Перерождение (СИ) - Страница 82

Изменить размер шрифта:

— Он есть, — уверенно отвечает Ева, — но нас осталось совсем немного.

— Как же вы спаслись? — спрашиваю я.

— Когда Второй клан напал на первый, мне было всего лишь десять лет, — рассказывает Ева, — я и несколько моих друзей в это время находились на поляне, позади от побоища. Один из мальчишек услышал крики и огонь. Он сразу понял, что рядом опасность. Мы не стали медлить и тут же ринулись прочь из леса, который успел стать для нас родным домом, самые безопасным местом. Нам повезло. Мы ушли с поляны за пять минут до прихода оборотней. Мы бежали из леса несколько дней. Было очень тяжело и страшно. Нам всего лишь десять лет, мы не знаем, что стало с нашими семьями, где мы, что делать дальше. Мы очень устали в дороге. Пришли в город уставшие, голодные, напуганные. Пришлось укрыться в старом заброшенном доме. Конечно, было очень сложно выживать. Мы постоянно сбегали из одного места в другое, прибегали к ужасным способам выживания, прятались. И нас никто не мог найти на протяжении всех восемнадцати лет. Тогда Второй клан решил, что от Первого клана ничего не осталось. Он по-прежнему ошибается. А нас никто не может найти, пока мы сами этого не захотим.

— Но тебя же я нашла тогда, в лесу, — вспоминаю я.

— Я же говорю: пока мы этого не захотим, — повторяет Ева.

— Ты меня и в этот раз нашла? — спрашиваю я.

— Да, — кивает светловолосая, — но я шла на твой зов, как и все.

— На мой зов? — удивляюсь я. — Какой зов?

— Мы слышали, как ты рычала, — говорит Ева, — это был зов. Ты звала нас на бой, на помощь.

Я хмурюсь. И я вспоминаю заклинание Давины. Видимо, она сделала так, чтобы мой рёв услышали все оборотни.

— Меня услышали все десять кланов? — спрашиваю я.

— Да, — кивает Ева, — они в этом лесу. Тебе стоит с ними поговорить.

— Они смогут помочь мне, — догадываюсь я, — мне стоит с ними увидеться.

— Сначала тебя нужно исцелить, — напоминает Ева. — Не двигайся.

Я киваю и смотрю на себя. Мои ноги обвивают какие-то травы, на руках бинты. Ева аккуратно снимает с ног травы, и на месте травм остаются еле заметные шрамы. После этого Ева использует мазь для моей поражённой грудной клетки. Мазь смягчает боль и приносит облегчение. Этой же мазью Ева натирает раны на предплечье и на голове. Боль постепенно проходит. Я чувствую, как начинается исцеление. Спустя десять минут я чувствую себя в полном порядке. Усталости и слабости как не бывало. Остались только незаметные шрамы и царапины, не подвергшиеся исцелению. Я осторожно приподнимаюсь с кровати и впервые осматриваю комнату Евы. Скорее, это хижина. Здесь горят тусклые свечи, всего лишь два окна, хижина построена из старого дерева, внутри находятся две кровати, небольшой стол и старинный шкаф с пылью и паутиной. Даже не верится, что Ева столько лет скрывалась здесь. Кровать пахнет пылью и старостью. В хижине довольно прохладно. Одевшись, я присаживаюсь за стол.

— Тебе стоит поесть, — советует Ева. — Иначе твой организм снова отвергнет исцеление.

— Снова? — слегка удивляюсь я. — Это уже было?

— Да, — отвечает светловолосая, — когда ты выпрыгнула из машины, у тебя появилось множество травм, из-за чего тело отвергло исцеление. Я кое-как его вернула.

— Кстати, как ты меня нашла? — интересуюсь я.

Ева кладет на стол тарелку с печеньем и графин с молоком. Печенье оказывается твердым как камень, но вкусным.

— Я слышала звук спускающихся шин, — отвечает Ева, — а потом увидела свет. Я побежала в чащу леса и увидела тебя. Ты лежала в грязной земле, слабо дышала и пыталась выбраться. Потом ты вовсе потеряла сознание. Я сразу поняла, кто ты, и привела тебя сюда.

— Спасибо, — искренне произношу я, — ты спасла меня.

Ева улыбается.

— Мы восемнадцать лет ждали тебя, Андреа, — говорит она. — И вот я нашла тебя. Ты сильная. Я не знаю, насколько, но ты справишься со Вторым кланом.

— Кто-нибудь ещё остался из Первого? — спрашиваю я.

— Нас осталось трое из десяти, — признаётся Ева, — многие погибли, скрываясь. Но какой у нас теперь план?

Я задумываюсь лишь на мгновение.

— Сначала мы с тобой вместе идём к оборотням, — говорю я.

— А потом? — хмурится Ева.

— Узнаешь, — отвечаю я.

— Хорошо, — кивает Ева, — оборотни ждут нас на поляне, где произошла битва между Первым и Вторым кланами. Андреа, запомни: они пришли на твой зов. Они готовы помочь, но они должны быть уверены в тебе. Убеди их, что ты сможешь повести их к бою.

— Я смогу, — произношу я.

— Тогда идём.

Я быстро надеваю кожанку и сапоги и выхожу из хижины. За мной выходит Ева и идёт вперёд. Я следую за ней. Признаться, мне немного страшно. Что я скажу им? Как они согласятся пойти против Второго клана? Они надеются встретить сильную девушку-оборотня, готовую повести их в последний бой. Что ж, они её увидят. Они поймут, что я нужна им. Тогда я и смогу привести в действие свой план. Я его придумала несколько минут назад. Он очень безумный, но других вариантов просто нет.

Мы идём в полной темноте, пробираясь по режущим веткам, сквозь мокрую землю. Я смотрю на небо. Луна ещё не взошла. В запасе осталось минут сорок, если не меньше. Вскоре мы оказываемся на нужном месте. Прошло восемнадцать лет, но здесь всё равно есть следы битвы кланов. Пахнет пеплом, кое-где лежат прогнившие доски разрушенных домов, а где-то даже находятся кости. Несмотря на темноту, я прекрасно вижу скелеты мёртвых оборотней. Жуткое зрелище. Я на секунду закрываю глаза, и в голове всплывает картина той битвы. Сотни и сотни оборотней умирают, женщины отчаянно кричат, пряча за собой детей, повсюду кровь, горы трупов, много огня и разрушенных хижин. Первый клан уничтожен. Но он всё равно жив. Он по-прежнему остаётся самым сильным и главным. И я его представительница.

Ева свистит. И вмиг на поляну выходят более десятка оборотней. Среди них и молодые, и старые, и парни, и девушки. Они все здесь. Все оставшиеся восемь кланов. Они пришли на мой зов. Бросили все свои дела, прибыли в Новый Орлеан с другого конца света ради меня. И теперь я их не подведу.

Оборотни окружают меня, образуя полукруг. Они осматривают меня, перешептываются. Ева присоединяется к ним и незаметно кивает мне. Пора начинать. Я глубоко вздыхаю.

— Я Андреа Лабонэйр, — уверенно начинаю я, — дочь правящей семьи Первого клана. Это я созвала вас.

— И в чём причина твоего зова? — спрашивает один из оборотней.

— Второй клан объявил войну Первому ещё восемнадцать лет назад, — отвечаю я. — Они хотели его уничтожить, что у них получилось. А теперь они планируют принести меня в жертву, чтобы заполучить мою силу.

— Зачем им твоя сила? — хмурится девушка, что стоит почти рядом со мной.

— С помощью этой силы они хотят уничтожить вампиров, — произношу я.

Вмиг поднимается гул. Оборотни начинают спорить между со мной.

— Вампиры должны умереть!

— Оборотни правильно поступают!

Я перевожу дыхание.

— Остановитесь! — восклицаю я. — Да, вампиры — наши кровные враги. Я понимаю. Но мы можем вместе существовать. Поверьте, существует природный баланс, равновесие. Без этого равновесия не прожить. Если мы уничтожим вампиров, всё изменится не в лучшую сторону. Да, они совершили множество ошибок, которые нелегко простить, но каждый заслуживает второго шанса. Раньше я считала вампиров самыми жестокими существами, не знающими, что такое доброта. Поверьте, они заслуживают второго шанса. Но нам нужно остановить Второй клан, которые уже идут за мной.

— Какой же у тебя план? — спрашивает самый старший оборотень из всей стаи.

— У меня был один план, но он провалился, — говорю я, — поэтому я и позвала вас. Второй клан разделился на две группы. Одна группа ищет меня по всему лесу, вторая — ожидает меня возле места, где произойдёт жертвоприношение. Но мне до сих пор неизвестно, где находится семья Майклсонов. До полнолуния осталось сорок минут ровно. Сейчас вы идите и разыщете Майклсонов. Сообщите им, что их брат, Финн, — и есть предатель. А я буду отвлекать Финна.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com