Пантеоны и стихотворные сказки - Страница 19

Изменить размер шрифта:

НИЖНИЙ МИР – Я’ ҢЫЛЫ ИЛ’

В Нижнем мире царство темноты.

Злые духи в нём лишь обитают.

Семь слоёв из вечной мерзлоты

Родиной своей они считают.

Кто при жизни подло поступал,

Душу там оставит после смерти.

Как бы он в том мире ни рыдал,

Но у мрака каменное сердце…

Нга – владыка тёмный правит там,

Лютый холод насылая всюду,

Направляя по своим стопам

Боль страданья, ужас и простуду.

ҢА

Брат Нума, бог подземный Ңа,

Властитель холода и мрака!

В тех, чья ужаснее вина,

Ты видишь собственное благо.

Ты Нуму небо уступил,

Чтоб под землёю грозно править,

И стал владыкой тёмных сил,

Рождённых зло творить и славить.

Из тьмы, из самой глубины,

Следишь ты зорко за живыми.

И люди трепета полны –

Едва твоё заслышат имя.

СЕМЬ СЫНОВЕЙ ҢА – ҢА’ СИ”ИВ НЮ”

Си”ив Ңа’ ню – семь сыновей Ңа.

Си”ив Ңа’ небя – мать семи сыновей Ңа.

Си”ив сэрер” – семь слоёв Нижнего мира.

Семь сыновей у Ңа. Они во всём

Отцу в подземном мире помогают:

Семью земли слоями день за днём

В извечной тьме незримо управляют.

Злых духов семь неукротимых орд

Ведут они повсюду за собою.

Любой из них безжалостен и горд

Отцом своим и выпавшей судьбою.

СИХИРТЯ

Я’ хора” – земляные олени (мамонты).

На первом нижнем ярусе земли

Живёт доныне человечков племя:

И в сумерках порой бывает время –

Их голоса нам слышатся вдали.

Пасут они оленей земляных –

Огромных древних мамонтов ночами.

И звонкими, как эхо, голосами

Поют о чумах и стадах своих.

Я’ ВОЛ”

Там, под землёй, на ярусе втором

Дух-разрушитель, яростный и гневный,

Живёт, объятый ненасытным злом,

Огромный бык безжалостный подземный.

Опасен он для всех простых людей,

Но есть и те, кто смелости не прячет:

В страну далёких огненных морей

На нём порой шаман бесстрашный скачет.

ХАБЦЯҢО МИНРЕНА

На ярусе третьем подземного мира,

На севере самом, где тьма лишь и лёд,

Приветствуя Нга, как исчадий кумира,

Дух самых ужасных болезней живёт.

Людей он лишает здоровья и силы,

Родных заболевшего – счастья и сна.

Доводит он многих до края могилы,

Туда, где теряется жизни цена…

МАЛДЭҢГА

Без рта и заднего прохода –

Подземный безобразный дух,

Противный, словно непогода,

Имеет он отменный нюх

И, чуя всё, что есть вокруг,

Страх вызывает и испуг.

МЭДНА

Невыносимый, словно запах гарей,

Уродства дух – терзает он людей,

Рождая всюду безобразных тварей

И мучая уродствами детей.

Он грозен, как проклятья злого дым.

Никто не хочет повстречаться с ним.

ИҢУЦЯДА, ИХАНЗОСЯДА

Иңуцяда – злой дух, лишающий человека разума.

Иханзосяда – злой дух, уносящий разум в подземный мир.

Любого, кто живёт на свете,

Ума лишают духи эти.

Раскрыв ужасных два крыла,

Они уносят светлый разум

В объятья тягостные зла

И перечёркивают разом

Всё счастье жизни иногда

На все грядущие года.

ВСЕЛЕННАЯ – Я’ ТИР” - ЯНДИР”

Не всем дано увидеть главный храм.

К нему всегда идут поодиночке…

Была вода предтечей всем мирам,

Как чистый лист в начале первой строчки.

Затем возникли небо и земля –

Две сущности единых мирозданья,

Как паруса и корпус корабля,

Плывущего средь вечного сиянья.

Всё на земле, над нею и под ней –

Вмиг ожило и сделалось мирами…

Чем пристальнее смотришь, тем ясней,

Что мы живём в нерукотворном храме.

ЗОЛОТЫЕ СТРАНИЦЫ

НЕНЕЦКОГО НАРОДА

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com