Перерождение (СИ) - Страница 77

Изменить размер шрифта:

— А кто меня научил? — улыбаюсь я.

— Это заслуга Элайджи, — скромно отвечает Клаус, улыбаясь.

— И твоя, — добавляю я, — если бы не ты, я бы по-прежнему оставалась хрупкой девочкой-недооборотнем.

Мы идём дальше. Внезапно я пошатываюсь от головокружения.

— Всё нормально? — обеспокоенно спрашивает Клаус.

— Да, — отвечаю я.

Мне кажется, что мир вокруг меня крутится. Я пытаюсь удержать равновесие. И в эту же минуту меня подхватывает Клаус и берёт на руки. Глаза слипаются, всё передо мной блекнет. Незаметно я прижимаюсь к Клаусу, обвиваю его шею руками и закрываю глаза. Сквозь сон я успеваю услышать:

— Ты храбрая, волчонок. Храбрая и колкая.

Я просыпаюсь уже в своей комнате. Даже не верится, что я смогла выбраться. Вернее, мне помог Клаус. Благодарить стоит его. Признаться, с каждым днём ненависть к нему уменьшается и уменьшается и появляется новое, неизвестное мне чувство. Даже не знаю, как его объяснить. Но теперь я точно знаю, что могу доверять Клаусу и рядом с ним я в безопасности.

Я быстро привожу себя в порядок и спускаюсь на первый этаж, где встречаю Ребекку, Фрею, Беллу и Кола. Фрея просматривает рукопись на древней латыни и приготавливает ингредиенты, а остальные за этим наблюдают. Меня замечает Кол.

— А вот и наша королева воинов! — восклицает Кол и ухмыляется. Его шутки всегда к месту.

Я улыбаюсь и спускаюсь к друзьям. Я назвала их друзьями? Серьёзно? Даже

не верится. Мы через многое прошли, почему бы нам не быть друзьями?

Я прохожу вперёд.

— Ты в порядке? — интересуется Ребекка.

— Всё нормально, — отмахиваюсь я.

К нам присоединяются Клаус, Элайджа и Финн. Сейчас мы все вместе находимся возле стола с книгами и различными магическими штучками.

— Значит, Оливер и Майя, главные оборотни в клане, мертвы? — уточняет Элайджа.

— Да, — киваю я, — я их убила.

— Они за тобой следили, — продолжает Ребекка, — они могут быть не единственными.

— Главные оборотни мертвы, мы приближаемся к финалу, — произносит Клаус. — Нам остаётся только создать план нападения.

— Зачем его создавать? — хмыкает Кол. — Просто вломимся к ним и начнём резню. Почему мы не могли сделать это раньше?

— Кол, всё не так просто, — качает головой Фрея и жестом указывает на карту. — Оборотни снова перешли на другое место, но в этот раз они скрыты магией. Чтобы их найти, понадобится сильнейший источник магии, которого у меня теперь нет.

— Тогда мы можем устроить засаду, — внезапно предлагает Белла.

Мы недоумённо смотрим на неё.

— Что ты имеешь ввиду? — спрашиваю я.

— Нам нужно узнать место, где будет жертвоприношение, — объясняет Белла, — и в полнолуние, когда оборотни придут в это место, мы и устроим бой.

— Это было бы легко, если бы им не помогали ведьмы, — произносит Фрея. — С ними будет сложнее.

— И что ты предлагаешь? — спрашивает Финн. — До полнолуния осталось два дня.

— За это время я попытаюсь найти другой, более мощный источник магии, — говорит Фрея, — тогда ведьмы нам не помешают. Я взорву место, где всё должно произойти.

— Взорвёшь? — переспрашивает Ребекка.

— Да, — отвечает Фрея, — ваша задача постараться уничтожить как можно больше оборотней и вовремя выбежать из здания. Я его запечатаю и взорву.

Мы обмениваемся тревожными взглядами. Непривычно слышать это от Фреи. Мне всегда казалось, что она не будет проявлять такую жестокость. Но не стоит забывать, что она всё-таки Майклсон. Я обдумываю её план. Конечно, он не плохой, но есть одна проблема. Жертвоприношение состоится в полнолуние. В этот день моя ярость будет обострена до предела. И я начну обращаться. Это мне и помешает. Я делюсь об этом с Майклсонами. Несколько секунд они о чём-то думают, а потом Элайджа говорит:

— Придётся создать лунное кольцо.

— Да, — соглашается Ребекка.

— Ведьмы создавали их для оборотней, чтобы они могли контролировать трансформацию в полнолуние, — произносит Фрея. — Надо быть осторожными.

— Значит, сделаем такое кольцо и мне, — говорю я, — от этого я не ослабну?

— Нет, ты станешь ещё сильнее, — отвечает Клаус, — и злее.

— Итак, план есть, — заключает Кол, — осталось предупредить Марселя и Давину.

— Марсель приведёт своё вампирское сообщество, — говорит Элайджа, — у нас неплохая армия.

— А Давина поможет мне найти новый источник магии, — произносит Фрея. — Но будьте готовы ко всему. Ведьмы ненавидят меня и желают мне смерти. В любой момент они могут прийти сюда и устроить чуть ли не апокалипсис.

— Они нам не помешают, — отмахивается Клаус и устремляет взгляд на меня, — мы с Хейли быстро от них избавимся.

— Ну, хорошо, — улыбается Фрея.

После этого Клаус и Элайджа покидают дом и направляются к Марселю, Фрея звонит Давине (она к нам придёт), Финн куда-то уходит, а Кол уходит «покормиться». Остаёмся я, Белла, Бекка и Фрея. Давина появляется у нас через полчаса.

— Мы так и не попробовали создать кольцо для русалок, — напоминает Фрея. — Предлагаю сделать это сейчас.

Мы киваем. Я устремляюсь в свою комнату и достаю аквамарин из тумбочки. Возвращаюсь на первый этаж и передаю камень Фрее. Она несколько секунд держит камень на ладони и подносит его к свету. На свету он красиво мерцает. После этого Фрея кладёт камень в небольшой мраморный сосуд и наливает туда воду.

— Почему вода? — интересуюсь я.

— У вампиров врагом является солнце -лазурит, у оборотней — луна, значит, у русалок — вода, — объясняет Фрея. Я молча киваю.

Налив в сосуд воду, Фрея добавляет серебряную оправу для будущего кольца. Затем Фрея достаёт из книги свиток пергамента с заклинанием.

— Ты уверена, что это поможет? — спрашивает Белла.

— Это заклинание из книги Эстер Майклсон, — говорит Фрея, — должно подействовать.

Давина и Фрея берутся за руки, закрывают глаза и медленно и чётко начинаются произносить заклинание. Оно и в правду действует. Я замечаю сильную рябь на воде, а аквамарин и серебро сияют ещё ярче. Этот яркий свет вовсе ослепляет. Я закрываю глаза. Такое ощущение, словно этот свет наполняет мою душу и сердце, от этого становится тепло. А потом этот свет постепенно угасает. Я открываю глаза. Фрея и Давина перестают читать заклинание. Мы смотрим на содержимое сосуда. Вода исчезла, а на донышке лежит готовое кольцо. Фрея кладёт его на ладонь и демонстрирует нам.

— Бекс, наденешь? — предлагает она.

Ребекка неуверенно берёт кольцо и надевает на палец. Она смотрит на сияющее кольцо.

— И как нам понять, что оно действует? — спрашивает Белла.

— Легко, — ухмыляюсь я.

Я обращаю внимание на вазу с цветами, что стоит на тумбочке. Достаю из неё цветы и выливаю воду на Ребекку.

— Эй! — восклицает Ребекка и судорожно начинает стряхивать воду.

— Прости, — невинно улыбаюсь я.

Я отсчитываю десять секунд. Ребекка по-прежнему стоит на ногах. Она замечает это и удивлённо, даже восхищённо смотрит на Фрею и Давину.

— Работает, — произносит она. — Вы самые гениальные ведьмы!

— Приму за комплимент, — усмехается Давина.

— Наконец-то я смогу принимать ванну без хвоста, — радуется Ребекка.

— Теперь нужно сделать такое же кольцо для Беллы, — произносит Фрея. — Хейли, сходишь за камнем?

— Надеюсь, в этот раз за мной никто не будет следить, — фыркаю я.

Белла смеётся и хлопает мне по плечу.

— Всё будет хорошо, — говорит она.

— Я скоро вернусь, — произношу я, покидая дом.

Я выхожу на улицу и направляюсь в ту же лавку. Мне нужно не только взять второй камень, но и поговорить с той ведьмой. Как она догадалась, что за мной следят? Она может знать что-то ещё. Именно это мне и предстоит узнать.

Я иду по улице и думаю о нашем плане. Остаётся всего лишь два дня, и всё изменится. Может быть, и я изменюсь. Но жизнь в Новом Орлеане определённо станет лучше. Может быть, я выживу, может быть, погибну. Но столько времени я шла к этому моменту, тренировалась много дней, переживала тяжёлые моменты, злилась, убивала и плакала. И вот через несколько дней я либо стану жертвой, и оборотни получают мою силу, либо я воспользуюсь этой силой и избавлюсь от волков навсегда. Отомщу за Первый клан, за свой родной клан. Что же будет после этого? Я пока не знаю, останусь ли в этом городе. В Австралию мне нет смысла возвращаться, нормальной жизни не будет, я давно это поняла. Но мне, скорее всего, придётся покинуть Новый Орлеан. Слишком много крови. И боли.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com