Парижский вариант - Страница 216

Изменить размер шрифта:
ою придуманную на ходу печальную историю: он де нездешний, приехал в Гренобль к приятелю, с которым должен был встретиться, да вот вылетел с дороги, машина врезалась в дерево — это объясняло, отчего у него столь потрепанный вид, — и заводиться больше не желала, отчего бедняге оставалось только ждать доброго самаритянина на обочине.

Француз сочувственно поохал и дальше всю дорогу расписывал Джону местные красоты. Похоже было, что в этом краю высоких гор, широких долин и редких деревень попутчики ему попадались нечасто. Но Джон не позволял себе расслабиться, бдительно вглядываясь в небо.
* * *

Гренобль, Франция

Примостившийся в отрогах Французских Альп древний, потрясающе живописный Гренобль славился в основном своим прошлым. Ныне это был центр туризма и лыжного, в особенности слаломного, спорта. Добрый фермер высадил Джона на пляс Гренет — многолюдной площади на левом берегу Изера, близ сердца города, площади Сен-Андре. Теплое весеннее солнце манило служащих на улицы; столики окаймлявших площадь кафе были полны потягивающих «эспрессо» горожан.

Только оглянувшись, Джон сообразил, насколько неуместно одет он сам — весь в грязи и саже, которые вряд ли удалось до конца смыть, ополоснув лицо в холодном ручье. На него уже начинали коситься — а как раз этого ему следовало избегать. Впрочем, бумажник оставался при нем; нужно связаться с Фредом Клейном, а затем он сможет купить новую одежду.

Оглядевшись, агент двинулся в сторону пляс Сен-Анд-ре, где он нашел то, в чем нуждался сейчас более всего, — телефонную будку.

— Так ты жив?! — донесся до него изумленный голос Фреда Клейна.

— По-моему, вы не рады.

— Не будем сентиментальничать, подполковник, — одернул его Клейн. — Обнимемся позже. Вам стоит знать кое о чем. — Он описал последнюю катастрофу — ослепшие спутники. — Я надеялся, что молекулярный компьютер все-таки уничтожен и мы имеем дело всего лишь с системными неполадками...

— Вы же в это не поверили ни на секунду. Не тот масштаб.

— Скажем так — это была наивная надежда.

— Рэнди Расселл успела выбраться до взрыва?

— Иначе мы бы не имели представления, что на самом деле случилось в Алжире. Сейчас она в Париже. А ты где? Отчитывайся.

Значит, Рэнди жива! Джон облегченно вздохнул и принялся пересказывать все, что случилось с ним с момента ракетного удара и что ему удалось вызнать.

Когда он закончил, Клейн тихонько ругнулся.

— Так ты считаешь, что «Щит полумесяца» — тожечье-то прикрытие?

— Это выглядит разумно. Не представляю себе Дариуса Боннара, при всех его алжирских связях, в роли исламского террориста. А вот чтобы сделать тот подозрительный звонок из штаб-квартиры НАТО, у него было и время, и возможность. Он или Шамбор убили пилота в шале, прежде чем мы успели туда добраться, и улетели вместе с Терезой. Абу Ауда был в шоке. И в бешенстве — тоже. Не знал даже, жив ли еще Мавритания. Как мне кажется, это не случайный бунт слабых. Это продуманный план сильных.

— Полагаешь, что за всем этим стоит Эмиль Шамбор?

— МожетОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com