Отдам тэдра в хорошие руки: пособие выживающим (СИ) - Страница 89

Изменить размер шрифта:

     Пленников освободили. Услышали о себе много интересного, но ничего нового.

     - Мелл, а вы чего припёрлись-то? - настроение Лину мы явно попортили.

     - Соскучились.

     - Да? Я теперь даже боюсь предположить, что вы придумаете, если пропадёте больше чем на месяц.

     - Мы? Мы ничего не придумывали, этому нас друзья научили.

     Лин обиженно запыхтел, но возразить ему было нечего.

     - Что тут без нас новенького произошло? - я решила сменить тему.

     - Много чего, мы повеселились на славу, - вот Кертис совершенно не обиделся, даже посмеивался.

     - О! Ну, рассказывайте скорее! - я нетерпеливо заёрзала.

     - Во-первых, как и предполагалось, Виеру начали искать, причём, папочка не побоялся даже короля припугнуть.

     - Во как! - я широко раскрыла глаза, предполагая, как король мог отреагировать на такую угрозу.

     - Ага. Во-вторых, выяснилось, что Виера единственный ребёнок, поэтому на неё возлагались большие надежды, а в-третьих, её хотели к трону пристроить.

     - Это как? Ведь наследника-то мужского пола нет... - я озадаченно посмотрела на Керти.

     - Зато есть неженатый король, - Лин уже тоже пришёл в себя, только поглаживал место чуть пониже поясницы, куда пришёлся удар сапога Ленни.

     - Так ведь он давно всем дал понять, что никогда и ни с кем не свяжет себя узами брака, - я всё ещё не понимала устремлений отца Виеры.

     - Но ведь попробовать-то можно... - Кертис многозначительно подмигнул, и у меня в голове возникло сразу несколько предположений, как именно можно было пробовать. Я хмыкнула.

     - Да... А мы опять всё испортили. Его Величество такие приключения ожидали. А как вы всё выяснили-то?

     - Подслушали, - близнецы радостно ответили на мой вопрос, видно, именно они и занимались прослушкой.

     - Королю рассказали? - мне хотелось узнать, как Торден это всё воспринял.

     - Нет, как раз вот решали, как преподнести такие известия, - да, новости были щекотливого характера.

     - Хорошо, сегодня вечером за ужином обсудим все дела, - я поняла, что именно мне предстоит радовать короля.

     - Мелл, как ты вовремя, как чувствовала, - Кертис радостно выдохнул, конечно, спихнули всё на меня и довольны.

     - Ага.

     - А где потеряли своё сопровождение? - Лин прозрачно намекнул на эльфа с женой.

     - Готовятся к торжественному приёму.

     - С чего это?

     - Ну, перед королём в официальной обстановке надо выглядеть соответствующе, - именно это мне и преподнесла Виера, когда я сказала, что хочу пригласить всех.

     - Ясно. Тогда нам, наверное, тоже надо собираться? - Лин покосился на магистра.

     - Было бы неплохо, - Ленни хмыкнул, оглядывая потрёпанного приятеля.

     - Тогда до вечера, - близнецы первыми покинули покои Лонны.

     - Хорошо. А мы пойдём предупредим остальных, - мы с Ленни отправились к родителям.

Глава 104

     Родители нашему визиту обрадовались, хотя и удивились. Мама тактично не стала спрашивать, в чём дело, а отец ждал подходящего случая. В общем, пару часов мы просто поболтали ни о чём, а когда уже собрались уходить, папочка ненавязчиво вызвался нас проводить.

     - Мелл, вы почему так рано? - отец изучающе смотрел в мои глаза.

     - Дела появились, - я заговорщицки посмотрела на Ленни, чтобы он не проболтался.

     - Какие ещё дела? - не зря отец в тайной канцелярии работает, вон как выпытывает.

     - Разные. Вечером узнаете, - но я тоже так просто не сдаюсь.

     - Надеюсь, ничего страшного не случилось? - ещё одна попытка, но тоже мимо.

     - Ну, это смотря с какой стороны подходить к этим новостям, - а глаза такие невинные...

     - А кого именно это касается? - отец обратился к Ленни.

     - Всех, - немногословно ответил Ингвард.

     - Да, умеешь же ты возбудить любопытство, - отец сдался.

     - Я стараюсь, - проказливо улыбнувшись, я поправила причёску.

     - Ладно, иди к королю, он будет рад с тобой поболтать, - отец улыбнулся в ответ.

     - Ага.

     - А меня не рад? - Ленни сделал обиженное лицо.

     - И тебя рад, - нас выпроводили за дверь.

      Мы немного похихикали и пошли наносить следующий визит.

     - Ленни, я вот никогда не задумывалась, а сейчас пришло в голову. А почему король на самом деле не женится и не заведёт собственного наследника? Ведь тогда было бы намного проще.

     - Вариант, что он старый, не подходит? - Ленни улыбнулся.

      - Да брось. Уж мы-то с тобой точно знаем, что сущность тэдра намного выносливей человеческой. И до старости Его Величеству ещё далеко.

     - Да у него с магией кое-какие проблемы, - нехотя признался Ингвард.

     - Это как?

     - Животная сущность слишком неустойчивая. Однажды попал Его Величество в магическую заварушку, целью которой была очередная попытка сменить власть. Физически-то не пострадал, а вот с магией всё слишком неудачно получилось. срикошетило по второй сущности. В гневе сдерживать зверя почти не может, а вместе с тем и огонь. Он свою первую жену по неосторожности зацепил, так она  и не оправилась. Больше рисковать чужими жизнями Его Величество не хочет. Все женщины у него на один раз, чтобы не привязываться, ну и чтобы довести не успели.

     - А как же он вообще справляется?

     - А вот так. Постоянно на успокаивающих, да старается не ввязываться в серьёзные разборки. Его только Веристен и может контролировать.

     - Ого, а так не скажешь. Король такой добродушный с виду.

     - Да, со своими. А так я бы не советовал ему дорогу переходить.

     - А какая официальная версия? - мне интересно было, что сказали народу.

     - По официальной — он так любил свою супругу, что повторно связывать себя узами брака считает кощунственным.

     - Да, теперь понятно, почему кто-то ещё надеется растопить лёд в сердце короля, - романтики у нас ещё не перевелись, поэтому верили и в такое.

     - И я даже знаю, что за этим последует, - Ленни тяжело вздохнул.

     - А что?

     - Да король теперь ещё и говорить будет, что показательно замуж девушку выдал, чтоб планы не строили.

     - То есть, это наказание такое — замуж за эльфа? - я уточнила мысль Ленни.

     - Конечно, кто же в здравом уме решится на такой эксперимент? Кто их, эльфов, знает, что они из себя представляют?

     - Ну, наш-то он очеловеченный, - я хмыкнула.

     - Ага, только об этом мало кто догадывается, - магистр тоже позволил себе улыбку.

     - Как думаешь, Виера расстроится, когда узнает, для чего её папочка готовил? - да, сколько в этой истории подводных камней...

     - Не знаю, но судя по её характеру, реакция должна быть бурной.

     Я согласилась с мужем.

     Мы подошли к дверям кабинета. Ленни постучал.

     - Заходите.

      Я после рассказаннаго мужем посмотрела на короля другими глазами. И только сейчас заметила, что за смешинками в глазах скрывается накопившаяся усталость и какая-то обречённость, что ли?

     Да, для него новость о планах хитроумного лорда, как красная тряпка для рогатого. Надо как-то помягче. Но это вечером.

     - Ваше Величество, рады вас приветствовать, - я даже поклонюсь.

     - О, приятная неожиданность! Вы какими судьбами? - король встал из-за стола.

     - Если скажу, что соскучились, поверите? - я двинулась навстречу объятиям дядюшки.

     - Тебе — может быть, а вот Ленни — нет.

     - Почему? - вопрос помимо воли слетел с губ.

     - А ты на лицо его посмотри. Похож он на горящего нетерпением пообщаться с королём?

     - Ваше Величество, не наговаривайте, я действительно рад встрече, - Ленни даже губы надул от несправедливого обвинения.

     - Но мог бы и перенести её ещё недельки на две-три, не так ли? Отсюда вывод: вам что-то от меня нужно, - король не обратил никакого внимания на попытки Ленни привлечь к себе внимание.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com