Озорной купидон - Страница 20
О будущем.
Кроме того, как она могла ответить, ничего не зная об этой жизни? Сейчас она могла думать, что сумеет жить в таких условиях, а затем поймет, что ошибалась.
А простая правда заключалась в том, что чем дольше она пробудет здесь, тем больнее ему будет, когда она уедет.
— Пойдем, — хрипло сказал Тернер.
Он заметил, что она обиделась, не понимая, что произошло.
Судя по всему, сказал себе Тернер, время, когда он еще мог научиться жить бок о бок с другим человеком, давным-давно прошло.
Шейла была очень ранима. Он наблюдал, как она собирает вещи, делая вид, что его резкость ее нисколько не обидела. Он заметил, как сникли ее плечи, она печально опустила голову, и ее глаза потемнели. Тернер понял, что сделал ей больно. Сколько еще раз он обидит ее, вовсе того не желая?
Но правда заключалась в том, что ей, возможно, предполагал он, было бы гораздо лучше с «чем-то вроде» друга, о котором она ему говорила. Вероятно, у них много общего.
Обратно Тернер и Шейла возвращались в полной тишине.
Но вдруг Тернер натянул поводья, и его лошадь поднялась на дыбы посреди дороги.
— Ты что-нибудь видишь? — спросила его Шейла.
Он кивком указал на восток.
— Видишь пыль? Это лучше всякого дверного звонка.
— Может быть, это Эбби везет домой детей? Мне кажется, она говорила, что собирается вернуться сегодня днем. Ники и Даниэлла ужасно хотели снова приехать к тебе.
— Ко мне?
— К их любимому дяде.
Тернер ничего не ответил, но не сводил глаз с облака пыли, появившегося на востоке.
Три машины направлялись по длинной дороге к его дому.
Тернер не мог в это поверить. Когда в последний раз на этой дороге он видел сразу три машины? Тернер нахмурился. Никогда. Сюда никогда не приезжали сразу три машины.
И Тернер подумал, что во всем виновата она, эта женщина, которая спокойно сидела в седле рядом с ним, сидела так, будто была рождена для верховой езды.
Он вздохнул и, слегка сжав ногами бока старого Стэна, понесся вперед к неизвестному.
И она скакала за ним, прильнув к своей лошади, ветер трепал ее волосы, казалось, будто она всегда собирается скакать за ним навстречу неизвестности.
Всегда.
Будь готов к любым неожиданностям.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Эбби как раз приехала, когда они закончили расседлывать лошадей и направились к дому.
Тернер подумал, что площадка в конце его дороги начинала напоминать стоянку для машин. Здесь стоял фургон Эбби, машина Шейлы, его джип и теперь еще грузовичок Питера.
Он покачал головой и взглянул на дорогу. Вихри пыли все еще клубились на дороге, ведущей к его дому. Тернеру показалось, что одно из них было за милю от его дома, а другое — немного подальше. Он вошел в дом следом за Шейлой.
Как чудесно возвращаться домой вместе с ней, несмотря на то, что между ними повисла неловкая тишина, виновником которой стал он сам.
— Привет! — крикнула Эбби.
С дикими воплями выскочили Даниэлла и Ники и вцепились в его колени. Тернер пытался освободиться от их хватки, а они заливались счастливым смехом. Он поднял глаза и увидел сияющие улыбки на лицах Эбби и Шейлы.
— Питер тоже приехал? — спросил Тернер.
— Нет, у него есть работа, но дети обязательно должны были вернуться обратно к своему дяде Тернеру.
— Я понятия не имею зачем, — сердито ответил он, но, взглянув на детей, которые изо всех сил прижались своими маленькими телами к его ногам, почувствовал, как еще одна льдинка оттаяла в его душе.
Тернер взглянул на Шейлу и по ее улыбке догадался, что она знала ответ на этот вопрос.
— Гости прибывают, — он кивнул в сторону дороги.
— Кто? — с удивлением переспросила Эбби, и Шейла сразу поняла, что люди приезжали сюда не так уж часто. Тернер снова взглянул на нее.
Да. Она по-прежнему не сводила с него глаз, но теперь ее улыбка стала немного грустной. И он сам себе показался одиноким и несчастным.
— Не знаю. Я видел пыль на дороге.
На улице хлопнула дверь.
Эбби подошла к окну.
— Приехала красная «барракуда».
Тернер заметил, что Шейла вдруг побледнела. Он с трудом отцепил пальцы Даниэллы от своей ноги, но, как только ему удалось избавиться и от Ники, Даниэлла снова вцепилась в него.
— Хватит, — строго сказал он детям. Но они не обращали на него внимания.
Тернер дотащил их до окна и выглянул из-за плеча Эбби. Около пыльной, видавшей виды спортивной машины стояла экстравагантно одетая полная женщина.
Из машины вылез и мужчина. Он был довольно привлекателен, даже красив, но его портил пухлый животик, а кроме того, этот мужчина был довольно невысокого роста.
— Это моя мать? — прошептала Шейла. — Скажите мне, что это не она.
— Твоя мать ведь не носит полосатое оранжево-черное трико, правда? — неуверенно спросил Тернер.
Шейла переменилась в лице, она выглядела уставшей и бледной. Эта Шейла совсем не была похожа на ту живую и веселую молодую женщину, которая скакала сегодня рядом с ним по равнине.
— А кто это с ней? — спросил Тернер.
— С ней? — простонала Шейла. Она подскочила к окну. — О, Господи, это Барри. Что они здесь делают?
Она лихорадочно оглядывалась вокруг, словно пытаясь найти место, где можно было бы спрятаться. И в этот момент Тернер вдруг понял, что сейчас больше всего на свете хотел бы спрятать ее. Вот закинуть бы ее на плечо и понести в загон, посадить ее на лошадь и вместе умчаться в бесконечные просторы.
Но он, конечно, не мог так поступить.
Они втроем молча стояли и продолжали смотреть в окно. Тернер слышал пронзительный голос ее матери.
И откуда у Шейлы такой прекрасный голос?
— Нет, ну разве это не прелестное местечко? — пронзительно произнесла ее мать таким тоном, который не оставлял сомнений, что она на самом деле думала по поводу этого местечка. — Жить в этой пустой прерии? Невероятно! Никогда бы не смогла!
Тернер с сочувствием взглянул на Шейлу.
Хватай ее и со всех ног беги прочь, предложил ему внутренний голос.
Но Тернер многое пережил и стал зрелым человеком. И он должен был уметь справляться с неприятностями. Тернер догадывался, что после приезда новых гостей неприятностей не оберешься.
Эта женщина не переставала болтать с тех пор, как вылезла из машины.
А теперь она стояла на крыльце, вглядываясь в сетку на двери.
— Эй, есть кто-нибудь, — позвала она.
Даниэлла и Ники переглянулись, захихикали и, отпустив ноги Тернера, умчались прочь.
Какие сообразительные дети!
Эбби подошла к двери и, поколебавшись, открыла ее.
Мать Шейлы шагнула в дверь и встала на пороге в позе стареющей кинозвезды. Она оглядывалась вокруг, ее острые маленькие глазки выхватывали каждую мелочь и кругом находили недостатки. Особенно в нем.
— Шейла, милая, — вскричала она. — Мы нашли тебя!
— Что ты здесь делаешь? — натянуто спросила Шейла.
— Я так беспокоилась! Когда я не смогла до тебя дозвониться, я просто не могла не приехать. Барри тоже приехал… — А вот и он. Барри, мы не ошиблись. Здесь твоя Шейла.
Барри приветственно помахал рукой.
— Не могу поверить, что ты решилась на это! — сказала Шейла матери, неохотно кивнув Барри. — Как ты могла?
Тернер с интересом наблюдал, как в ответ накрашенные красной помадой губы ее матери обидчиво искривились.
— Шейла, ты даже не познакомила нас со своими новыми друзьями.
Она с особенным интересом разглядывала огромный живот Эбби.
Шейла с неохотой представила всех своей матери и Барри. Тернер не мог не заметить, что ее мать была явно разочарована, узнав, что Эбби его сестра, а не сожительница или служанка, которую он соблазнил.
Приветствуя Барри, Тернер, видимо, немного сильнее, чем нужно, сжал в рукопожатии его ладонь. Тот отдернул свою пухлую ручку и настороженно и обиженно взглянул на Тернера.
— Почему вы здесь? — снова спросила Шейла.
— Мы приехали за тобой! — объявила ее мать так, будто это сюрприз, который должен был обрадовать Шейлу.