Перед бурей (СИ) - Страница 34
- Вчера вечером он тоже был здесь? – спрашиваю, увидев в дверях Тейлора и подзывая его к себе.
- Да, как обычно.
- Значит, он пропал ночью, - я поворачиваюсь к мужчине, падая духом, - кто-то проник сюда ночью, Тейлор, чтобы забрать телефон, - вновь переключаюсь к Лесли, - какие-нибудь еще вещи Вив пропали?
Девушка осматривает шкафы, полки, начиная усиленно искать то, что, возможно, было взято ночью, но, кроме телефона и плеера, бывшего у Вивиан во время пробежки, пропавших вещей нет.
- Вив бы не ушла в своей спортивной форме, ничего не взяв, - блондинка качает головой.
- В любом случае, спасибо, мисс Нэшвилл, - говорит Тейлор.
- Найдите ее, мистер Грей, - голос девушки оказался взволнованным и обеспокоенным, и, замерев в дверях, я поворачиваюсь к ней.
- Конечно, - я киваю, выходя из общежития.
***
Мне нужно встретиться с этим сукиным сыном.
- Тео Эванс продолжает учебу в Лондоне? – спрашиваю Тейлора, глядя на весенние почки на деревьях, пока машина движется из Эммы Виллард.
- Нет, он вернулся в Сиэтл, мистер Грей, на неделю каникул.
- Нам нужно поехать туда, Тейлор, - задумчиво глядя в окно, - без Аны.
Чувствую вибрацию кармане пиджака, получив новое сообщение, состоящее всего из одного слова.
От кого: Анастейша
Тема: Вив
Кому: Кристиан Грей
И?!
Ана
Вздохнув, печатаю ответ.
От кого: Кристиан Грей
Тема: Вив
Кому: Анастейша
Все будет хорошо, я найду ее, клянусь.
Твой навеки
Через несколько секунд получаю новое сообщение от своей жены.
От кого: Анастейша
Тема: Вив
Кому: Кристиан Грей
Я так больше не могу, Кристиан.
Я хочу видеть свою дочь. Я скучаю по ней.
И теперь, если она действительно пропала, я не знаю, что делать.
Когда все это прекратится?
Ана
Я закрываю глаза, вновь чувствуя вину за все происходящее, словно из-за того поступка, из-за моего решения Вив не просто узнала неприятную правду о своей семье, так еще и ощутила это на себе.
Бедное дитя.
От кого: Кристиан Грей
Тема: Вив
Кому: Анастейша
Прошу, милая, не волнуйся.
Скоро, очень скоро все будет как прежде, я уверен в этом.
Люблю тебя
- Если это похищение, мистер Грей, - начинает Тейлор, отвлекая меня.
- То мы не будет предавать это огласке, - завершаю я, посмотрев на водителя, - Тейлор, мне нужно задействовать все и всех, что можно. И таким образом, чтобы информация не просочилась в прессу.
Мужчина кивает.
Проверяю почту. Ответа нет, возможно, Анастейша немного успокоилась.
- Я сомневаюсь, что кто-то желает зла Вив, - я хмурюсь.
- Думаю, она лишь приманка, мистер Грей. Я постараюсь сделать все, что в моих силах, - Тейлор поворачивается ко мне, - примите мое сочувствие, Кристиан.
Его лицо действительно взволновано и обеспокоенно.
Вспомнив, набираю номер Аманды.
- Свяжи меня с Рейчел Джонс, - я слегка растягиваю галстук.
- Минуту, мистер Грей, - через несколько секунд я слышу гудки, и, взяв трубку, лучшая подруга дочери теряется.
- Рейчел, это отец Вивиан. Она случайно не у тебя? – стараясь быть спокойней.
- Мистер Грей, - голос девушки кажется напуганным, - мы с ней договаривались связаться вчера вечером, но она не появился в сети. Что-то случилось с Вивиан?
Я хмурюсь, одновременно не желая врать и пытаясь скрыть правду про исчезновение дочери, чтобы не пугать еще одного человека.
- Нет, все в порядке, - стараюсь придать голосу спокойствие и уверенность, хотя еще немного, и он сорвется, - Вив уехала на экскурсию, думал, забежала к тебе. В любом случае, спасибо, Рейчел.
Отключившись, смотрю через окно на пейзаж. Солнце закрывается тучами, и тепло сменяется неприятным, мелким моросящим дождем, предвестником грозы и сильного ливня.
Вивиан, где же ты?
Отгоняю прочь мрачные мысли, стараясь цепляться именно за здравый смысл и не надумывать лишнего.
- Она ненавидит нас, - едва слышно шепчет Ана, прижимаясь ко мне, крепко обнимая, словно я был единственной опорой, что у нее осталась.
- Ана, - заставляю жену поднять глаза и смотрю в них, стараясь говорить плавно и мягко, - Вивиан поймет, со временем, или же ее ненависть остынет.
- Я так не хотела, чтобы наши дети, - она всхлипывает, и ее плач, словно лезвие ножа, с каждой секундой проникает все глубже к сердцу, - стали такими. Я… - Анастейша теряется в новом потоке слез, и я прижимаю ее к себе сильнее, шепча на ушко успокаивающие и нежные слова.
- Мы ее семья, Ана. Может, мы и перестали быть ее идеальными родителями, но в глубине души наша малышка по-прежнему любит нас, - стараясь приободрить, слегка улыбаюсь, получая вымученную улыбку в ответ.
- Возможно, ты прав, - она вздыхает и утыкается носом в шею.
- Мистер Грей, - спустя время меня одергивает Тейлор, возвращая к реальности из своих воспоминаний, - мы приехали к дому Эвансов. Мне пойти с вами?
- Нет, - я открываю дверь машины, - это не займет много времени.
***
Постучав, стою на пороге несколько секунд, пока мне не открывает дверь тот самый человек, которого я желал видеть.
- Тео, нужно с тобой поговорить, - вместо приветствия я мрачно окидываю взглядом юношу, - насчет Вив.
Я вижу, как на пару мгновений его лицо дрогнуло, побледнев, а все нервы напряглись до предела.
- Проходите, - он пропускает меня внутрь, закрывая дверь, - что-то случилось с Вив?
Я слышу в его голосе заботу при произношении имени своей дочери, и немного удивленно поднимаю бровь.
- Я рассчитывал, что ты дашь ответ на этот вопрос, - парень проходит на кухню, и я следую за ним.
- Я видел ее на Весеннем балу в последний раз, - парень достает бутылку виски, предлагая, но я мотаю головой, - пробовал поговорить, извиниться, - он наливает рюмку, выпивая ее залпом, - но, как вы видите, не совсем успешно.
Мне кажется, это не первая и не последняя бутылка алкоголя.
- Почему ты сейчас не на учебе? – слежу за ним, севшим напротив меня.
Тео старается улыбнуться.
- Решил сделать себе выходной, - он наливает виски в свой стакан еще раз, - может, вы скажете, что случилось с ней?
Я оглядываю парня снова, замечая усталый, не выспавшийся вид, легкую неопрятность, не характерную для Эванса.
- Вивиан исчезла, и я думал, ты причастен к этому, - сощурив взгляд, слежу на реакцией парня.
Тот, помрачнев, залпом выпивает вторую рюмку, тут же наливая третью.
- Давно пора, - произносит он немного пьяным голосом.
- Ее похитили, Тео, - нахмурившись, отбираю у парня бутылку, - тебе хватит.
- Вы не мой отец, чтобы указывать мне, что делать, - словно осмелев, Эванс встает, чтобы достать из бара еще одну бутылку, на этот раз коньяка.
- Теодор, - я слышу голос за своей спиной, - не позорь своим видом отца перед гостем.
Прикрываю глаза, сжав губы в тонкую линию.
- Здравствуй, Елена, - поворачиваюсь к ней, пытаясь изобразить дружелюбную улыбку.
- Пожалуй, - парень все-таки берет полупустую бутылку с собой, направляясь наверх, видимо, в свою комнату, - я оставлю вас наедине.
Провожаю Тео долгим взглядом, лишь после того, как парень исчезает в дверном проеме, возвращаюсь к Елене, мысленно задавая вопрос.
- Не менее двух недель. Сначала в университете, теперь, когда ему дали неделю на восстановление, здесь, - женщина обеспокоенно смотрит наверх, - и
все из-за твоей дочери. Не чувствуешь никакой аналогии, Кристиан? – она грустно улыбается, - Может, Вивиан пошла хладнокровием в своего отца?
Я считаю до десяти, стараясь обуздать свою ненависть и ярость.
- Впрочем, - добавляет Елена, - когда Генри вернется из Италии, думаю, он поговорит с сыном и поможет ему справиться с этим поражением.
- Тео хотел использовать ее, как свою игрушку, - презрительно отвечаю, слегка растягивая галстук.
- А разве ты не был таким с Аной, Кристиан? – Елена подходит ближе, садясь на место, пару минут назад принадлежащее Теодору.