Первое, что я вижу (ЛП) - Страница 34
Мы рассмеялись. Шона ненавидела, когда мужчины просили надеть ее форму черлидерши во время любовных игр. Но если ей действительно нравился парень и он не предлагал ей ничего такого, то Шона охотно примеряла свой наряд, состоящий из юбки, которая не прикрывала ее задницу, и тугого топика с низким вырезом.
— Мне так грустно, что тебя больше не будет рядом. Хотя вы, ребята, могли бы сойтись и переехать в Чикаго поближе ко мне! — Алкоголь и мое нынешнее состояния счастливого оцепенения делали всё простым и легко решаемым.
Шона посмотрела на меня как на сумасшедшую и засмеялась.
— Ты такая забавная, когда пьяная и влюбленная. Раньше мне нравилась пьяная Хоуп, но, думаю, пьяную от любви Хоуп я люблю еще больше!
******
Мы вернулись в квартиру Кеннеди после полуночи. Я чувствовала, будто парю. Кеннеди налил мне бокал вина и разжег камин. Я заметила, как мышцы на его спине напряглись, когда он складывал дрова. В теле этого мужчины нет ни единой частички, которая бы меня не возбуждала. Мы уселись на полу перед камином и зажжённой елкой.
— Спасибо за лучшее Рождество в моей жизни, — прошептала я, устроившись между ног Кеннеди.
Он поцеловал меня в лоб и произнес:
— Не за что, но я ничего не сделал. Гаррет и Лорен выполнили всю работу.
Он серьезно?
— Ты выделил мне шкаф, купил новую одежду, предоставил удивительную работу со знакомой мне обстановкой в кабинете и привез мою лучшую подругу в Чикаго.
— Всё это не имеет никакого отношения к Рождеству. Я сделал бы это и в августе, если бы ты согласилась переехать сюда. — Кеннеди мягко погладил мои волосы, заправив мешающие пряди мне за ухо. — Теперь, когда я думаю об этом, мне кажется, что я и правда не сделал тебе никакого рождественского подарка.
Этот мужчина сумасшедший.
— У вас немного извращенная логика, мистер Дженнер, — рассмеялась я и наклонила голову к его ладони.
— Кстати о логике, я куплю тебе машину. Мы можем назвать это твоим рождественским подарком, если тебе так хочется, — произнес Кеннеди строгим голосом.
— Я не могу позволить тебе купить мне еще и автомобиль, Кеннеди. — Повернувшись, я прижалась к нему. — Это очень мило, но уже чересчур.
Посмотрев на меня сузившимися глазами, мужчина заговорил:
— Всё моё принадлежит тебе, Хоуп. Я живу определенным образом. Я упорно работаю и наслаждаюсь своим образом жизни и заслуженными привилегиями. Мы не можем существовать в разных мирах. Я хочу заботиться о тебе. Просто позволь мне это.
Благодаря таким простым словам и выражению его глаз я поняла, насколько это важно для него. Кеннеди необходимо заботиться обо мне. Он не просто хочет меня, я ему необходима. Кажется, я наконец поняла, что он имеет в виду.
— Хорошо, — тихонько прошептала я, находясь в плену его глаз.
Глава 27
Я была вся на нервах, пока мы ехали из аэропорта в дом отца. Как-никак я и словом не обмолвилась ему, что переезжаю в Чикаго к Кеннеди.
— Всё нормально? — Кеннеди сжал мою ладонь в своей руке, пока я наблюдала из окна машины за приближающимися очертаниями города.
— Да, просто устала, — солгала я.
— Хоуп, — начал Кеннеди строгим голосом.
Интересно, он инстинктивно понимает, что я лгу? Я прислонилась к холодному стеклу, стараясь скрыть покрасневшее от лжи лицо.
— Ну, возможно, я еще волнуюсь о том, как сказать папе, что я переехала к тебе.
Кеннеди притянул наши соединенные руки к своим губам и мягко поцеловал тыльную сторону моей ладони.
— Я поговорю с ним об этом.
— Ты? — При всё том, что мне уже стукнуло двадцать шесть лет, рядом с папой я всё еще чувствовала себя маленькой девочкой.
— Конечно, я. Вероятно, мне стоило поговорить с ним об этом еще раньше.
******
Кэндис едва ли не захлебнулась от восторга при виде Кеннеди. Я тоже удостоилась коротких объятий, когда женщина решила показать, что тоже рада меня видеть. Я оставила Кеннеди во внимательных руках мачехи и ее благоверных доченек и отправилась разбирать наши вещи. Несколько часов спустя папы всё еще не было дома, поэтому я решила, что настало прекрасное время, чтобы навестить маму. Всё равно без папы я не смогла бы провести больше двух часов дома вместе с Кэндис. Я итак была на взводе, наблюдая за ее флиртом с Кеннеди.
— Я должна убраться отсюда, — спокойно прошептала я Кеннеди.
Он кивнул и проговорил:
— Кэндис, мы сходим на кладбище. Вернемся через пару часов. — Я видела, как челюсть мачехи дрогнула, а в глазах вспыхнул недобрый огонек. Интересно, Кеннеди заметил? Ему не требуется даже смотреть на меня. чтобы понять, лгу ли я. Так что, я уверена, он в состоянии разглядеть всю фальшивость Кэндис.
Мы остановились, чтобы купить букет для мамы. Плюс, Кеннеди выбрал цветы для Лили. Когда мы уже собрались выйти из цветочного магазина, я заметила тренера Фитца. Не было ни единого шанса избежать встречи с ним.
— Эмм... Здравствуйте, тренер Фитцсиммонс, — произнесла я, чувствуя себя неловко.
— Привет, Хоуп. Рад видеть тебя. — Неловкость между нами была весьма ощутима. Мужчина обратился к Кеннеди, и тот, протянув руку, представился.
— Кеннеди Дженнер.
Мужчины обменялись рукопожатиями.
— Марк Фитцсиммонс. — На секунду повисла неловкая тишина. — Эмм... Я был тренером Хоуп в средней школе.
Мое лицо вспыхнуло. Я захотела сбежать из магазина. Кеннеди взглянул на меня, а затем вернул свое внимание на тренера, оценивая ситуацию.
— Как мило. — На его лице застыло каменное выражение, а голос был холоден как лед. Кеннеди опустил руку мне на спину, и, обойдя тренера, вывел меня из магазина.
Никто из нас не проронил ни слова всю дорогу до кладбища. Я была рада, что Кеннеди предложил в этот раз доехать на машине, поскольку прогулка по такому холоду сейчас была сродни ледяным отношениям между нами. Мы убрались около могилы мамы и около памятника Лили в неловкой тишине и положили цветы на мерзлую траву.
Кеннеди сел на скамью, пока я возилась с цветами, пытаясь отдалить наш разговор.
— У тебя с тренером есть прошлое.
Что ж, это больше походит на утверждение, чем на вопрос.
Продолжая вырывать из травы воображаемы сорняки, я ответила:
— Да, но это не то, что ты думаешь.
Потянувшись, Кеннеди взял меня за руку и сделал глубокий вдох.
— Я не привык чувствовать ревность. Знаю, у тебя были парни, но увидев напряженность между тобой и тренером, мне захотелось выбить из него всю дурь. Мне нужно было выйти из магазина.
Слезы подступили к глазам, и я, закрыв глаза, сжала руку Кеннеди. Я знала, что должна сказать ему правду. Никакой лжи.
— Тебе стоило выбить из него всю дурь. — Кеннеди посмотрел на меня, и я увидела боль на его лице. — Это длинная история. Давай пройдемся, пока я буду рассказывать. Не хочу обсуждать эту историю здесь.
Он кивнул и взял меня за руку. Мы прошли по кладбищу и обошли полгорода по такому холоду. Я рассказала Кеннеди всю грязную историю, начиная с проживания с мачехой, которая ненавидела меня, но делала вид, что всё хорошо для папы. Я рассказала ему, как Кэндис упрекала меня в том, что папа узнал о ее интрижке, и в последовавших за этим трудностях в их отношениях. Я видела, как челюсть Кеннеди напряглась, когда сквозь слезы я призналась, что по прошествии стольких лет начала верить словам мачехи и что мой переезд в Нью-Йорк был попыткой заново обрести себя.
Кеннеди вытер слезы с моего лица и прижал ладони к моим щекам.
— Она завидовала тебе.
— Почему Кэндис завидовала мне?
Несколько раз Шона говорила тоже самое, но я думала, она просто пытается заставить меня чувствовать себя лучше
— Господи, Хоуп, ты действительно не понимаешь? — С серьезным выражением на лице Кеннеди нашел мои глаза. — Ты прекрасна с головы до пят. И не только внешне. Тот факт, что ты не понимаешь этого, делает тебя еще более великолепной, — проговорил он и мягко поцеловал меня. — Она стареющая королева красоты, которая отчаянно жаждет внимания, а ты даже не замечаешь этого самого внимания, которое привлекаешь к себе.