Peshavar(СИ) - Страница 11
Шепард едва не расхохотался, когда обнаружил амма сидящим на берегу реки и перевязывающим себе ногу. Его лошадь пила воду неподалёку.
- Что стряслось? - поинтересовался Чен, подъехав ближе.
- Не твоё дело, - пробурчал Нирав.
На вид ему было лет не больше тридцати. Первый помощник марзбана Пешавара был рослым и крепким мужчиной. Его густые чёрные волосы были убраны в хвост, тонкие усы и такая же тонкая бородка придавали его лицу не столько мужество, сколько некоторое изящество, свойственное знатным пешаварцам.
- С лошади, что ли, свалился? - спросил Шепард, дав своему коню возможность напиться.
- Я же сказал: не твоё дело!
- Ну, как знаешь, - хмыкнул амарго и повернул обратно к дороге. Обернувшись, он увидел, что Нирав с огромным трудом поднялся и пытается дойти до своей лошади. Очевидно, его проблемы с ногой были намного серьёзнее, чем казалось. Не до конца понимая, зачем он это делает, Шепард вернулся.
- Ты на лошадь-то забраться сумеешь? - снова заговорил он.
- Не знаю, - угрюмо ответил Нирав.
Шепард молча спешился, а затем, превозмогая собственную боль, помог Нираву сесть в седло.
- Ты предлагал ехать вместе, - проговорил амма.
- Ну, предлагал, - отозвался Шепард.
- Поехали.
До самой ночи никто из них не проронил ни слова. Однако, когда совсем стемнело, Шепард остановил коня и проговорил:
- Мне надо поспать. Хочешь ехать всю ночь, езжай.
- Ты прав, - согласился Нирав. - Только я... - амма выругался.
- Да успокойся ты.
Не дожидаясь, пока его попросят, Шепард помог ему слезть с лошади. Сам он чувствовал сильную усталость, рана болела всё сильнее. Чен понимал, что Нираву ничего не стоит прикончить его во сне, но как он тогда доберётся до столицы? Он ведь на лошадь сам точно не залезет. Его нога определённо была сломана. Шепард лёг в сухую траву, положив кулак под голову, и быстро уснул.
Флай продолжал прятаться в покоях Латимора, и поэтому ему не удалось присутствовать на встрече Кабира и Греты. Капитан и Жюль ушли, а компанию Флаю составил евнух харама Сафир, которому Латимор раскрыл, кто скрывался под чадрой. Король решил, что раз капитан доверяет Сафиру, то и он может.
- Это очень хорошо, что вы живы, - проговорил евнух. - Я очень расстроился, когда услышал, что король погиб в Пешаваре.
- Спасибо, Сафир, - улыбнулся Флай. - А это ничего, что ты не в хараме? Тебя не будут ругать?
- Это с чего же меня должны ругать?
- Ну, ты же должен следить за наложницами.
- Так они все взрослые, чего за ними следить? Я, конечно, главный в хараме, но это не значит, что я буду возиться с девочками, как наседка с цыплятами. Моё дело проследить, чтобы у них было всего в достатке, чтобы не болели, ну, и чтобы не передрались между собой. Но вообще там есть Балькис, мать покойного амира и бабка нынешнего. У неё девочки не забалуют, так что я спокоен. Сонал тоже придётся с ней считаться. Если, конечно, эта девочка не окажется крепким орешком.
- Я раньше думал, что все евнухи злые.
- А вы много видели евнухов?
- Нет, одного в Сересе, но его там по-другому называют, и ещё одного на Фесе.
- Про Серес и то, как у них заведено, я не знаю ничего, а Фес... Ну, там же тоже амма. Чего же он был злой?
- Не знаю, - Флай понял, что уже сболтнул лишнее, и стал думать, как бы сменить тему.
- Я знаком с евнухом Расула, так он ведь с Феса. Он славный.
Флай видел евнуха Расула только один раз и даже не запомнил его имени, а вот евнуха господина Ильмара он знал хорошо. Вспоминать о нём сейчас ему совсем не хотелось, и король уже сильно пожалел, что вообще заговорил на эту тему.
- Так вы бывали на Фесе, ваше величество?
- Я много где побывал. Я путешествовал.
- А я всегда хотел узнать, какая жизнь у других народов, - вздохнул Сафир. - Вот сколько видел вас, нортов, вы ведь совсем другие. А я и сарби плохо помню, хотя сам я из шоносара. Так и сижу тут во дворце, как пень.
- Почему пень?
- Да потому что только пни сидят на месте.
- Так, может, амир захочет отправиться в путешествие и возьмёт с собой часть харама и тебя заодно?
- Эх, услышал бы Митра ваши слова... Или Табити... Да хоть кто-нибудь, - Сафир забавно взмахнул руками.
- Сюда идут, - проговорил Флай, слыша чьё-то присутствие за дверьми. Быстро надев вуаль, король поспешил укрыться в туалетной комнате.
- Да что такое? - услышал он голос Сафира.
- Господин, я... простите... я... искала вас.... - ответил запинающийся девичий голос. Флай догадался, что это была служанка из харама.
- Нашла. Так что случилось?
- Госпожа не хочет... ну... понимаете... Я приготовила сахар и белки, всё, как положено, а она отказывается. Говорит, что не будет. Что в Пешаваре так не делают.
- Ну, не делают и ладно. Не волнуйся ты так. Ступай. Я сам поговорю с госпожой Сонал.
Когда девушка ушла, Флай выбрался из своего укрытия.
- Сахар и белки? - с улыбкой спросил он. - Это для удаления волос?
- Да, - кивнул Сафир. - Но откуда вы такое знаете, ваше величество?
- У меня была наложница, - ответил Флай, понимая, что снова едва не выдал себя.
- Джунам?
- Да.
- Она так не делала. Наверное, я чересчур любопытен, ваше величество. Простите меня. А ещё я много болтаю. Нет, вы не волнуйтесь, я не выболтаю вашу тайну. Я просто поговорить люблю.
Флай молча улыбнулся. Он боялся ляпнуть что-нибудь ещё.
- Что ж, ваше величество, - проговорил Сафир. - Я пойду поговорю с госпожой Сонал.
- Хорошо, - кивнул Флай. - Мне было приятно говорить с тобой.
- Спасибо вам, ваше величество. Вы слишком добры к Сафиру.
Евнух ушёл, оставив короля в одиночестве. Но очень скоро в покои вернулись Латимор и Жюль, а вместе с ними Густав и Жорж.
- Как всё прошло? - поинтересовался Флай.
- Амир слушал меня с довольно скучающим видом, а вот Алим был явно заинтересован, - ответил принц.
- Он поговорил с тобой?
- Пока нет, но уверен, что очень скоро поговорит.
- А я ведь не знал, что ты умеешь играть на арфе и петь.
- Играю я не очень хорошо, но простенькие мелодии получаются. Меня научила одна женщина-бард. Она иногда гостила у моей матери. А петь мне приходилось в театре, так что подобные выступления мне не впервой.
- Вы очень красиво пели, ваше высочество, - проговорил Жюль.
- Разве я не просил звать меня по имени?
- Да, прости, Густав. Конечно, по имени.
- Спасибо, Жюль. А вам, капитан, не понравилось? - спросил принц с улыбкой.
- У вас хороший голос, - ответил Латимор.
- Благодарю.
- Ты ведь споёшь для меня когда-нибудь? - попросил Флай.
- Конечно. А теперь я пойду в комнату, которую для меня приготовили. Может быть, и Алим как раз захочет пообщаться.
- Алим, это ведь тот самоуверенный нахальный тип, который стоял справа от мальчика, как его... Кабира? - проговорил Жорж.
- Вообще-то да, - кивнул Густав. - Но с чего ты решил, что он самоуверенный и нахальный? Вернее, самоуверенный ладно. Алим действительно выглядит очень самодостаточным. Но нахальный?
- А разве нет? Сразу видно, что он тут главный, а не Кабир. Так не должно быть.
- Не должно, - согласился Флай. - К счастью, сам Кабир это уже начал понимать.
Когда Густав и Жорж ушли, капитан проговорил:
- Алима очень интересовала наша реакция на известие о вашей гибели, Флай.
- Он сомневается в том, что я действительно погиб?
- Не думаю. Скорее, его интересуют наши дальнейшие действия, потому что мы являлись приближёнными его величества. Советник и личный лекарь. Алиму важно знать, чего ожидать от нас, когда на трон взойдёт принц Густав.
- Лично я был грустный, - сказал Жюль. - Но мне и притворяться не надо. Я переживаю за тебя, за Шепарда. И за Густава тоже. Да и за Кабира.
- Вы бы ещё иногда переживали за себя, господин Леруа, - проговорил Латимор.