Ожившая статуя - Страница 33

Изменить размер шрифта:

Лорен радовалась, что у нее появился повод уйти из номера и побыть одной, пусть даже на несколько минут. Она выбежала на улицу и раскрыла зонт. Капли дождя скатывались по нему словно слезы. Аптека оказалась почти пустой. Девушка выбрала зубную щетку, заплатила за нее и вышла через большую стеклянную дверь. Поглощенная своими мыслями, она не заметила невысокого парня, шагнувшего за ней в сырую темноту улицы.

Они с Рийсом будут заниматься любовью сегодня ночью, думала Лорен, улыбаясь про себя. И уничтожат ту трещину, которая возникла между ними так неожиданно. Она бы не смогла улететь из Англии, не помирившись с ним. Глупо было сомневаться в том, что ей есть место в его будущем. Внимание и забота Рийса в последние несколько дней говорили лучше всяких слов.

Вдруг кто-то из темноты ударил ее в правый бок. Лорен пошатнулась и вскрикнула. Сумочка упала на землю. Пока девушка пыталась оглядеться, ее снова ударили, на этот раз по лицу. Щека загорелась огнем. Потом по плечу. Ее придавило к стене у тротуара. Спицы зонта скрежетали по голому кирпичу. В первую секунду Лорен не почувствовала боли, словно наблюдая за всем со стороны: вот какой-то худой парнишка с надвинутым на лицо капюшоном хватает ее сумочку, вот перебегает улицу и растворяется в пелене дождя.

Ноги затряслись. Лорен поняла, что лежит, скрючившись, на земле. Край плаща угодил в лужу. Боль постепенно овладевала ее телом и пульсировала с такой силой, что девушке пришлось стиснуть зубы. Она дотронулась до щеки и с ужасом увидела, что на пальцах осталась кровь.

— Мисс? Что случилось? С вами все в порядке?

Следующие несколько минут совершенно выпали из ее памяти, когда она потом пыталась их вспомнить. Ее спаситель, крепкий мужчина в старой кожаной куртке, закрыл ее своим зонтом и осмотрел щеку.

— Ничего страшного. Мой друг побудет с вами, а я схожу позову полицию. Я быстро.

— Прошу вас… не надо вызывать полицию, — слабым голосом попросила девушка, но ее слова заглушил дождь.

Приятель спасителя, тощий как палка, старался подбодрить ее:

— Сумочку украли? Тут часто такое случается. Хорошо хоть пистолета у него не было.

Пистолет. Клеа. Преодолевая дурноту и страх, Лорен попыталась собраться с мыслями. Нельзя возвращаться к Рийсу с окровавленным лицом. Надо вытереть кровь. Она хотела достать платок из кармана, но ужасная боль пронзила все тело, а рука не слушалась.

— А вот и полиция, — обрадовался тощий. — Теперь ничего не бойтесь. Они о вас позаботятся.

К тротуару, разрывая мглу мигающими вспышками синего и красного, подъехала полицейская машина. Офицер опустился на колено рядом с Лорен, задав, как ей показалось, тысячу вопросов. Она пыталась отвечать по мере сил. После расспросов он помог ей подняться. А потом из темноты, пробравшись через плотное кольцо немногочисленных зевак, появился человек в плаще, которого девушка узнала бы где угодно.

— Лорен? Господи, что произошло? С тобой все в порядке?

— Вам знакома эта женщина, сэр? — подоспел полицейский.

— Лорен, не молчи!

— Я в порядке, — еле слышно ответила девушка. — Н-на меня нап-пали и ограбили.

— Я отведу ее в гостиницу и позову врача, чтобы он осмотрел ее, — быстро объяснил Рийс полицейскому. — Вы все записали, что вам необходимо?

— Только дайте мне название гостиницы, сэр. Хотя, боюсь, шансов найти преступника у нас немного.

Рийс пробормотал название гостиницы. Лорен повернулась к своим спасителям:

— Большое спасибо за помощь. Вы были очень добры… Рийс, возьми меня за другую руку. Эта очень болит.

Он взял ее за левую руку, она устало оперлась на него. Они шли медленно. В холле гостиницы все удивленно оборачивались на них и шептались им вслед. Лорен старалась не замечать этого. Наконец они добрались до номера. Рийс закрыл дверь и снял трубку телефона.

— Мне не нужен врач, — с усилием выговорила она. — Надо умыться и положить лед на лицо.

— Еще как нужен.

Лорен сняла мокрый плащ, но он выскользнул у нее из рук.

— В кармане зубная щетка. Достань, пожалуйста, — попросила она, когда Рийс положил трубку.

Он наклонился, поднял плащ и вытащил пластиковую упаковку.

— В гостинице тебе дали бы десять зубных щеток. Тебе это в голову не пришло?

Значит, она сама во всем виновата?

— Я не подумала, что можно попросить.

— Да ты вообще ни о чем не думаешь.

— Если мы снова будем ссориться, я хотя бы присяду. — Лорен осторожно опустилась на огромную кровать.

— Ты хоть представляешь, что я почувствовал, когда вышел из ванной и нашел твою записку? А тебя все не было и не было, — он говорил ровным, холодным как лед голосом. — Я прождал пять минут — целую вечность, как мне показалось тогда. Потом вышел на улицу и увидел мигалки полицейской машины. Как будто история повторилась. Я думал, это конец.

Ее плечо горело от боли. Лорен хотела лишь одного: лечь и закрыть глаза, но гордость не позволяла показать свою слабость.

— Но, как видишь, это был не конец.

— По счастливой случайности. Какого черта ты не подождала меня, если уж тебе приспичило мотаться по улицам ночью?

— Знаю, все это, наверное, напомнило тебе о Клеа, поэтому ты так злишься, — чрезмерно громко и четко ответила девушка. — Но умоляю, оставь меня в покое. Я сделала это не специально. Я понятия не имела, что на улицах Лондона промышляют грабители. Ну, не повезло мне. Ничего же страшного не произошло.

— Конечно, — огрызнулся Рийс, — это напоминает мне о Клеа. И о том, что я узнал в тот страшный день на улице Чикаго. Я понял: больше никого не подпущу к себе близко. Потому что слишком велика боль, когда что-то случается. Кажется, я уже начал забывать эту истину, но ты мне ее напомнила. Тем лучше. Ты улетаешь в Нью-Йорк завтра. Все. Забыли.

Ее руку обжигало огнем, а сердце словно обложили льдом. Забыв о гордости, она неуверенно спросила:

— То есть ты хочешь сказать, что мы больше не увидимся?

— А зачем? Нет смысла. Мне не следовало забывать урок того ужасного дня. Жаль, что я расслабился, но теперь все кончено. Никому из нас двоих не нужна новая боль.

В дверь постучали. Рийс открыл дверь, пропуская седовласого человека в мокром плаще.

— Доктор Хаскинс, — коротко представился тот. — Нападение? Ужасно, что теперь на улицах так неспокойно. Куда он ударил вас, мадам?

До сих пор врачи никогда не называли ее «мадам». Когда доктор осматривал Лорен, она поняла вдруг, что Рийс видит ее в одном бюстгальтере и ей это неприятно. Она почувствовала себя совершенно незащищенной. Еще утром такая мысль показалась бы ей абсурдной.

Врач посоветовал отлежаться, приложить лед к синякам и принять болеутоляющее — обо всем этом Лорен могла догадаться и без его помощи.

— Я схожу в душ и лягу спать, — бросила девушка, когда доктор ушел.

— Сейчас закажу тебе еду в номер.

— Я не голодна. Завтра мне понадобится такси до аэропорта. Сможешь организовать?

— Я сам тебя отвезу, — сквозь зубы процедил Рийс.

— Не нужно! Ты предельно ясно дал мне понять, что тебе сам мой вид противен. Так что закажи мне такси.

— Я не слушаю приказы. Завтра отвезу тебя — и точка.

— Все должно быть по-твоему, да? — возмутилась Лорен. — Ты можешь ехать в Эквадор или в Каир, можешь указывать, что мне делать с собственными деньгами, можешь избавиться от меня, когда пожелаешь и как пожелаешь. Отлично. Поступай как знаешь. Только не жди, что я тебе когда-нибудь позвоню.

Нечеловеческим усилием ей удалось не поморщиться, вставая на ноги, и дойти до ванной, не шатаясь. Впервые за последние дни она заперла дверь. Потом разделась и посмотрела на себя в зеркало. Белые как снег щеки и бурое пятно запекшейся крови под подбородком.

Алая ссадина на плече постепенно синела. А в глазах застыло отчаянье. Тот мир, который она обрела на Рождество с Рийсом, мир, полный страсти и взаимопонимания, разлетелся на куски. В глубине души Лорен верила в то, что близость между ними станет лишь глубже, все больше и больше поглощая их с каждым днем — и каждой ночью.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com