Пендрагон. Король Артур: рождение легенды - Страница 59

Изменить размер шрифта:

52. Peter Roberts, The Chronicle of the Kings of Britain (E. Williams, 1811), p. 361—362. Утраченный манускрипт также содержал артуровский материал, который представил бы огромный интерес, если бы его только удалось найти. Немногие существующие следы старательно исследуются нами, и если мы найдем его, то дадим вам знать!

53. G. Jones Т. Jones, The Mabinogion, p. 87.

54. Bromwich Evans, Culhwch and Olwen, p. lxxxii-iii.

55. Обсуждение некоторых вопросов, возникающих относительно топонимов в поэме, можно обнаружить в примечаниях к статье Marged Haycock, «"Preiddeu Annwn" and the Figure of Taliesin», Studio. Celtica, Vol. XVIII-XIX (1983 — 1984), p. 52 — 78. Прослеживая некоторые предания относительно одного из валлийских озер, мы наткнулись на упомянутый факт, которого нигде более не замечали; в книге Frank Ward, The Lakes of Wales (Herbert Jenkins, 1931), p. 43: три небольших озерца, расположенных возле берега в Авон-Вен, не слишком далеко от Криккиэта, прежде носили название Llynnoedd Annwn (Озера Аннуна). Любая новая информация на эту тему будет принята с благодарностью.

56. А. О. Н. Jarman, Llyfr Du Caerfyrddin (University of Wales Press, 1982), p. 66; перевод из Bromwich et al., The Arthur of the Welsh, p. 40.

57. Caernarvonshire Historical Society Transactions, Vol. 2 (1940), p. 30 и ссылки на ней.

58. Jarman, Llyfr Du Caerfyrddin, p. 67; перевод из Bromwich et al., The Arthur of the Welsh, p. 41.

59. G. Jones T. Jones, The Mabinogion, p. 102.

60. Jarman, Llyfr Du Caerfyrddin, p. 66, 1. 28; перевод из Bromwich et al., The Arthur of the Welsh, p. 40.

61. Jarman, Llyfr Du Caerfyrddin, p. 67, 1. 43; перевод из Bromwich et al., The Arthur of the Welsh, p. 41.

62. J. G. Evans, The Book of Taliesin, p. xxiii.

63. Jarman, Llyfr Du Caerfyrddin, p. 67, 1. 64; перевод из Bromwich et al., The Arthur of the Welsh, p. 43. '

64. Отсылки на эти обстоятельства см. в: J. Lloyd-Jones, Geirfa Barddoniaeth Gynnar Gymraeg (University of Wales Press, 8vols., 1931-63), Vol. V, p. 475.

65. John Morris, Nennius: British History and the Welsh Annals (Phillimore, 1980), p. 29-31, § 40-42.

66. Jarman, Llyfr Du Caerfyrddin, p. 68, 1. 79; перевод из Bromwich et al., The Arthur of the Welsh, p. 44. Ha стр. 45 последней работы приведены достаточно спекулятивные рассуждения на эту тему.

67. Ibid.

68. Blake Lloyd, The Keys To Avalon, p. 225-226.

Глава 6

1. См.: Глава 3, p. 53.

2. John Morris, Nennius: British History and the Welsh Annals (Phillimore, 1980), p. 35, §56.

3. P. C. Bartrum, A Welsh Classical Dictionary: People in History and Legend up to about A. D. 1000 (National Library of Wales, 1993), p. 26-27.

4. Ibid., p. 27.

5. Thomas Jones, «The Early Evolution of the Legend of Arthur» (1958), пер. Gerald Morgan, Nottingham Medieval Studies, Vol. VIII (1964), p. 3.

6. Термин «легендарный» зачастую применяется в отношении персонажей, не укладывающихся в наше нынешнее понимание. Хотя некоторые из подобных фигур и имеют мифологический или определенно легендарный статус, прочие, хотя и удостоенные подобного титула, обязаны подождать более определенных свидетельств.

7. Т. Jones, «The Early Evolution of the Legend of Arthur», p. 4.

8. Rachel Bromwich, «Concepts of Arthur», Studia Celtica, Vol. X-XI (1975-1976), p. 168.

9. Интересные соображения можно найти в Richard Barber, The Figure of Arthur (Longman, 1972).

10. Н. М. Chadwick N. К. Chadwick, The Growth of Literature (Cambridge University Press, 2 vols., 1932), Vol. I, p. 155.

11. Идея эта первоначально была предложена в начале XIX столетия, однако была принята лишь историками и антикварами Южного Уэльса. К началу XX века она была утрачена, однако в конце 1970-х годов ее воскресили два исследователя, Алан Уилсон и Бэрэм Блэккетт. Их изложение оригинальной теории еще больше запутывает вопрос, как и настоятельные уверения в том, что существует заговор, целью которого является прекращение их работы. Изложение их взглядов см. в: Adrian Gilbert, Alan Wilson and Baram Blackett, The Holy Kingdom (Bantam, 1998).

12. A. W. Wade-Evans, The Emergence of England and Wales (Heffer, 2nd edn, 1959), p. 73.

13. Подробно этот вопрос обсужден в статье David Dumville, «Nennius and the Historia Brittonum», Studia Celtica, Vol. X-XII (1975-1976), p. 78-95.

14. Morris, Nennius: British History and the Welsh Annals, p. 9.

15. Ibid., p. 47.

16. Ibid.

17. Bartrum, A Welsh Classical Dictionary, p. 239.

18. Chadwick Chadwick, The Growth of Literature, Vol.1, p. 154 — 155. Это признавали также Бромвич в «Concepts of Arthur», p. 169—172, и David Dumville в «Sub-Roman Britain: History and Legend», History, Vol. LXII, (1977), p. 188.

19. T. Jones, «The Early Evolution of the Legend of Arthur», p. 10.

20. Rachel Bromwich, The Poems of Taliesin (Dublin Institute for Advanced Studies, 1968), p. 1,

21. J. Gwenogvryn Evans, The Poetry in the Red Book of Hergest (Llanbedrog, 1911), p. 14, col. 1043, II. 23-24; перевод из: Barber, The Figure of Arthur, p. 98.

22. B. G. Charles, «An early charter from the Abbey of Cwmhir», Transactions of the Radnorshire Society, Vol. XL (1970), p. 68.

23. В поэзии Лливарха Хена, стихотворения которого можно найти в книге Jenny Rowland, Early Welsh Saga Poetry (D. S. Brewer, 1990).

24. E. K. Chambers, Arthur of Britain (Sidgwick Jackson, 1927), p. 202.

25. A. W. Wade-Evans, Nennius's History of the Britons (SPCK, 1938), p. 75, n. 4.

26. Bartrum, A Welsh Classical Dictionary, p. 129.

27. Валлийский текст можно найти в: Bulletin of the Board of Celtic Studies, Vol. V (1930), p. 115-129, переведен Томом Пиитом Кроссом в Studies in Philology, Vol. 17(1920), p. 93-110.

28. John Rhys, Celtic Folklore, Welsh and Manx (Clarendon Press, 2 vols., 1901), p. 480. "Carnedd" = "cairn" или насыпанному из камней погребальному кургану.

29. Bartrum, A Welsh Classical Dictionary, p. 134.

30. RCAHM [Royal Commission on Ancient and Historic Monuments], An Inventory of the Ancient Monuments in Wales and Monmouthshire, Volume IV — County of Denbigh (Royal Stationery Office, 1914), p. 135-136. Grid reference SJ 051642. Пример того как "Guinnion" превратился в «Gwynion» можно найти в Честерском списке учеников торговцев железом, 1557-1646, «22 Feb 1613(1613-14) -Уильям сын покойного Джона Далбина из Кайегуннион Ко. Денби». Из The Cheshire Sheaf, March 1910, p. 22.

31. Grid reference SJ 151341.

32. А. О. Н. Jarman, Llyfr Du Caerfyrddin (University of Wales Press, 1982), p. 66, 11. 21-22.

33. Ibid., p. 67, 1. 48.

34. Rachel Bromwich, А. О. Н. Jarman Brynley F. Roberts (eds.), The Arthur of the Welsh: The Arthurian Legend in Medieval Welsh Literature (University of Wales Press, 1991), p. 41.

35. John J. Parry, Brut у Brenhinedd, Cotton Cleopatra Version (Medieval Academy of America, 1937), p. 28.

36. Roger Sherman Loomis (ed.), Arthurian Literature in the Middle Ages (Clarendon Press, 1959), p. 4.

37. Bartrum, A Welsh Classical Dictionary, p. 56.

38. Ibid.

39. T. Gwynn Jones, Welsh Folklore and Folk Custom (Methuen, 1930), p. 52.

40. Michael Winterbottom, Gildas, The Ruin of Britain (Phillimore, 1978), p. 28, §26.

41. Ibid.

42. Bartrum, A Welsh Classical Dictionary, p. 87.

43. Gwyn Jones Thomas Jones, The Mabinogion (Everyman, rev. edn, 1993), p. 117.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com