Отравленное яблоко (СИ) - Страница 167

Изменить размер шрифта:

P.S.: Эпилог в виде завершающей главы выложу завтра с:

========== Эпилог. ==========

Эпилог.

«— Ты сильнее меня, — горько сказал Мэлло.

— Нет, — спокойно ответил Ниа. — Я просто никогда не любил.»

***

— Лайт-кун, снег пошел.

— Я вижу. Хватит мотать головой.

— Но это больно, Лайт-кун.

— Если бы ты своевременно причесывался, то твои волосы бы не спутались и мне не пришлось бы их расчесывать. Смотри, сколько колтунов.

Эл отвел взгляд от темного окна и посмотрел на Лайта через отражение зеркала, висевшего над столом в его спальне. Эл был вынужден сидеть прямо и терпеть пытки Лайта, тщательно проводившего красной расческой по его черным волосам.

Было поздно. В комнате царил полумрак, источником света служил лишь ночник, стоявший на прикроватной тумбочке. Снег за окном медленно падал, создавая умиротворенную атмосферу. Цепь, частично лежащая на полу, поблескивала в тусклом свете.

— Но зачем это… — поморщился Эл, когда Лайт излишне сильно потянул за запутавшуюся прядь.

— Потому что у тебя на голове полнейший беспорядок, Рьюзаки.

— Это не относится к делу, Лайт-кун.

— Смотри, мои пальцы путаются в твоих волосах.

— Так не трогай их.

— Может, мне нравится их трогать, — вздохнул Лайт. — К тому же, волосам не идет на пользу такое наплевательское отношение.

— А их непосредственный контакт с дорогими химикатами, думаешь, идет им на пользу?

— Заткнись, без них тут ничего не сделать. К тому же, я почти закончил, — Лайт стукнул его расческой по голове. — Иногда ты ведешь себя как маленький ребенок…

— Ты определенно жалеешь, что тебе приходится быть связанным со мной, — благодушно заметил Эл, демонстративно подняв запястье с браслетом от наручников. Его взгляд скользнул по яблоку, лежавшему на столе. Лайт дал его, чтобы успокоить Эла перед неприятной процедурой.

Или, может, для чего-то другого.

— Как думаешь, Боги Смерти правда так сильно любят яблоки, Лайт-кун? — спросил Эл, взяв яблоко и принявшись крутить его в руках, разглядывая блестящую форму, а затем поднес к губам и откусил небольшой кусочек.

Лайт помедлил. Темно-красная расческа замерла в его руках. Он поднял глаза, снова встречаясь со взглядом Эла в зеркале.

— Я не знаю, Рьюзаки. А у них красные руки?

— Не думаю.

— Может, из-за крови?

— Может быть.

Лайт пожал плечами и отложил расческу, довольно разглядывая свою работу. Волосы Эла теперь были гладкими и обрамляли белое, словно снег за окном, лицо.

— Выглядит намного лучше, не думаешь? — спросил он.

— Как тебе угодно, Лайт-кун.

— Эй, ты должен быть благодарен! Это было очень тяжело, ты так сильно запустил свои волосы!

— Спасибо, Лайт-кун.

— У тебя красивые волосы, Рьюзаки. Я заметил это, когда мы привели их в порядок.

Эл бесстрастно взглянул на него:

— Ты мне льстишь?

— С чего бы мне, — фыркнул Лайт. — Скорее всего, они снова спутаются после душа, но попытаться стоило.

— Скорее всего так и будет.

Лайт опустился на стул и, уперев локти в колени, положил подбородок на ладонь:

— Тем не менее, — сказал он тихо, глядя в отражение, — ты прекрасен, Рьюзаки.

Эл сухо улыбнулся в ответ:

— Лайт-кун, ты говоришь такие глупые вещи, — беспечно сказал он.

Лайт подался вперед, оказываясь на одном уровне с Элом:

— Почему для тебя нормально называть меня красивым, но если я называю тебя красивым в ответ, то…

— Это называется двойными стандартами, — ухмыльнулся Эл. — Ты должен был к ним привыкнуть.

— Это ужасно.

— А мы не ужасные?

Лайт открыл было рот, чтобы сказать что-то в ответ, но передумал и откинулся на спинку стула. Эл же резко развернулся и одним ловким движением накинул на шею Лайта холодную цепь. Лайт невозмутимо наблюдал за ним.

На мгновение наступила тишина.

— Ты ненавидишь меня? — прошептал Эл, первым прерывая молчание.

— Ты ведь знаешь, что нет.

— Ты хочешь, чтобы я умер.

— Не говори таких ужасных вещей!

Эл улыбнулся:

— Когда-нибудь мы оба умрем.

Лайт дернул его за цепь на себя и впился грубым поцелуем в теплые губы.

— Я не ненавижу тебя, — выдохнул он, немного отстраняясь. — Видишь? Я люблю тебя, Рьюзаки.

— Это ничего не доказывает.

— Как же я могу доказать свою любовь?

— Тебе и не нужно ничего доказывать. В конце концов истина всегда выходит наружу.

— Ты такой ублюдок.

— Отражение, Лайт-кун, я твое отражение.

— Но… — Лайт смотрел на него, не мигая глядя в блестящие, зеркальные глаза, — …Я всегда буду любить тебя.

— Как я уже сказал, — с ухмылкой ответил Эл, — «Отражение…».

И откусил яблоко.

Комментарий к Эпилог.

Авторы:

“RobinRocks: Вау. Мы это сделали. Я не могу в это поверить, серьезно, я просто в шоке! Сколько месяцев-то прошло! Хочу сказать огромное спасибо всем тем, кто читал и оставлял отзывы, это так много значит для нас. Я не знаю, как выразить всю свою благодарность за то, что терпеливо ждали каждой новой главы и переживали за героев. Ваша критика, добрые слова, реакция на внезапные сюжетные повороты — все это просто нереально вдохновляло!

Narroch: Должна признаться, я рада, что “Отравленное яблоко” закончилось, потому что я чувствую, что это именно то место, на котором следует поставить точку.

RobinRocks: Как говорится, случайности не случайны. Все в этом эпилоге вполне логично. Идея о том, что Лайт расчесывает волосы Эла позаимствованы у братьев Гримм и их Белоснежки, где Злая королева, прежде чем отравить девушку яблоком, расчесывает ее волосы отравленным гребнем.

И помните, держитесь подальше от Киры и будете жить долго и счастливо.

Более или менее.”

Я тоже не могу поверить, что мне удалось перевести все до конца:о Спасибо всем, кто был со мной до самого эпилога, спасибо за прекрасные отзывы, которые мотивировали меня не откладывать перевод глав в долгий ящик. Очень непривычно менять статус с “в процессе” на “закончен”)

А так же отдельное спасибо моей бете, которая вовремя проверяла и оформляла все главы, а так же временами тормошила мою лень.

Спасибо, друзья, что на протяжении полугода были со мной каждое воскресенье. Надеюсь, что мы еще встретимся в других рабо

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com