Верховная жрица
Мероя
Иду взгромоздить на Оссу?
Протоя (поднимая взор к небу)
О, сжальтесь, боги вечные!
Верховная жрица
Мероя (робко)
Царица, труд такой — лишь для гигантов.
[62] Пентесилея
Пусть так. А в чем я уступаю им?
Мероя
Протоя
Верховная жрица
Мероя
Подумай, в силах ли ты это сделать?
Протоя
Подумай, что с тобою станет?
Пентесилея
Вздор!
За пламенные золотые кудри
Поймаю я его, когда…
Протоя
Пентесилея
Он, Гелиос, чело мое заденет.
Испуганные амазонки молча переглядываются.
Верховная жрица
Пентесилея
Я — безумна:
Вот он у ног моих! Бери меня!
(Хочет кинуться в реку.)
Протоя и Мероя ее удерживают.
Протоя
Мероя
К нам на руки поникла
Она без чувств и жизни, словно саван.
Жрица (с холма)
Вон, вон Ахилл! Его не удержать
Всей рати наших амазонок разом.
Одна из амазонок
Царице дев защитой будьте, боги!
Сразите дерзновенного!
Верховная жрица (жрицам)
Уйдем!
Ни вам, ни мне не место в гуще боя.
Верховная жрица, жрицы и девушки — собирательницы роз уходят.
Явление десятое
Те же. Толпа амазонок с луками в руках.
Первая амазонка (кричит в глубь сцены)
Вторая амазонка
Третья амазонка
Военачальннцы, что делать нам?
Не удержать безумца, не стреляя.
Вторая амазонка
Протоя (хлопоча вокруг царицы)
Да пустите
В него хоть десять тысяч стрел…
Мероя (свите)
Протоя
Но так, чтоб не был ранен он смертельно.
Мероя
Подайте шлем воды. Живее!
Амазонка из свиты
(Зачерпывает и подает воду.)
Третья амазонка (Протое)
Первая амазонка
Стройтесь тут!
Пусть стрелы кудри опалят ему
И вкус лобзаний смерти он узнает.
Натягивают луки.
Явление одиннадцатое
Те же, Ахилл, без шлема, доспехов и оружия, в сопровождении нескольких греков.
Ахилл
Кому вы, девы, стрелами грозите?
Ужель моей груди незащищенной?
Иль снять мне даже шелковый нагрудник,
Чтоб доказать, что в сердце нет вражды?
Первая амазонка
Вторая амазонка
Третья амазонка
В то место, где он руку держит, цельтесь!
Первая амазонка
Чтоб сердце, словно лист, стрела пробила
И унесла с собой.
Амазонки (отдельные голоса)
Ахилл
Оставьте!
Глазами поражаете вы метче.
Бессмертными клянусь, я не шучу
И, чувствуя, что, раненный глубоко,
Мой дух, как и рука, обезоружен,
Склоняюсь к вашим маленьким ногам.
Пятая амазонка (пораженная копьем, которое вылетает из-за сцены)
(Падает.)
Шестая амазонка (так же)
(Падает.)
Седьмая амазонка
(Падает.)
Первая амазонка
Мероя (хлопоча вокруг царицы)
Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com