Пернач. Дорога проклятых (СИ) - Страница 50
Она согласно кивнула. Я подмигнул ей и посмотрел на соседнюю развалюху. Этот дом оказался покрепче собрата, крыша не рухнула, но выглядела плохо, дверь оказалась закрыта. Что? Никто не догадался сюда влезть? Странно. Стекла в окнах растрескались, но уцелели. Диво-дивное. Сквозь грязь было невозможно рассмотреть что-либо внутри, и я направился к двери, чтобы проверить, заперта ли она.
Та оказалась зажата покосившимся косяком, и когда я нажал на нее плечом — дом угрожающе заскрипел, посыпалась пыль, заскрипели стекла в окнах. Понятно, почему сюда никто не лез — дураков нет. Кроме меня. Я подошел к окну с потресканным стеклом, лопнувшим во многих местах, но еще держащимся в раме, и аккуратно стукнул по стеклу кулакому. Осколки с тихим звяком улетели внутрь, дом опять угрожающе заскрипел, а я прильнул к дырке и заглянул внутрь.
В полутьме я разглядел стол посередине комнаты, вазу, стоящую на нем, трухлявый диван, платяной шкаф с отвалившейся створкой, буфет. Пол покрывал слой мусора и грязи, и в полу был открытый люк в подпол. Я уже предположил, что увижу там, если заберусь, но мои догадки оказались в корне не верны.
Из подпола показалось щупальце. Нет, это не щупальце! Это рука! Черная, раздутая, изуродованная! Рука легла на пол, но не смогла зацепиться и сползла вниз. Меня парализовал страх. Рука опять вынырнула из подпола и шлепнулась на пол, следом появилась другая, упавшая на другую сторону лаза, и они начали вытягивать из люка тело монстра. Показалась лысая голова, такая же деформированная и раздутая, дряблые брови нависли над глазами, но дальше дело не пошло — монстр застрял. Он разочарованно булькнул, и рванулся вверх. Доски пола затрещали и подались. Я смотрел, как зачарованный.
Чудовище начало возиться в лазе, постепенно расширяя его. Я услышал как полопалось стекло и посыпались осколки, с потолка полетела труха. Монстр рванулся, выворачивая доски, дом крякнул и просел. Отходя назад я слышал, как чудище продолжает ломать пол, а дом трещит и готовится рухнуть. Во время очередного рывка дом сложился, крыша упала вниз, увлекая за собой стены и запечатывая монстра в погребе. Поднялось огромное облако пыли, я прикрыл нос и рот рукой и рванул к мотоциклу. Пора валить, не думаю что ЭТО скоро вылезет, но в это время я хочу быть далеко.
Я с ходу запрыгнул на мотоцикл, пнул по кику, и крикнул Бэт:
— Залезай, быстро!
Дважды повторять не пришлось. Та молнией прыгнула мне за спину, и я рванул со всей дури, газ в пол. Чуть не промахнулся мимо дороги, и рванул на юг. Теперь понятно, почему к этой деревне никто не ходит. Это я тут новичок, и всех приколов местных не знаю, поэтому и лезу, куда не следует.
Глава 20
Мы всё ехали и ехали, дорога и правда была одна, и потеряться было нереально. Вот же черт, вечер уже близко, жрать-то хочется, и воды нет.
Вскоре слева показались руины города. Да, большого города, с многоэтажками. Нашу дорогу пересекла асфальтовая лента шоссе, которое когда-то шло к этому городу неизвестно откуда, и стало понятно что в город давно никто не ходил. Асфальт шоссе потрескался, местами провалился, и весь зарос. Понятно что ловить в мёртвом городе нечего, но чтоб туда вообще никто не совался? Это кто же там живёт такой страшный? Покруче того подвального, которого мы встретили несколько часов назад? Запасных тел у меня нет, и выяснять что-то не хочется.
Когда начало темнеть я увидел огни, вроде бы не фары, может быть какое-то поселение, про которое говорил Мэнки. Оказалось да, деревушка около дороги, огороженная частоколом и с охраной на въезде.
Остановившись перед молодым парнем с двустволкой, который преградил нам путь, я улыбнулся и максимально добродушно сказал:
— Вечер добрый, стражник, есть ли у вас место, где путники могут остановиться и поесть?
Стражник, одетый в льняные лохмотья, посмотрел на нас из под насупленных бровей, качнул стволами, и молвил:
— Путникам у нас всегда рады, так староста говорит, но гость должен быть без оружия, и платежеспособен. Так староста говорит.
— Мы платежеспособны, а оружие у нас для защиты себя от бандитов и диких зверей.
— Нельзя с оружием. Так староста говорит. — уперся стражник.
— А можно мне со старостой говорить? — этот болван начинал действовать на нервы.
— Не можно, спать староста рано ложится.
— Разбуди старосту, у меня к нему важное дело. — настаивал я.
— Важное дело? Тут у всех дела важные.
Вот же блин, броня семь пачек маргарина.
— Опасность к вам идёт с севера, орды диких полукровок. Нашу деревню, Сакуль, уже разрушили, и пожрали всех, только мы спаслись, ваша следующая. — придумал первое что в голову пришло, и кажется этот болван проникся.
— Опойка! Опойка, подь сюды! — крикнул он куда-то за плечо.
Из темноты вынырнул пацан, одетый в такие же лохмотья, только без ружья.
“Опойка, посыльный, 17 лет. Очков опыта за убийство: 1.”, подсказала система.
Одно очко опыта за убийство?.. По поводу стражника же она сказала следующее:
“Спржхчвщ апрыщпырпырщ.”
Ну, информативно. Теперь уже и персонажей нормально определять не может. Неужели система сыпется прямо у меня в голове?
— Опойка, ну-ка метнись к старосте, да стучи в дверь крепко, чтоб разбудили его, передай что с севера полукровки прут, и все живое переводят, — сказал мужчина.
— А старосту как звать? — спросил я стражника.
— Ольберт он. — ответил детина.
Опойка аж в лице поменялся, да так дернул, что только пятки засверкали. Стражник явно обеспокоился, ходил по дороге из стороны в сторону, и вглядывался в сумерки у нас за спиной. Ну всё, плюс одна фобия. Полукровки с севера. Минут через десять вернулся Опойка, и сказал что староста нас ждёт, и велел проводить к нему. Я завел мотоцикл и поехал за пацаном, который опять рванул быстрее ветра. Через две минуты мы были у обычной хаты, я поставил мотик на боковой упор, сдернул с двигателя кик-стартер, и мы с Бэт пошли за посыльным внутрь. Сразу за сенями была кухня, посреди которой стоял стол, на котором горела свеча, а за ним сидел мужчина средних лет, поставив на стол локти, а пальцы сплетя домиком на уровне носа.
— Что за полукровки? Как далеко они от нас? Сколько их? — сразу взял быка за рога староста.
— Дело секретное, только с глазу на глаз. — ответил я.
Староста кивнул, и Опойку ветром сдуло.
— Нет никаких полукровок, ничего вам не угрожает. — сказал я. — Нам нужен ночлег и еда.
— Вот как. Вы меня разбудили, а оказывается зря. — староста выглядел крайне недовольным.
“Ольберт, староста, 49 лет. Очков опыта за убийство: 0.” выдала система.
Что?? За убийство старосты — ноль очков, а за убийство посыльного — одно?? Может быть в этом и есть логика, но я её не вижу.