Перекресток - Страница 2

Изменить размер шрифта:

Я вернулся к артефакту и загнал на него грифона. После того, как он прошёл ритуал, его провели и с моей лошадью.

– Вот теперь можно и поговорить, – сказал я капитану и вывел своих зверей в город, явственно ощущая на спине пронзительный взгляд двух пар глаз.

– Нет, каков наглец!.. – оторопело протянул капитан. – Учить нас вздумал!

Крогас задумчиво смотрел в спину северянина, направляющегося в сторону гарнизона, и его мучил один простой и такой глупый вопрос.

– Почему раньше никто из нас не додумался проверять животных? – тихо проговорил он и посмотрел на тролля. – Ведь вот он ответ, как они могли проникнуть в город.

Капитан, услышав эти слова, взглянул на него.

– Думаешь? – нахмурился он.

– Я не отрицаю такой возможности, – ответил магистр.

– Странно… – протянул капитан. – Но ведь перевёртыши не умеют обращаться в кого-то, кроме людей, по крайней мере, каких-то других животных, – вопросительно взглянул он на мага.

Тот удивлённо посмотрел на него.

– А кто тебе такое сказал?

Тот недоумённо пожал плечами.

– Так все думают, – уклончиво ответил тролль.

Магистр ещё раз задумчиво взглянул на прошедшего уже половину пути до гарнизона северянина и тихо проговорил:

– Похоже, далеко не все. – Он кивнул в направлении северянина, наёмниц и своей дочери. – Идём. Они ждут только нас.

Тарг кивнул, и они быстро направились в сторону гарнизонных ворот.

Гарнизон. Кабинет капитана

Некоторое время спустя

– Ну что, – тролль с прищуром посмотрел на меня, – версию девушек мы уже выслушали, теперь готовы послушать тебя.

– А что вы хотите узнать? – решил скосить я под дурачка. И сделал я это не из-за того, что не хотел ничего рассказывать, версия у меня была полностью готова, а из-за того, что мне нужно было выяснить степень желания капитана и отца Караи узнать правду и их намерения.

– Давай начнём хотя бы с того, почему ты заподозрил, что ваш караван – это смертельная ловушка, – ответил магистр. – Хотя, конечно, больше всего меня интересует другое. – И он пристально вгляделся мне в глаза. – Откуда ты узнал, что находится в этих контейнерах?

Я усмехнулся.

– А я и не знал, – совершенно спокойно пожал я плечами.

– Что? – недоверчиво уставился на меня отец Караи.

Я вообще-то был рад, что он здесь, без него мою версию обосновать было бы гораздо сложнее.

– Как так? – переспросил тролль.

– А так. – Я посмотрел на девушек, как бы заранее прося у них прощения за то, что они сейчас услышат, и, слегка вздохнув, начал рассказывать свою версию происходящего, которая в настоящем моём изложении будет значительно отличаться от того, что они слышали раньше. – Некоторые подозрения у меня возникли ещё в тот момент, когда я узнал о таком несвоевременном изменении маршрута. Я тогда специально уточнил у Даги, нормально это или нет. – И я загнул первый палец.

Капитан посмотрел на амазонку. Та подтверждающе кивнула на его взгляд. Я же говорил, что лучшая форма лжи – это лишь часть правды. Ни капитан, ни магистр не спросили у нашей предводительницы, что же она мне ответила?

А я продолжил:

– Но тогда это были лишь подозрения. Но они окрепли, когда я увидел количественный состав каравана, который мы должны были сопровождать, и возниц. И всё это было оговорено в контракте, вернее, этого напрямую сказано не было, но и того, что так может не быть, там не говорилось. – Я загнул ещё один палец. – Тогда я попросил девушек устроить небольшой спектакль, который мне позволил проследить за нашими мнимыми возницами. В это время они и раскрыли себя, дав мне возможность понять то, что наши навязанные помощники имеют гораздо большее отношение к наёмникам, чем к тем, за кого себя выдают. Ну и я совершенно перестал в этом сомневаться, когда услышал часть их разговоров о дальнейшей судьбе девочек, – кивнул я в направлении наёмниц.

Крогас вопросительно поднял бровь, видимо сразу не сообразив, о чём идёт речь, но слишком уж красноречивый взгляд капитана быстро натолкнул его на правильный ход мыслей.

Я усмехнулся.

– Я нашёл более подробную карту местности и изучил наш маршрут, вернее, те изменения, которые он претерпел. Получалось, деревня поисковиков, через которую нам предстояло проехать, в такой глуши была выбрана специально. Там, чуть дальше по маршруту следования, можно было незаметно подобраться почти вплотную к дороге и намертво заблокировать караван, если он попадёт в подготовленную для него западню. – Я загнул третий палец. – Для меня этого было достаточно, чтобы не доверять тем, на кого мы работаем. Я предложил девушкам подготовиться к возможному нападению, а ещё лучше ударить на упреждение. И я не сомневаюсь, что мной всё было сделано правильно, особенно теперь.

Рассказывать о том, как мы отвлекали мнимых возниц, я не стал, уверен, наёмницы с ламией тоже не сделали этого.

– Ладно, с этим понятно, хотя эта история достаточно сильно притянута за уши, – проговорил капитан, – но из неё мы так и не поняли главного. – Он переглянулся с магистром. – В ней так и не прозвучало ни одного слова о том, почему ты обратил особое внимание на эти контейнеры?

– А, это, – беспечно махнул я рукой, – тут всё ещё проще. – Я ещё раз посмотрел на девушек и с полнейшей искренностью ответил: – Всё, что я им рассказал о контейнерах, было полнейшим блефом. – Вижу возмущённые взгляды и потемневшие лица, но делаю вид, что не замечаю этого, и продолжаю рассказывать: – Мне нужно было, чтобы у них не было никакого желания увязаться за мной, а сделать это я мог лишь только в том случае, если заставлю девушек поверить в важность их собственной миссии. Вот поэтому я и наплёл им с три короба. Я не хотел подвергать опасности ещё и их. А так рисковал только я. – И я взглянул прямо в глаза отцу Караи: «Вот мы и посмотрим, насколько она тебе дорога». – Думаю, вы меня прекрасно понимаете, – обратился я к нему.

Тот очень долго всматривался в моё лицо, а потом медленно кивнул:

– Да, я понял, о чём ты говоришь.

Мне показалось, или он и правда вложил в свой ответ какой-то особый смысл?

«Хм, – посмотрел я на Караю, – а ведь и она поняла, что он сейчас имел в виду».

Только жаль, я сам этого не понимал.

– Но зачем тебе нужны были гномы? – не отставал от меня капитан, ему моего ответа было мало, хотя отца Караи я уже убедил.

– Вообще-то, я, если честно, сначала, когда ещё не полностью разобрался в ситуации, хотел подзаработать на этом деле. – И я немного смущённо посмотрел на тролля.

Тот удивлённо взглянул на меня. «Как так?» – именно этот вопрос читался в его глазах.

Хотя как раз таки эта причина, если она на самом деле и лежала в основе моих действий, стала бы понятна именно ему. В принципе, она и была предназначена в основном для капитана и таких же прагматичных людей, как он. Например, тех же гномов, которые нам и должны будут заплатить за проделанную работу. Ведь свою задачу мы выполнили полностью.

– Не понял, – мотнул головой тролль.

– Я предположил, что это как-то связано с махинациями со страховкой, – ответил я. – Видел пару раз, как реализовывали именно такие схемы. – И пояснил уже всем остальным, а не только заинтересованно слушающему меня капитану: – Коль весь груз заранее застраховали, но он не должен добраться до места назначения, то кто-то обязан возместить потери торговца. Вот к этим страховщикам мы и направились. И как вы уже поняли, это были многоуважаемые господа гномы из местного банка.

Дага и Карая подтвердили мои слова.

– Вот их, – кивнул я в сторону телег, стоящих во дворе гарнизона, – до сих пор никуда не отогнали. Теперь, когда груз окажется в городе, мне нужно будет как-то доказать, что это именно то, что нам и передали в месте его отправки. А лучше, чем магическая печать банка гномов, это сделать ничто не сможет. Вот я и пошёл на такую небольшую хитрость. Ну и дополнительно это была наша с девушками собственная страховка от того, чтобы нам не вменили подмену груза. Гномы сразу разберутся, те ли стоят на контейнерах печати, что ставил их банк, или нет. По сути, это всё. – И я честными глазами посмотрел на тролля.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com