шепард тоже стал ехать медленнее, - что ты надумал? Кто же там такой разбился с тёмными волосами и где тогда король?

- Я не знаю, - ответил Нирав. - Я всё думаю, но никак понять не могу. И рана твоя опять же. Всё, что ты сказал, очень похоже на правду. Что король заподозрил тебя в измене, а это так и есть. И что он тебя ранил, а ты всё-таки его... как и должен был. И наложница вроде как всё подтвердила.

- Ну, и чего ты тогда прицепился к волосам?

- Так я видел, что они тёмные!

- Может, это кровь?

- Нет, это длинные волосы! И тогда получается, что король может быть жив. А это значит, что планы Алима рухнули.

- И много ты знаешь о его планах?

- Достаточно.

- Вот скажи. Ты служишь Алиму или всё-таки Кабиру?

- Все амма служат амиру Кабиру Лучезарному.

- Если окажется, что Алим будет... как это по-вашему... ну, если Кабир решит его наказать за что-то, на чьей ты будешь стороне?

- То есть как наказать?

- В тюрьму посадить. Казнить.

- За что? - Нирав искренне недоумевал.

- За измену, например.

- Да ты рехнулся!

- Да мне просто интересно, кого ты выберешь в итоге. Останешься ли ты верен Алиму до конца или нет.

- У тебя какое-то больное воображение.

- А у тебя оно полностью отсутствует. Волосы, видите ли, ему померещились, - усмехнулся Шепард. - Хоть бы дальше начал придумывать. Ну, хоть какая-то логика есть у тебя в голове?

- Что есть? - поскольку амарго почти перешёл на родной язык, Нирав уже с трудом его понимал.

- Вот я так и думал. Нет у тебя логики. Ты поразмышляй. Ехать ещё долго. Если король не разбился, то куда же он делся тогда? И если сам Кабир приказал заботиться обо мне, то что это значит?

Нирав действительно задумался.

- Король мог уехать из Пешавара, переодевшись женщиной, - спустя какое-то время вывел амма и явно сам удивился тому, что сказал.

- И что, Кабир настолько слеп, что не заметил? - хмыкнул Шепард.

- Быть такого не может.

- У тебя появились зачатки логики. Думай дальше.

- Но ведь тогда выходит, что амир всё знает?

- Что знает?

- Что разбился не король...

- Ну, если предположить, что король действительно не разбился, то да. Опять же, если предположить, что всё было, как ты сказал. Что король покинул крепость в чадре. Вместе с Кабиром и его женой.

- Но кто тогда разбился? Наложница?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com