Отложенное убийство - Страница 38
- Что ты ищешь, шеф? - спросила Делла Стрит.
- Я думаю, что он приходил сюда, чтобы проявить пленку, - сообщил Мейсон. - Возможно, после проявки он напечатал снимок. Давай посмотрим, что тут есть, может, и удастся что-то найти.
- Вот здесь негативы, шеф, - показала Делла Стрит.
- Как он их хранит - по датам или предметам?
- По предметам, в алфавитном порядке.
- Порядок просто идеальный для темной комнаты, - высказал свое мнение Мейсон. - Делла, посмотри, где у него мусорная корзина. Понимаешь, похоже, что этой комнатой не пользовались больше месяца, но, тем не менее, я считаю, что пленку проявляли именно здесь.
- Ты подозреваешь, что убил Эверсел? - спросила Делла Стрит.
- Я не в состоянии тебе сейчас ответить.
- Я думаю о Мэй Фарр, шеф. Ты веришь ее рассказу?
- У меня нет повода ей не верить. Когда она в первый раз пришла к нам в контору, она, конечно, очень тщательно продумала, что нам наврать - но она наша клиентка, Делла. Ты не можешь заставить клиентов не врать, но это не освобождает тебя от ответственности следить за тем, чтобы их никто не надул.
- Ты считаешь, что она...
- Что она что? - спросил Мейсон, когда Делла Стрит замолчала, не закончив фразы.
- О, не знаю, - воскликнула Делла. - Забудь. Давай лучше посмотрим, что мы сможем здесь найти. А о Мэй Фарр поговорим позднее.
- Здесь что-то не так. Я в жизни не видел фотолаборатории, в которой был бы такой идеальный порядок.
- Я предполагаю посмотреть негативы, - сказала Делла Стрит.
- Можно попробовать, - с сомнением в голосе согласился Мейсон. - Но, я считаю, так мы ничего не добьемся.
- А что это за штуковина, похожая на игрушечный грузовой поезд?
- Горизонтальная увеличительная камера, - ответил Мейсон. Девятидюймовые конденсаторы используют негативы размером пять дюймов на семь. Вон к тому экрану прикрепляется бумага, на которую делается увеличение. Давай поищем, где включается этот увеличитель, Делла. Я хочу посмотреть, какое увеличение делалось для последнего негатива.
Мейсон пощелкал выключателем рядом с рабочей полкой, вначале зажегся красный свет рядом с печатающим приспособлением, затем белый свет, но с третьей попытки вспыхнула огромная лампочка увеличителя.
Делла Стрит непроизвольно резко вдохнула воздух.
На белой поверхности экрана, к которому была прикреплена бумага, на которую должно было делаться увеличение, появилось изображение с негатива, находящегося в огромной увеличительной камере. Если не считать того, что в этом случае черное было белым, а белое черным, создавалось впечатление, что они смотрят сквозь люк в открывшуюся перед ними каюту яхты.
Лицо мужчины было наполовину повернуто, словно он внезапно отреагировал на какой-то звук и посмотрел вверх. Он боролся с женщиной, лицо которой не попало в фокус камеры. Большую часть ее тела заслоняла фигура мужчины. Ее руки и ноги, казалось, на секунду прекратили движение и застыли в неподвижности.
- Вот оно, Делла, - прошептал Мейсон.
- Я не понимаю, шеф.
- Вентворта не застрелили, когда он боролся с Мэй Фарр. Она видела не вспышку выстрела, а вспышку фотоаппарата, которая появилась одновременно со щелчком затвора объектива. Эти вспышки срабатывают мгновенно, и выброс света синхронизирован до доли секунды с затвором.
- Значит, ты имеешь в виду...
- Что Эверсел сделал эту фотографию, - докончил Мейсон. - Ты сама в состоянии догадаться, для кого он ее сделал и для какой цели ее собирались использовать.
- И именно поэтому никто не слышал выстрела?
- Да.
- Ты это знал заранее, шеф?
- Подозревал. Послушай, давай найдем лист бромистой бумаги и напечатаем снимок с этого негатива. Мы могли бы...
Его слова прервал грохот захлопывающейся двери на первом этаже.
Мейсон встретился глазами с Деллой Стрит.
- Сообщаю тебе, что то, что я собираюсь сделать - фелония, - сказал он тихим голосом.
- Я в курсе, - ответила она. - Я ведь не зря столько лет работаю в адвокатской конторе.
Мейсон улыбнулся, обошел увеличительную камеру, снял негатив с держателя и опустил в карман. Он выключил свет и опять повернулся к Делле Стрит.
- Пойдем. Нам больше здесь незачем оставаться.
Они на цыпочках пробежали по коридору к лестнице в задней части дома, спустились по ступенькам, оказались на первом этаже и быстро пересекли кухню.
Макгрегор дожидался их внизу лестницы.
- Эверсел только что заехал в гараж, - сообщил он.
- Вы можете помочь мисс Стрит выйти с территории? - спросил Мейсон.
- Не знаю. Постараюсь, если кто-то отвлечет его внимание, но если он выглянет в окно - мы пропали. Ночь лунная.
Мейсон достал негатив из кармана.
- Дай мне твою сумочку, Делла, - попросил он.
Она передала ее.
- Надеюсь, ты знаешь, что с ним делать? - спросил адвокат.
- То, что ты хотел сделать там, наверху?
- Да. Сматывайесь отсюда вместе с Полом. Попробуйте сделать наибольшее возможное увеличение. Встретимся в городе.
- А ты сам что собираешься делать? - спросила Делла.
- Нанести визит вежливости. Как-нибудь доберусь назад.
Вслед за оперативником Дрейка адвокат и его секретарша вышли из дома. Мейсон тихо обогнул здание. Макгрегор остался ждать возможности пересечь двор.
В передней части дома зажглись огни. Мейсон завернул за угол, дал сигнал Макгрегору, поднялся по ступеням, ведущим к главному входу, и позвонил.
С минутку никто не отвечал, затем Мейсон уловил звук быстрых шагов по коридору. Он отступил назад, чтобы взглянуть на освещенный лунным светом двор. Адвокат заметил две быстро мелькнувшие тени, когда Макгрегор и Делла Стрит бросились к лазу в живой изгороди. Мейсон посмотрел на простиравшийся в бесконечность океан. Он увидел, как в низком белом здании за гаражом, зажглись, а потом снова погасли огни. Через мгновение он услышал звук открывающегося маленького окошка в двери.
Внезапно, Мейсон оказался в луче яркого света, озаряющего все крыльцо. На адвоката смотрела пара внимательных глаз, прямо и неотрывно изучающих его.
- Кто вы и что вам нужно?
- Моя фамилия - Мейсон. Я хотел бы переговорить с вами.
- Вы - Перри Мейсон, адвокат?
- Да.
- О чем вы хотите со мной переговорить?