Отданная Душа (ЛП) - Страница 77
— Я знаю.
Я еще
не совсем переварила
все, что он рассказал, но
тем не менее это
помогло, хоть и немного.
Я выбросила
макароны
обратно в
пустой горшок, добавив в них две
горсти
сырных
кубиков.
Тогда включила плиту и
добавила
соль,
немного молока
и
ложку
низкокалорийного
Марджарина
тети
Вэл
.Я смотрела
в горшок
, покамешала.
—
Как долго
ты пробудешь?
—
До тех пор
, пока этого тыхочешь
, — сказал он, и что-тов его голосе
заставило меня
поднять взгляд.
Означает ли то,
что я
думаю
?— А ч
то
а твоей
работой?
Он пожал плечами.
— Работу можно найти и здесь
.
Или, если
ты хочешь
, ты можешьвернуться со мной в
Ирландию.
Я уверен, что
дедушка и бабушкой
хотели бы увидеть
тебя.
Я не видела
их столько же, сколько
и отца, и
я никогда не была
за границей
.Но...
Мой взгляд
был обращен к
Нэшу.
Когда он заметил,
что я смотрю
, он кивнул, но меняне обманешь.
Он не хотел
, чтобы я уезжала, идля меня
этого былодостаточно.
— Я
бы с удовольствием
посетилаИрландию, но
я живу здесь
, папа. — Япосыпала
перца
в кастрюлю и
перемешала
. —Я не
хочу уезжать.
—Разочарование
на его лице
чуть не убило
меня.
— Но тыможешь остаться.
Если хочешь.
— Я...
Я хотела бы, чтобы он
сказал да.
То, что он
посмотрит
дом для
нас двоих
, надеюсь,не слишком далеко от
Нэша
, но подальше от
Софи и ее
пушистых
розовых
мелодрам.
Но я не была уверена.
Он не договорил
, потому чтовходная дверь открылась
, и что-тостукнулось об пол
, а затемСофи
застонала.
— Кто оставил
эти глупые
сумки
прямо перед
дверью?
—Потребовала она.
Развеселенная
ее
неуклюжим
входом,
я
вытянула шею
, чтобы посмотретьчерез плечо
Нэша.
Моя кузина стояла на коленях на
полу
, одной рукойподпирая
старый
,изношенный
чемодан.
Я начала смеяться
, но когда мойвзгляд
остановился на
ней,
вся веселость мгновенно испарилась
, оставивхолод
и пустоту.
Ее лицо было
окутано такой густой тенью,
чтоя едва могла
разобрать черты лица
, дажепри свете, льющемся из окна.
Жнец пришел к своей следующей жертве.
Софи была при смерти.
ГЛАВА 20
— Софи? — Мой отец
встал и
повернулся к ней, даже не взглянув на меня.
—Ого
, ты выглядишьтак же, как
твоя мать
, за исключениемглаз.
Это
глаза
Брендона
—я
могу поклясться своей жизнью.
— Если бы онпосмотрел на меня
, он бы увидел ее
судьбу.
Я была
уверенна в этом.
Но он
не смотрел.
Даже Нэш смотрел на мою кузину.
Страх и
адреналин
больно отдались в моей груди
, и яухватилась за край
столешницы.
—
Софи...
—прошептала я
так громко,
какмогла,
отчаянно пытаясь
предупредить ее, пока паника не охватила меня полностью.
Но никто не
услышал меня.
Софи
привела
себя в порядок
с большим изяществом
, чем я когда-либов моей жизни обладала
, отряхиваячерное
, тонкоеплатье, которое одела к поминкам.
—
Дядя
Эйден
. — Онавыдавила
усталую улыбку
, котораяв соочетании с
покрасневшими глазами и
дажев тисках
горя, выглядела
вежливой.
—И
Нэш.
Двое моих любимых
мужчин
в одной комнате.
На этот раз,
я почти не
заметила
пламя
ревности, которое должно было меня охватить
, потому чтовнутри моего
горла
рос крик.
Да, я часто
хотела заставить ее замолчать, но
не навсегда же.
—
Папа
! — Прохрипела я
, все ещецепляясь за
столешницу, чтобы удержаться,
но опять же
никто не услышал
меня.
Кроме Софи.
—
Что
с ней случилось
? —Моя кузина
направилась к кухне, стуча каблуками
, уперев рукив бедра.
— Кайли, ты выглядишь так, как будто тебясейчас вырвет... Что это
? — Онапосмотрела на
пачку
использованного
сыра
. —Макароны
и сыр
?Нэш
повернулся ко мне
так быстро,
что чуть не
потерял равновесие.
— Кейли?
Но
я могла только
смотреть на него,
мои
челюсти
уже
сжались
в
попытке сдержатьвопль.
—
Опять
?Я кивнула, и
он потянул
меня к себе
,шепча
слова, на которых я
не могла сосредоточиться, его
щека
покалывала мою.
— Кей? — Вслед за Нэшем ко мне
повернулся
отец, выражение ужаса
скользнуло по
его лицу
, когда он встретился со мной взглядом.
Он медленно последовал за
ним, обращенным к кузине, словно
боясь увидеть то,
чтовидит.
—Софи
? —Спросил он, и
я кивнула,
стиснув зубы
так сильно,
боль пронзила
мои виски.
—Как долго
?Я покачала головой
.Я
понятия не имела о своих способностях
предсказатьвремя
, а что уж говорить о том, чтобы использовать их.— Брендон! — за
кричал
мой отец, все еще сосредоточившись намне.
Софи
вздрогнула
, а затемшагнула вперед
, чтобылучше
меня
видеть, и оперласьо спинку
стула,
ее
до жути
затененных
лоб
сморщился
в замешательстве.
Нэш
все еще
что-тошептал
,крепко
держа меня, сам оперевшисьспиной к
плите.
Его
губы коснулись
моего уха,
его слова
скользили по
мне,
успокаивая
, помогаяудерживать
панику.
Я
глубоко вздохнула,
пытаясь сдержать
надвигающийся
вопль
, покасмотрела
через его плечо
, мое внимание все еще было сосредоточено на кузине.
—
Что
происходит?
— Софиобеими руками схватилась за
высокую
спинку,
ее
взгляд встретился с
моим.
—Она
опять переволновалась,
не так ли?
Мама
держит
таблетки
где-то здесь
. — Она направиласьна кухню,
но мой отец
протянул
руку
, чтобы остановить ее.—
Нет,
Софи.
— Онпосмотрел через комнату и
крикнул:
— Брендон!Выходи
!
— Затем онповернулся к
племяннице.
— С Кейли всебудет хорошо
.— Нет, не
будет
. —Софи покачала головой
и потянула свою руку, высвобождаясь из хватки
его
зеленыхглаз.
Ее беспокойство
было
подлинным.
Я
думаю, она
на самом деле
боялась за
меня.
Или
, может быть,боялась меня.
—Я знаю,
вы беспокоитесь о
ней, но она
нуждается в помощи
, дядяЭйден
.Что-то с ней не так.
Я говорила им,
что это снова случится,
но никто не
слушает меня.
Они должны были
позволить тому
врачу
провести
шоковую терапию.