Отпуск во времени (СИ) - Страница 41

Изменить размер шрифта:

— Им нужна ты. — сказал Габриель.

— Ну вот, я так и подумала, что они сюда приперлись из-за нас… Подожди, что значит, им нужна я? — до меня не сразу дошел смысл его слов.

— А то и значит. Я и не заметил, что волосы у тебя давно не прямые, а снова вьются. Мы уже так давно в этом образе, что перестали замечать его. Им приказано доставить девушку с вьющимися волосами в гарем фараона Кленака. — объяснил мне красавчик.

А я то наивная думала, что хуже уже быть не может, а нет может оказалось. Что же теперь делать? Нас только двое, и то с натяжкой, меня думаю можно не считать, а их шестеро и они пусть и древними, но все же орудиями владеют, а у нас ничего. Хотя стоп, как это ничего, у нас же есть посох!

— На него можешь не рассчитывать, я на одного то не могу долго воздействовать, а тут их шесть. И у них четкий приказ, если я буду сопротивляться, то, ну ты в общем понимаешь. — сказал Габриель.

— И что, вот так просто отдашь меня им? — мир снова рушился на моих глазах.

— Да. И если ты будешь тихой и послушной, то доживешь до того момента, как я смогу тебя спасти. — спокойно сказал Габриель.

— Но это же гарем? Ты что не понимаешь? — я была в полном отчаяние.

— Да, и у фараона Кленака сотни наложниц, так что не думаю, что очередь дойдет до тебя быстро. Езжай с ними. — попробовал меня успокоить красавчик.

— Я не хочу. — твердо сказала я.

— Езжай если хочешь жить. Жажда обладать, это когда либо у меня либо не у кого. Надеюсь ты понимаешь. — произнес Габриель.

И я поняла, что если не сяду в эту дурацкую колесницу, то они просто убьют меня тут, да не доставайся ты никому. Так, что я решила выиграть нам время, как и сказал красавчик и я пошла добровольно с стражниками в колесницу.

Часть четвертая. Габриель Глава первая Царица Египетская

Я смотрел вдаль, на колеса уносящей от меня Авдотью колесницы, на песок поднимающийся облаком от копыт скачущих лошадей, и не мог до конца поверить, осознать, что все происходящее реально.

— Что ж за дерьмовый день-то сегодня? — спросил я в пустоту.

У меня и так не было осой надежды, что я найду машину времени, все же она пропала на торговом острове, ее могли увезти на корабле в любой уголок света, просто я не хотел еще больше огорчать и так совсем раскисшую Авдотью. А теперь еще и ее саму похитили. Надеюсь, ей не успеют причинить вреда, прежде чем я успею ее вытащить от туда. Как представлю наглые и похотливые руки развратного фараона на ее теле, так сразу хочется немедленно начать действовать, делать хоть что-то, только бы не сидеть на месте. Но я даже не представляю, что мне предпринять, что бы спасти ее.

Если вспомнить первоначальный план, то мы собирались к царице, может и дальше придерживаться его? Прежде чем я до нее дойду, уйдет пара дней, и при этом нет ни какой гарантии, что я ее там застану и мне не придется еще и там ждать. Но выбора у меня нет. хотя, Добраться туда я могу и быстрее.

Я побрел в сторону города, мне нужно найти лошадь, а они тут судя по всему редкость, так как сегодня я их увидел здесь впервые, и те принадлежали царскому войску.

А вот верблюдов тут сколько угодно, и если не ошибаюсь корабль пустыни тоже бывает довольно быстр и способен развивать скорость до шестидесяти километров в час, в то время как человек лишь около двадцати километров в час, соответственно я в любом случае доберусь быстрее.

Найти верблюда оказалось куда проще, чем я думал. Стоило мне только завернуть за угол какого-то дома, как я увидел несколько запряженных верблюдов лежащих на песке, и погонщика прижавшегося к боку одного из них. Я протянул ему горсть монет, и тот с радостью их взял, а мне протянул поводок от ближайшего верблюда. Я в очередной раз порадовался смекалки генерала Браума, ведь именно он настоял на том, что бы я взял с собой мешочек с местными монетками.

Никогда не ездил не верблюде и не представляю как это делается. Да, что там верблюд, я и на лошади то ездил всего пару раз в детстве, и то в парке. Но думаю разберусь, верблюды вроде животные спокойные, запряжен он хорошо, тут вьючное седло для дромедаров. Так, забраться в седло, пока он лежит, потом заставить встать с помощью плеточки и ехать в нужную мне сторону.

— Ну что, погнали. — сказал я скорее себе, нежели верблюду.

И мы погнали, если так можно сказать, я почему то рассчитывал, что это будет значительно быстрее. Но в любом случае, пешком я бы шел медленнее, да и сил бы потратил не мало. А так, хоть пока еду отдыхаю.

К слову я снова просчитался в скорости верблюда, так как уже к утру я добрался до садов царицы. А вот поспать, мне так и не удалось.

В сады я решил не заходить с кораблем пустыни и привязал его за ближайшую финиковую пальму, искренне надеясь, что пока я буду общаться с царицей, у меня его не сопрет какой-нибудь жадный до чужого имущества бедуин.

Я побрел в сторону знакомой затерявшейся в глубинах сада, золоченной беседке, утопающей в экзотических цветах. Я шел как-то свободно, я бы даже сказал вольготно, не боясь, что меня схватят в царских садах, хотя раньше всегда крался туда. Наверное, я привык здесь бывать и начал терять чувство бдительности. Нужно это запомнить и не повторять подобных ошибок в будущем. Порой последствия собственной невнимательности бывают фатальны.

Я по обыкновению и нырнул за органзу. Недолго думая тут же развалился на мягком диване, и вдохнул запах лотосов, которые были посожжены вокруг беседке, а так же стояли в срезке внутри нее. Что кстати не спроста, ведь лотос считался божественным цветком. Его клали перед статуями богов, ассоциировали с солнцем, лепестками покрывали усыпальницы. Во время религиозных праздников женщины несли букеты из срезанных лотосов. А еще его изображениями украшали колонны, стены храмов, пирамиды, и даже выгравировали на золотых монетах. Я бы сказал, тут был целый культ лотоса, хотя почему был, для меня будет правильнее сказать, что он есть. Ведь на данный момент я не могу ассоциировать себя с будущим, так как нахожусь в прошлом.

Царица все не приходила, а мои веки от бессонной ночи в седле, так и смыкались, но я старался не уснуть изо всех сил.

Но уснул, и не знаю как давно и сколько времени я проспал. Когда я открыл глаза, в беседке напротив меня сидела царица Фейредина, которая беседовала о чем-то с своими прекрасными жрицами. К сожалению, у меня совсем не было времени, что бы восхищаться их красотой, так как стоило моему сознанию взбодриться, как я тут же вспомнил о попавшей в беду Авдотьи. И не только о ней. ох, и хорошо же было во сне, где не было ни каких проблем.

— Здравствуй, странник из иного мира! — сказала царица, заметившая мое пробуждение.

— Здравствуйте. Подскажите, что мне делать? На меня столько всего навалилось, я в растерянности. — признался я ей в своем бессилие.

— Что случилось? — серьезно спросила она.

— Мой корабль пропал, а Авдотью похитили стражники гарема фараона. Плюс ко всему, мое освоение посохом, идет не так, как я рассчитывал. — решил сразу же выложить ей все.

— Про твой корабль я ничего не знаю. С освоением посоха, я не могу тебе помочь, тут все зависит только от тебя, либо он раскроется, либо нет. А вот про новую наложницу своего мужа я слышала, но кто она не знаю, возможно это и твоя подружка. — сразу же царица дала ответы, на все мои вопросы.

— Я надеялся, что вы подскажите мне верный путь. — сказал я в расстоинных чувствах.

Царица не знает про машину времени, а значит и нет гарантий, что она в Египте. Мне стало еще хуже, чем было. Надежда на спасение быстро умирала у меня на глазах, и от этого хотелось выть всеми позабытым волчонком. Я умудрился сломать не только себе жизнь, но еще и не в чем не повинной девушке, которая просто однажды оказалась не в том месте и не в то время. Она считает знакомство со мной подарком судьбы, я же считаю это ее наказанием. И сейчас очередное тому подтверждение.

— Я попробую узнать, насчет твоего корабля. Как я понимаю, он такой же необычный для нашего мира, как и ты сам? — спросила Фейредина.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com