Отпуск со специями (СИ) - Страница 3
– Как специи оттеняют вкус блюда. Пожалуй, в чем-то ты прав. Главное, чтобы приправа не оказалась чересчур острой – я подобного не люблю, – Снейп хитро взглянул на Поттера, ожидая, поймет ли тот намек.
– Ну да. До скандалов и членовредительства лучше не скатываться – это будет уже слишком.
За время, прожитое совместно, они научились понимать друг друга, хотя это и не всегда удерживало их от ссор и мелких обид.
***
Уже через три дня Гарри был не так уверен в своих словах о необходимости контрастов. Донато прислал им свежий номер «Либеро Маг» с пометкой на упаковке, скрывавшей колдовскую газету от магглов: «Я вас предупреждал, но, пожалуйста, не убивайте Джильдо. Он глупый, но не плохой».
Со страницы улыбался Северус Снейп, которого обнимал Скабиор. И не просто обнимал, а смачно и со знанием дела лапал его за задницу. Крошечная статья под тремя колдографиями, освещавшими тему с разных ракурсов – и когда только ушлый папарацци успел! – убеждала читателей, что Италия привлекает к себе всех героев британской магической войны.
– Я его убью! – Северус яростно отшвырнул газету от себя.
– Да ладно тебе, не сердись на Джильдо, – Гарри поднял рассыпавшиеся по полу листы. Он прекрасно знал это ощущение бессильной злобы – сам прошел через подобное.
– Да при чем тут дурачок-колдограф! Я Скабиора убью! Он так меня ошарашил своим воскрешением, что я не придал значения, как он… гррр… – продолжать Снейп не стал, и так было ясно, чем именно он возмутился.
– Ты, кстати, здесь отлично вышел. Такой сексуа-а-альный, – Поттер пристальнее вгляделся в лицо мужчины, обнимавшего его Северуса, и неожиданно вскрикнул: – Так ты спал с этим гадом?! Это егерь! Он был с теми, кто поймал нас с Роном и Гермионой! Я первый его зааважу, лишь скажи, где его найти!
– Я с ним не спал, я его трахал – это так, для уточнения. А вот твой рассказ меня заинтересовал. Скабиор признался, что планировал с тобой поближе познакомиться. Он совсем страх потерял, что ли? – гнев Северуса вдруг остыл, а в глазах зажегся необычный азарт. – Давай его вдвоем уничтожим, – конечно же, предложение прозвучало странно, но Гарри понял, что речь шла не о преступлении, а о мести. – Ты жаждешь сдать его властям Британии?
– Ммм… Если мы его уничтожим, то Азкабан не досчитается узника. Хотя далеко не факт. Многим егерям присудили штрафы – в тех случаях, когда не было свидетельств об их зверствах. К тому же этот гад числится мертвым, и волокиты будет немерено. Сдав его властям, мы лишимся зрелищного отмщения. И что же мне выбрать? – Гарри нарочито задумался. – Он тогда был не один, так что нас все равно поймали бы. Но я не собираюсь ему спускать подобное с рук. Итак – где будем его искать?
– Зная Скабиора, я предположил бы, что он сам появится не сегодня – так завтра. И для сведения – он не убивал, хотя поизмываться психологически был мастак, – Северус довольно потер руки. Он снова бросил взгляд на колдоснимки. – А я и вправду неплохо смотрюсь. Сексуа-а-ально. Иди ко мне, – он схватил стоявшего рядом Поттера за руку и дернул, заставив упасть на диван возле себя. – Что-то мне захотелось проверить, как на тебя действует моя сексуальность.
В этот вечер они вышли на набережную перед самым закатом, но это не помешало им насладиться чудесной прогулкой и получить очередную порцию приятных впечатлений.
***
Северус оказался прав – буквально на следующий день на террасе отеля, где подавали завтрак, их поджидал Скабиор. Переглянувшись с любимым, Гарри сделал вид, что его рассердило появление гостя, и он отошел в сторону, направившись к работнику ресторана, чтобы выяснить, где разыскать телефон. Гарри созвонился с Донато и предложил сообщить Джильдо, что того могут заинтересовать предстоящие события, уточнив, где их с Северусом можно найти. Уже через считанные минуты Донато Нери и Джильдо Бьянки, поднявшиеся в ресторан, расположенный на последнем этаже здания (один Мерлин знает, куда они аппарировали так, чтобы не быть замеченными), встретились взглядами с Гарри.
Тем временем Северус неторопливо подошел к столику, за которым устроился уставившийся на него с расчетливой улыбочкой Скабиор.
– Что ты здесь забыл? – Снейп элегантно опустился на стул.
– Я надеялся, что Поттер тебя бросит после таких удачных снимков. Ты его держишь под Империо? – заметив недовольно сдвинутые брови, Скабиор покачал головой. – Не похоже. Он просто слишком крепко на тебя запал. И я его понимаю – ты умеешь работать членом так, что можно и последний разум растерять, – он говорил, лениво растягивая слова.
– Так вот куда ты дел свои мозги… Это, оказывается, я их из тебя выколотил, – Северус язвительно усмехнулся. – А Гарри ведь тебя узнал. Сидеть! – беспалочковые чары приклеили Скабиора к стулу. – Не дергайся. На что ты рассчитывал?
– На то, что трахну твоего мальчика, – последовал наглый ответ, однако, и не присматриваясь, было видно, что Скабиор занервничал.
– Мой мальчик – старший аврор. И скорее он тебя трахнет, чем ты его, потому что его задница уж точно не для тебя, – Северус наслаждался страхом, постепенно разгоравшимся в глубине глаз его собеседника. Он посмотрел в сторону входа и заметил, как на террасу выходит Донато с каким-то щуплым спутником, а следом за ними, довольный собой, шагал его Гарри. – Ну что – смазку приготовил? Мой мальчик уже идет.
– Привет, егерь, – Гарри занял свободный стул и с улыбкой людоеда уставился на Скабиора. Он, не напрягаясь и не прибегая к помощи волшебной палочки, поставил вокруг них чары конфиденциальности, чтобы посторонние не подслушивали. – Как удачно ты подвернулся нам под руку. А то что-то скучновато стало отдыхать. Как думаешь, дорогой, что лучше – сдать его в Аврорат или назначить отработку? – обратился Гарри к Северусу, на лице которого тоже появилась хищная ухмылка.
– Северус, только не делай из меня подопытную крысу! – вот сейчас Скабиор перепугался не на шутку.
– Во-первых, зелья на вас испытывал Лорд, а во-вторых, думаешь, что я настолько ограничен в фантазии, чтобы обращаться к вашим пожирательским штучкам? И к тому же в присутствии аврора… – Северус нагло фыркнул прямо в лицо еще сильнее побледневшему «бывшему». – Если ты не против, Гарри, то я предпочел бы отработку. Хочу лично убедиться, что он рассчитается за свое преступление в отношении тебя.
– И что предложишь? – Гарри краем глаза отметил, что Донато уже сидит за столиком один. Видимо, Джильдо принялся искать удобный ракурс для съемки, применив к себе чары отвлечения внимания. Так что теперь его можно было заметить, лишь столкнувшись нос к носу.
– Полагаю, ему следует назначить неделю отработок. За неимением лаборатории… Скабиор, помнишь, я тебе рассказывал, как издевался над студентами? Так вот тебе повезло – здесь нет ни грязных котлов, ни рогатых жаб для потрошения. Зато у нас с Гарри есть масса свободного времени, чтобы поизмываться над тобой. Соглашайся на отработки, – Северус забавлялся растерянностью бывшего любовника, переборовшего внезапный страх, но все еще тревожно переводившего взгляд с одного собеседника на другого.
– Ч-что значит «соглашайся»?
– Клятва, Скабиор. Магическая клятва, что ты неделю будешь подчиняться нашим приказам. Обещаем, что ни пытать, ни убивать не станем, – глаза Северуса азартно горели – он уже явно придумал парочку заданий.
– А если не поклянусь?
– Тогда я сейчас надеваю на тебя антимагические путы, и мы отправляемся в Аврорат Британии. Учти, за испорченный отпуск я на тебе отыграюсь по полной, – предупредил Гарри таким тоном, что не поверить ему было нельзя.
Через пять минут Скабиор дал клятву, ознакомился со своим первым заданием и опрометью кинулся его выполнять, а Гарри, быстро посоветовавшись с Северусом, подозвал к себе Донато и пояснил ситуацию:
– Этот человек в прошлом совершил кое-что отвратительное в отношении меня, а теперь вот выставил Северуса напоказ своей дурацкой выходкой. В общем, он будет неделю отрабатывать свое плохое поведение, – Гарри ухмыльнулся, вспомнив проказы близнецов Уизли. – Не целыми днями, конечно. У него какая-никакая работа имеется, да и нам надоест его все время гонять. Но все же предлагаем тебе и Джильдо повеселиться вместе с нами.