Перекрёсток судьбы (СИ) - Страница 31
Джеймс и Нарцисса отправились ужинать, попутно обсуждая, что интересного произошло сегодня. Поттер рассказал о своём разговоре с министром и о том, что в скором времени его ждёт повышение. Нарцисса поделилась своими страхами касаемо ситуации в стране. Паркинсон жаловалась ей на то, что её супруг уже неделю где-то пропадает по поручению Тёмного лорда. А ещё ей написала тётушка и сообщила, что лорд Блэк серьёзно болен, и Вальпурга хотела бы видеть их на Гриммо в ближайшие выходные.
- Не грусти, все ещё наладится, - подбодрил супругу Джеймс.
- Надеюсь на это.
Ужин проходил в тишине, которая не тяготила обоих. Орудуя ножом и вилкой, Поттер думал о письме Сириуса. Бродяга пригласил его с Нарциссой к ним в гости в ближайшую субботу. Малышу Гарри уже больше года, да и дочери Андромеды Нимфадоре скоро исполнится пять, а Нарцисса их так толком в глаза и не видела, вот было и решено устроить семейные посиделки. Об этом Джеймс сообщил супруге, когда они легли в постель.
- Ну, я не знаю, - замялась Нарцисса. - Моим родителям, да и тётушке с дядей не понравится, что я с ними общаюсь. Ты же сам знаешь, какие они консервативные.
- Плевать на то, что они думают. Если ты хочешь общаться со своей старшей сестрой и кузеном, то я не возражаю.
- Я подумаю, - уклончиво ответила девушка.
Обнявшись, несколько минут они молча лежали. А затем Поттер, подмяв супругу под себя, начал усыпать её тело поцелуями. Горячий быстрый язык его прочерчивал мокрые дорожки по шее, а руки скользили по бедрам жены.
- Что-то не так? - обеспокоенно спросил Джеймс, отстраняясь. Обычно Нарцисса была пылкой в постели, а сейчас создавалось впечатление, что её мысли далеко. В синих глазах читалась печаль, что не укрылась от внимания Джеймса.
- Я хочу ребёнка, - заявила Нарцисса. - Все мои подруги уже стали мамами, одна я… ни на что не способна. Даже у Сириуса есть малыш, - в голосе девушки звучала боль. Поттер инстинктивно посильнее прижал к себе Нарциссу.
- Не говори глупостей. Все будет прекрасно. Просто ещё не время, - пытался успокоить её Джеймс.
- А когда настанет это время?
- Скоро, - и короткий поцелуй. - Может, прямо сегодня, - Поттер улыбнулся своей озорной улыбкой и продолжил свои ласки с удвоенной силой. Нарцисса не сопротивлялась, тоже отдаваясь во власть страсти.
***
Следующее утро застало чету Поттер в постели. Была пятница, и Джеймс, взяв отгул на работе, не спешил выбираться из-под теплого одеяла. Сбоку к нему прижималась Нарцисса, положив голову на грудь.
- Доброе утро, - шепнул Джеймс, целуя жену в макушку.
- Ум… доброе, - отозвалась та, с неохотой открывая глаза.
Ни о чем мировом не хотелось думать, поэтому, приняв душ, супруги отправились в столовую на завтрак. На день у них были большие планы - навестить родителей Нарциссы и сходить в Косой переулок за подарками для дочки Андромеды. Вчера поздно вечером Нарцисса все же решила воспользоваться советом мужа и встретиться с сестрой. Помимо этого, юная леди Поттер планировала вызвать колдомедика, чтобы удостовериться, что здорова.
Домовик как раз принёс «Пророк», когда Джеймс заканчивал с кофе.
- Что-то поздно газета сегодня, - прокомментировал он. - Обычно его совы приносят к семи часам, а уже десять, - проговорив это, Джеймс развернул «Пророк» и пробежал взглядом по первой странице.
Чашка с кофе, которую он держал в одной руке, со звоном упала на пол, разбрызгивая повсюду коричневую жидкость. Но это не волновало Джеймса. Его взгляд был прикован к фотографии. На ней были изображены руины дома - дома, который Поттер сразу же узнал, хоть и был там лишь однажды.
«Сириус!» - кричал внутренний голос.
Это был дом, в котором жили Бродяга и Лили.
Джеймс взмолился всем богам о том, чтобы все это было чьей-то дурацкой шуткой. Запоздалым розыгрышем на первое апреля. Но стоило ему увидеть заголовок над статьей, как все его надежды разбились вдребезги.
«Тот-кого-нельзя-называть повержен! Гарри Блэк - младенец, который пережил смертельное проклятие!»
На лице Поттера отразился весь тот ужас, что он сейчас испытывал. Газета выпала из рук на пол.
- Что случилось? - встревожилась Нарцисса. За несколько секунд она преодолела разделяющее их расстояние и начала ощупывать лоб супруга. В синих глазах читалась беспокойство.
- Нет… нет… - без умолку шептал Джеймс. - Все это ложь! Чья-то дурацкая шутка!
- Да что же случилось?! - Нарцисса встревожилась не на шутку.
- Сириус, Лили… на них напал Волан-де-морт. Они погибли…
- О… - ахнула леди Поттер. Покачнувшись, она начала оседать на пол, и лишь реакция ловца помогла Джеймсу подхватить её на руки.
Велев домовикам принести восстанавливающие и успокаивающие зелья, Джеймс отнес супругу в комнату и уложил на кровать. С помощью эликсиров её быстро удалось привести в чувства, а успокаивающее зелье начало действовать.
- Как же так вышло? Почему на них напали? - голос девушки был едва слышен.
- Не знаю, - соврал Поттер. - В «Пророке» сказано, что они погибли, защищая сына, а тот каким-то чудом выжил, отразив смертельное проклятие в Тёмного лорда. Ещё что-то было о каком-то шраме в виде молнии.
- Это ужасно, - выдохнула Нарцисса.
- Мне нужно в Аврорат, - стоило этим словам прозвучать, как появился домовик и сообщил, что по камину с ним желает говорить глава Аврората. Поцеловав на прощание жену в щеку, Поттер отправился на работу.
***
Все Министерство стояло на ушах из-за произошедшего. Авроры метались с места на место, расследуя дело. Везде стояли суматоха и паника. Но вместе с этим в глазах магов читался триумф. Многие были рады гибели деспота и тирана в лице Волан-де-морта.
- Все вы знаете о том, что произошло? - в кабинете министра были собраны многие главы отделов правопорядка, в том числе и Джеймс. - И нет смысла повторять. Все мы скорбим о гибели таких замечательных людей, как Лили и Сириус. Вечная память им, - голос мужчины был уставшим. - Они не пожалели собственных жизней ради спасения нашего мира от Того-кого-нельзя-называть.
Минута молчания.
- Сириус Блэк с достоинством носил свой мундир. И наша обязанность сделать все, чтобы его жизнь не была отдана напрасно. На свободе осталось много Пожирателей. Все они должны быть пойманы, допрошены и наказаны, - послышался одобрительный гул. - Будь моя воля, я бы всех их поубивал. Но… многие считают иначе. Пожиратели должны предстать перед Палатой Лордов, и те уже решат их долю, - короткий взгляд в сторону Поттера. Среди всех собравшихся только он входил в Палату, притом имел два голоса. - А сейчас всем разойтись по своим местам. Сегодня нас ждёт трудная ночь. И да поможет нам Мерлин.
Джеймс и сам не знал, как дошёл до кабинета. В голове был полнейший хаос, а руки до сих пор дрожали.
Лили и Сириус мертвы. Погибли от рук убийцы, которому Джеймс поклялся в верности. Люпин назван предателем. Как утверждал Альбус Дамблдор, Ремус был Хранителем Блэков и предал их, сообщив адрес Грейбеку, а тот доложил своему господину. Петтигрю мёртв. Его убил Люпин в порыве бешенства.
Всё происходящее напоминало ужасный сон, и Джеймс изо всех сил хотел проснуться. Кроме прочего, случилось кое-что ещё.
Беллатриса Лестрейндж со своим мужем и его братом напала на дом Лонгботтомов и пытала Френка и Алису Круциатусами. Притом делали они это с такой ненавистью, что Лонгботтомы сошли сума. Сейчас те находились в Мунго под присмотром врачей. Но прогнозы оставались неутешительными.
========== Эпилог ==========
Отец Люциуса Малфоя, Абраксас, погиб при странных обстоятельствах, хотя все было преподнесено так, будто он болел драконьей оспой и скончался. Соответствующие справки из Мунго и несколько свидетелей подтвердили это. Сам же Люциус потратил кучу денег, задействовал все свои связи и, заявив, что был под Империусом, смог избежать ареста. Лестрейнджи получили пожизненный срок в Азкабане, и даже на суде не раскаивались в содеянном, грозясь тем, что их Господин вернётся и отомстит. Та же участь постигла Долохова, Розье и ещё нескольких ярых сторонников Лорда.