Парижский вариант - Страница 74

Изменить размер шрифта:
 Послушай, — проговорил он, покручивая нож в пальцах, — мне нужны сведения. Ты слишком молод для этих игр. Расскажи о себе. Как ты вообще связался с «Черным пламенем»?

Он сложил нож и убрал его. Взгляд Бишенте растерянно скользнул вслед оружию — очевидно, такого юноша не ожидал.

— Они убили... убили моего брата, — признался он.

— Кто его убил?

— Гражданская гвардия... в тюрьме.

— Твой брат был среди вожаков «Черного пламени»?

Бишенте кивнул.

— И ты хочешь пойти по стопам брата. За Страну Басков.

— Он был солдатом... мой брат. — В голосе юноши звучала гордость.

— А ты хочешь стать таким же, — понял Джон. — Сколько тебе лет — девятнадцать? Восемнадцать?

— Семнадцать.

Смит едва подавил вздох. Парень еще моложе, чем показалось вначале, — сущий мальчишка.

— Когда-нибудь ты наберешься ума настолько, чтобы делать глупости сознательно. Но явно не скоро. Тебя используют, Бишенте. Ты ведь нездешний?

Юноша назвал своей родиной глухую деревушку на севере Испании, в баскском краю, знаменитом разве что овцами, овчарками и горными пастбищами.

— Пастух, да?

— Вырос пастухом. — Юноша замолк и через секунду с тоской добавил: — Мне нравилось.

Джон снова окинул его взглядом. Сильный, выносливый, неискушенный — идеальный кандидат в экстремисты.

— Я всего лишь хотел поговорить с вашими людьми. Когда мы с тобой закончим — можешь отправляться домой. К завтрашнему дню будешь в безопасности.

Бишенте промолчал, хотя явно немного успокоился.

— Когда «Черное пламя» собралось снова? Если верить досье, власти прекратили слежку за бывшими членами группы, когда ее руководство оказалось в тюрьме или на том свете.

Юноша виновато опустил взгляд:

— Когда Элизондо выпустили. Он из стариков единственный живым из-за решетки выбрался. Он собрал всех прежних бойцов и набрал новых.

— И чем, по его мнению, взрыв в Париже поможет делу независимости басков?

— Мне особенно-то не объясняли, — пробормотал Бишенте, не поднимая глаз. — Но я слышал — вроде как мы сейчас работаем на кого-то. Нам обещали денег. Много. Чтобы сражаться снова.

— Вам заплатили, чтобы вы подбросили бомбу в Пастеровский и похитили Терезу Шамбор?

— Вроде как. Ну, это по слухам так выходит. — Юноша вздохнул. — Наши многие не хотели. Говорили, раз уж сражаться, так за Эускарди{[6]}. Но Элизондо объяснял, что война требует денег. Их у нас не было. Поэтому мы и проиграли в первый раз. Чтобы сражаться за Эускарди, нужно много денег. И вообще, устроить взрыв в Париже — хорошо потому что наших много по ту сторону границы. Это покажет нашим братьям и сестрам за горами, что мы за них и мы победим!

— Кто нанял Элизондо? И зачем?

— Не знаю я! Элизондо говорил, нам и знать не положено, к чему это. Так и надо. Все равно это ради денег, ради Эускарди. Это не наше горе. Чем меньше знаем — тем лучше. С кем он там дела вел — бог ведает. Я только слышал название такое... «Щит полумесяца» или что-то вроде. А что за щит — без понятия.

— Почему они похитили женщину,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com