Отныне и вовеки - Страница 31

Изменить размер шрифта:

Лив была потрясена проницательностью старика, ведь она ничего не рассказывала ему о своих отношениях с Мартином. Напоследок он взял с нее клятву, что она никогда не оставит его внука.

Печальная улыбка тронула губы Лив, и она дрожащей рукой смахнула слезу. Ей будет не хватать сеньора Жоао. Впрочем, она была рада, что старик умер спокойно, тем более что перед смертью она открыла ему важную тайну.

Отойдя от могилы, Лив встала рядом с Мартином. Однако поддержки у мужа не нашла. Он стоял прямо и напряженно, держа себя в руках, и в его потемневших глазах, когда они мимоходом остановились на ней, был арктический холод. Потом он снова стал смотреть на гроб, который опустили в сухую землю.

Церемония окончилась, и все разошлись по машинам, которые должны были отвезти собравшихся в дом. Час спустя, прохаживаясь среди гостей, Лив поражалась тому, как много друзей оказалось у сеньора Жоао. Его явно уважали и ценили, ведь на похороны прибыли даже члены правительства. Лив огляделась, проверяя, все ли в порядке. Столы, уставленные всевозможными яствами, были накрыты в саду. Шампанское лилось рекой — это было личное требование сеньора Жоао. Он не хотел, чтобы его оплакивали.

Какое-то движение слева от нее привлекло ее внимание. Повернув голову, она увидела своего мужа. Мартин стоял мрачный и суровый в траурном костюме, и его голова была склонена к Сусане, одетой в коротенькое платьице, выставлявшее напоказ грудь и ноги на восемьдесят процентов. Она рыдала, цепляясь за руку Мартина.

Губы Лив искривились в горькой усмешке. Она-то думала, что Мартин вернулся к любовнице, но, возможно, его новой избранницей стала Сусана. Внезапно Мартин поднял голову и увидел, что жена смотрит на них. Лив взглянула на мужа с презрением, которое не сочла нужным скрыть. Губы Мартина побелели и сжались в тонкую линию. А чего он еще ждет, флиртуя с женщиной на похоронах собственного деда? Круто развернувшись, Лив ушла за дом.

Ей необходимо было подумать, а относительная тишина большого сада, находившегося на террасе за домом, делала его идеальным местом для размышлений. Лив присела на деревянную скамью, которую особенно любил сеньор Жоао, и стала смотреть на далекое сверкающее море. Здесь было совсем не жарко, цветущие кусты давали достаточно тени. Вздохнув, Лив расправила складки черной юбки, откинула голову и медленно перевела ее с одного плеча на другое, стараясь ослабить напряжение в ноющих мышцах шеи. Последние недели дались ей нелегко.

— Разрешите к вам присоединиться?

Лив открыла глаза. Перед ней стоял Сержиу. У нее не было ни малейшего желания с ним разговаривать, но на мгновение хорошее воспитание пересилило отвращение, которое она питала к этому человеку.

— Как хотите, — пожала она плечами.

Он настороженно улыбнулся и сел рядом. И тут внутри у Лив словно что-то взорвалось. Ей осточертело разыгрывать из себя хозяйку дома и вежливо улыбаться. В конце концов, ее честность подвергается сомнению по вине этого подонка. С нее довольно. Лив вскочила, глаза ее метали молнии.

— Нет, я не хочу сидеть рядом с вами, — заявила она. — Как вы посмели так гнусно оболгать меня перед Мартином? Кто дал вам право играть жизнями людей?

— Стало быть, он вам рассказал. — Сержиу поежился.

— Естественно, он все-таки мой муж. — Лив постаралась взять себя в руки. Ей во что бы то ни стало надо узнать, что именно сделал Сержиу восемь лет назад. — Вы ведь сказали, что я спала с вами? Как вы могли?

— Я знаю. Знаю, и мне очень жаль. Но вы были для меня чужим человеком, а с Мартином мы дружим давно, к тому же я у него работаю. Мне и в голову не приходило, что вы еще когда-нибудь встретитесь.

По крайней мере, хоть вид у него пристыженный, подумала Лив.

— Но почему? — спросила она.

— А вы не догадались? — печально ответил вопросом на вопрос Сержиу. — Вы поразительно красивы, и в ту минуту, когда я увидел вас, я сразу понял, что вы совсем не такая, как те женщины, с которыми обычно встречался Мартин. Вы были для меня серьезной угрозой. Я ведь очень любил свою сестру Режину, а она мечтала заполучить Мартина во что бы то ни стало.

— Вы сказали, что они помолвлены, что по традиции она девственница и что Мартин уважает ее невинность. — Сейчас Лив сама удивилась тому, как неубедительно все это звучит.

— Если бы! — Сержиу хрипло рассмеялся. — Режина спала с Мартином еще раньше, и он никогда не принимал ее всерьез, скорее всего потому, что был у нее не первый и не последний. Тогда в Эшториле она рассчитывала вернуть его. Мартин в то время был свободен. Я обещал ей помочь. И тут как гром среди ясного неба явились вы. Как только я увидел ключ, то сразу решил: надо избавляться от вас любым способом, ну и придумал на ходу, что у Мартина их целая связка. Я надеялся, что вы будете слишком потрясены, чтобы попробовать, подходит ли ключ. Так что я рискнул и выиграл.

— А авария, в которую попал Мартин? — Лив с отвращением покачала головой.

— Это произошло на пути в ваш отель. Я был с ним в машине и пытался уговорить его на все плюнуть. Я сказал, что вы оставили ключ и ушли, но он отказался мне верить. А тут какой-то пьянчужка выехал на встречную полосу и врезался в его машину. Самое странное, что машина Мартина почти не пострадала, а ожоги он получил, вытаскивая этого парня из его тачки.

— Боже мой, — прошептала Лив. — Когда же он пришел в себя, вы заставили его поверить, что я знала об аварии и заявила, что не хочу его видеть.

— Да. Последнее, что велел Мартин, перед тем как потерял сознание, это позвонить вам в отель.

— И вы позвонили?

— Да, и мне сказали, что вы уже съехали. — В кустах раздался какой-то шум, и Сержиу повернул голову. — Что это было?

— Ничего, — нетерпеливо бросила Лив. — Продолжайте.

— Я сказал Мартину, что вам наплевать. — Сержиу пожал плечами. — Вы поверили мне и уехали. Мартин много недель пролежал в больнице, и Режина была все время с ним, разыгрывая преданную сиделку. Только через три месяца, когда вы позвонили, я запаниковал по-настоящему. Мартин уже почти поправился и твердил, что должен разыскать вас и посмотреть вам в глаза. Я сказал ему, что он понапрасну теряет время, что вы того не стоите, и, чтобы убедить его окончательно, неохотно признался, что занимался с вами любовью в то утро после него.

Лив смотрела на него глазами, полными ужаса. Такая низость потрясла ее до глубины души.

— Вы должны понять меня. — Сержиу схватил ее за руку. — Я должен был защитить свою сестру. Мартин был ее последним шансом. О ней уже пошли разговоры, а вы не знаете, что это значит в том обществе, где мы вращаемся.

— Стало быть, когда вы перезвонили после моего звонка и заявили, что Мартин на следующей неделе женится, это тоже была ложь?

— Да. После того как я сказал ему, что переспал с вами, он, похоже, забыл о вас и через пару месяцев после выздоровления женился на Режине. Я понимаю, в ваших глазах мне нет оправдания, но, поймите, я не мог поступить иначе. У меня была еще одна причина, о которой не знал никто. У Режины было редкое заболевание крови, я знал, что она долго не проживет. Она, наверное, и сама это чувствовала, поэтому стремилась получить от жизни все. Мартин был для нее как наваждение, она мечтала о том, чтобы стать его женой. Я очень любил сестру и готов был пойти на все ради ее счастья.

Лив на мгновение закрыла глаза. Столько лжи, потерянный ребенок, и все это во имя чего? Открыв глаза, она вгляделась в мрачное лицо Сержиу. Он изменился. Нежные, почти девические черты лица огрубели, он как-то раздался, плечи поникли, в волосах пробивалась ранняя седина.

— Зачем же сейчас, через столько лет, вы мне все это рассказываете? — с горечью спросила она. — Думаю, что не из-за угрызений совести, ибо, похоже, ее у вас нет.

— Я тоже хотел бы знать ответ на этот вопрос.

Лив круто развернулась и увидела Мартина.

Лицо его было мрачнее тучи.

— Мартин, что ты здесь делаешь?

Он бросил на нее яростный взгляд, и на его щеке дернулся мускул.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com