Перед бурей (СИ) - Страница 7
Я киваю, поставив бокал на небольшой столик, а затем иду следом за парнем, изредка оглядываясь и посматривая по сторонам. Я усаживаюсь на стул во втором ряду между Тео и Чарльзом и чувствую вибрацию в клатче. Звонок? Сообщение?
Пальцы дрожат, когда, пока «ведущий» рассказывает о новой коллекции, я достаю блэкберри. Новое сообщение.
От него.
Кому: Вивьен Грей
Тема: Первый выход в свет
От кого: Папа
Милая Вив, какую непростительную ошибку ты совершила, оказавшись перед десятками камер. Чего ты добиваешься? Так мне легче найти тебя, моя непослушная дочь.
Ты надела чудесное серое платье, думаю, я должен поблагодарить Элизабет за находку. Хотя, думаю, оно слишком многое рассказывает о его прекрасной обладательнице.
Скоро увидимся.
И тогда ты сильно пожалеешь.
Заботливый и гордый за свою дочь отец
Я чувствую угрозу, исходящую из сообщения, словно легкий холод, проникающий сквозь кожу внутрь. Кристиан Грей знает Элизабет?
- Сегодня, - продолжает ведущий, и я начинаю его слушать, пытаясь отвлечься от мрака, окутывающего мое сознание, - у нас особый вечер. В зале так много молодых дам, что модельер решил изменить программу. Сегодня некоторые платья из коллекции будут представлять прекрасные гостьи! Попрошу встать и пройти за подиум, - ведущий поднимает список имен, а я нервно сглатываю, недоуменно глядя на ребят.
Кажется, большинство гостей в недоумении и растерянности. Мужчина начинает перечислять имена, вскоре звучит «Элизабет Стоун». Я улыбаюсь девушке, а она встает и, помахав гостям, с улыбкой следует к выходу. Список имен постепенно заканчивается, и я облегченно выдыхаю, радуясь, что моя личность не привлечет большего внимания. Но я окрылила себя надеждой слишком рано.
- И завершающей моделью показа будет Вивиан Роуз Грей, - завершает ведущий, и несколько пар глаз смотрят на меня.
- Иди, - шепчет Тео, приободряя, но в этот момент я лишь хочу ударить его, развернуться и уйти из этого кошмара наяву, уехать домой и забыться перед холстом.
Неужели… отец оберегал меня от этого?
«Чего ты добиваешься? Так мне легче найти тебя…»
Тогда отыщи меня, Кристиан Грей, а не посылай своих людей за своей дочерью. Ты думаешь, что я не справлюсь? Это вызов, дорогой папа.
Я встаю, стараясь сохранять спокойствие и легкую улыбку, а затем плавно, стараясь не упасть или поскользнуться от волнения, иду в сторону «кулис». Вокруг творится самый настоящий хаос: одетые модели выстраиваются в ряд, и помощники лишь поправляют их прически. Я вижу, что показ открывает наша рыжая бестия, и улыбаюсь, пока передо мной не появляется невысокий мужчина в очках и с линейкой-метром. Да, я видела его на фотографиях в холле. Это его показ.
- Мисс Грей, позвольте, - он осторожно и быстро, едва касаясь меня, измеряет параметры, а затем довольно улыбается, - хотите быть завершающей моделью? Только один выход, одно платье и никакой суматохи.
Я киваю, согласная с его предложением.
- Я плохо хожу на каблуках, - говорю я, пока мужчина ведет меня к дальнему столику с макияжем и прическами.
- Не проблема. У вас платье в пол, можно пройтись босиком, если моя обувь покажется неудобной, - он подмигивает мне, и я недоуменно смотрю на мужчину.
Хаос, беспорядок, ужас, крики и волнение вокруг, - все настолько нравится ему, что модельер испытывает настоящее наслаждение от грядущего показа?
- Ты не против, что мы слегка изменим твой макияж и прическу? – спрашивает другой мужчина, по видимости, визажист, - Для тебя Бен, красавица.
- Вив, - я улыбаюсь, соглашаясь и на это, а девушка, сидящая рядом со мной, недовольно смотрит на меня, выпячивая губки.
- Я должна была надеть это платье, - я чую в ее голосе ненависть и отвращение и закрываю глаза.
- Милая, поговори с Марком, но, думаю, все и так решено, - отвечает визажист, добавляя больше теней на веки.
Девушка недовольно топает ногой, а затем встает.
- Кажется, я отняла у нее работу, - тихо шепчу я, но Бен воспринимает мое волнение лишь за шутку.
- У этой куколки есть еще два наряда, - он расплетает мою французскую косу, которую я лишь усовершенствовала в парикмахерской, и уже девушка включается в работу, создавая на моей голове подобие гнезда.
Но, посмотрев на окончательный результат прически, я вижу лишь красивое переплетение волос, а казавшийся огромным объем выглядит вполне умеренным. Мне показывают платье, и я замираю, не в силах оторваться от него. Передо мной живое ночное небо, отдающее синевой на востоке и чернеющее на западе, с миллиардами звезд и созвездий, ставших маленькими и едва заметными стразами в шелковой и нежной ткани. Кажется, я никогда не хотела надеть ни одно платье так сильно, как это.
Оно не чувствуется, словно становится частью моего тела. Черт, в известности отца есть такой небольшой плюс.
- Вивиан! - я слышу писк Элизабет и ощущаю себя неловко, - Это твое платье!
- К сожалению, нет, - я усмехаюсь, а затем встаю на каблуки, которые, впрочем, оказались не такими уж и большими и удобными.
Надеюсь, я выдержу несколько десятков метров.
- Вивиан Грей, на выход, - говорит кто-то из помощников, и я бегу к подиуму, лишь ощущая нежность прикосновений шелка к своей коже.
Я иду в ритм спокойной музыке, стараясь улыбаться людям и слыша овации. Замечаю Тео, жадно следящего за каждым моим шагом, и пытаюсь сдержать смех. И, дойдя до конца дорожки, я вижу, как он, опираясь о стену спиной, пожирает меня глазами.
Кристиан Грей.
Он молчит, изучая мое тело, платье, а затем… начинает хлопать, и на его лице мелькает улыбка. Я стою на месте, окончательно растерявшись, а поступок отца выбивает меня из колеи.
Я должна идти.
Вызов брошен, и Кристиан Грей повержен собственной дочерью. Развернувшись, тем же неспешным шагом, улыбаясь, следую обратно, и через пару минут выхожу вместе с модельером, которому достаются самые громкие аплодисменты. Я ищу силуэт отца, но не нахожу его в толпе.
Он исчез.
***
- Ты была великолепна! – Чарльз произносит Элизабет, нежно целуя ее, а я смотрю за парочкой с улыбкой, чувствуя прикосновение к своей талии.
Ощущаю, как пальцы скользят по позвоночнику вверх, ненавязчиво и осторожно, а затем слышу знакомый голос.
- То платье было сшито для тебя, - Тео шепчет мне на ушко, а я смущенно краснею.
- Убери, пожалуйста, от меня свои руки, - с усмешкой, я вижу фотографа.
Тот, заметив нас, стоящих так близко друг к другу, успевает сделать пару кадров.
- Я могу заплатить ему, чтобы фотографии не распространились, - холодно произносит Тео, немного отойдя от меня и внимательно следя за парнем с фотоаппаратом.
Еще несколько мгновений я могу спокойно любоваться скулами и подбородком парня, мрачно смотрящего вдаль.
- Не стоит, - произнеся, я улыбаюсь, а Тео от неожиданности поднимает бровь, - мне все равно, что обо мне думают.
- Или, - он игриво касается пальцем кончика моего носа, - что думают о нас.
- Еще слово о нас, мистер Эванс, и я буду вынуждена применить особые методы, - стараясь скопировать интонацию парня, я смеюсь.
- Может, прогуляемся? – улыбаясь, говорит Тео, и я киваю.
Мне необходим свежий воздух, чтобы обдумать и осмыслить все, что произошло в ближайшие два часа. И я не собиралась оставаться на вечеринке, предоставив это удовольствие Чарльзу и Элизабет.
- Пиджак? – Эванс снимает свой пиджак, накидывая мне на плечи.
- Спасибо, - шепчу я в ответ, и мы молча шагаем два квартала.
- У меня есть идея, - говорит парень, усаживая меня в такси и называя адрес водителю.
- Эйфелева башня? – я улыбаюсь, доставая блэкберри.
Пусто.
- Нет, нечто чуть менее популярное, - Тео смеется, но, заметив мой взгляд, мрачнеет, - Что-то случилось? Я видел, как ты замерла в конце подиума, глядя куда-то, - парень осторожно касается моих пальцев, но я убираю руку.
- Я видела отца, - я шепчу, глядя в окно и выдыхая вместе со своим ответом, - и… он похлопал мне.