Отдам тэдра в хорошие руки: пособие выживающим (СИ) - Страница 22

Изменить размер шрифта:

     Основательно затянув ремни щитков, я собрала волосы в куцый хвостик и перетянула резинкой. Не хватало ещё на свисающие космы отвлекаться. Посмотрев на себя в зеркало, я осталась довольна. Парень и парень, ну немного щупловат, так это вопрос к родителям. Я накинула мантию и отправилась на полигон.

     Король с интересом оглядывал адептов, кучкой сгруппировавшихся возле поля и ожидающих испытания. В этом году выпуск был неплох. Только один ученик выбивался из ряда высоких тренированных парней.

     - Господин ректор, а что это за юноша такого хрупкого сложения?

     - Мелл, Ваше Величество, - улыбка ректора получилось ехидненькой.

     - У вас к нему тёплые чувства? - удивился король такой реакции.

     - Что вы, я с адептами стараюсь дружить, это у магистра дир Ингварда есть желание рисковать.

     - Что же они не поделили?

     - А у них по любому поводу разногласия возникают. Одинаковые по характеру, вспыльчивые, упрямые и языки, как бритвы.

     - А как с учёбой, этот ваш Мелл справляется?

     - В общем неплохо, по теории он вообще лучший на курсе, да и практика не сильно отстаёт от других.

     - Ну надо же! А с виду не скажешь.

     - Вы только ему не говорите, а то много нового и про себя узнаете, - усмехнулся ректор.

     - Что-то в последнее время слишком много дерзких молодых людей развелось. Тебе так не кажется, Веристен?

     - Жизнь заставляет, Ваше Величество. Иначе, съедят с потрохами.

     - Что ж, ты, как обычно, прав.

     - Ну тогда давайте начинать, раз уж все собрались. У нас дела во дворце найдутся. Да ещё надо и с Ленни поговорить, - многозначительно добавил Веристен, взглянув на брата.

     - Да, командуйте, господин ректор, начало.

     Ректор поклонился и подал условный знак преподавателям, принимающим испытания.

     Первый на поле вышел, как ни странно, Кертис. Он размял плечи, помахал руками и кивнул наставнику. Тут же в него полетела воздушная волна. Керти незамысловато отмахнулся, и заклинание прошло мимо. Потом был смерч, который Кертис, слегка крутанувшись на месте, легко в себя впитал. На материальное оружие сгодился щит из уплотнённого воздуха, моему другу он всегда удавался легче всего. После защиты Кертис перешёл в нападение, заставив наставника потрудиться, отбивая удары. Продемонстрировал Кертис и умение левитировать. Наконец, ректор дал команду закончить.

     - Неплохо, - заметил король. - Реакция хорошая и сил много.

     - Да, но воздух, - возразил Веристен.

     - А ты хотел бы огневика?

     - Конечно, ведь легче работать с тем, у кого схожий дар.

     - Но не всегда это продуктивно, - справедливо отозвался король.

     Брат ничего не ответил, оставшись при своём мнении.

     После Кертиса вышли ещё трое адептов, прежде чем перед королём предстали близнецы. Они всюду были вместе, и на испытании их разделять не стали. Парни имели дар воды, поэтому от их выступления все ждали интересного боя. Чего только не увидели зрители! Близнецы работали друг против друга и осыпали градом всевозможных заклятий. Водяные волны и смерчи, ледяные стрелы и шары, боевой туман — и всё это в меняющейся последовательности и на высокой скорости. Им только на подмостках выступать, точно всегда был бы аншлаг.

      Король тоже остался впечатлён.

     - Ну что скажешь?

     - Красиво, сильно, но как-то показушно.

     - На тебя совсем не угодишь. Ладно, жди своих коллег по огню.

      После близнецов на поле сразу вышел Лин.

      Он сразу заключил себя в огненный кокон, что смотрелось тоже очень впечатляюще. Лин ловко строил оборону, срываясь то и дело с места, что вызывало восхищение у короля. Он очень хорошо знал, что поддерживать такой кокон, а в то же время со скоростью передвигаться по полю, может не каждый. Концетрация должна быть на высшем уровне. В атаке Лин продемонстировал целый шквал огненных заклинаний, приправленных воздушной стихией. Дар у Лина был смешанный, что случалось довольно редко. В общем, мой приятель испытание прошёл на высшем уровне.

     Я тоскливо озиралась, дожидаясь своей очереди. Как обычно, в пару мне поставили магистра дир Ингварда, что меня раздражало. Магистр же не стал дожидаться, когда вызовут на поле меня, он подошёл раньше.

     - Мелл, ты ведь хочешь показать себя с хорошей стороны?

     - Конечно, не каждый раз выпадает такой шанс.

     - И ты понимаешь, что для этого тебе надо пользоваться всеми возможными силами?

     - Понимаю.

     - Тогда неплохо было бы обрести хотя бы частичную трансформу.

     - Интересно, как это я могу осуществить, если толком даже не знаю, что именно у меня меняется.

     - Ну, с руками-то уже удалось поработать...

     - Удалось, это слишком громко сказано.

     - И всё равно попробуй.

     - Да как? Для этого нужно хотя бы разозлиться, а у меня контроль всё-таки хороший.

     - Хм, что-нибудь придумаем...

     И почему я подозреваю, что мне приготовили очередную пакость?

Глава 26

     Я равнодушно смотрела на то, как проходят испытание мои одногруппники, пытаясь сконцентрироваться на своих внутренних ощущениях, как нас учили на занятиях. Состояние трансформы не приходило. Ну и ладно! В конце концов, далась мне эта служба при дворе! Да и кто туда меня возьмёт? Опозорюсь, и пускай. Утешив себя таким образом, я выдохнула.

     Наконец пришёл мой черёд хвастаться талантами. Я вышла на поле, сопровождаемая Ингвардом, радостно чему-то улыбающимся. Магистр, перед тем как занять своё место, подошёл ко мне вплотную, нагнулся к самому уху и нежно прошептал:

     - Сможешь меня удивить, так и быть, поцелую...

     Что? Он совсем, что ли, страх потерял? Я слегка опешила, соображая, что меня взбесило больше: это снисходительное «так и быть» или «поцелую». Но гнев от этого никуда не делся, пробежав огненной волной по жилам. Я почувствовала, как стало тесно под защитой, на руках выступили длинные когти, и что-то не так было со штанами... Трансформация охватила моё тело. Я задышала чаще, заставляя себя остановиться на достигнутых размерах, хотя внутреннее чутьё говорило мне, что это не предел.

     Ну, Ингвард! «Что-нибудь придумаем»! Да за это я его в порошок сотру, потом... как-нибудь... наверное.

     Спина совершенно очевидно покрылась костяными наростами, да и хвост в штанах я отчётливо ощущала. Вот ведь! А ещё над Ингвардом смеялась, а сама? Да теперь только ему в жёны и остаётся напрашиваться. Но за это он расплатится. И по полной.

     Я выдохнула, повела плечами и улыбнулась.

     - Повеселимся, Ленни? - имя магистра я постаралась произнести как можно сексуальнее, но тем не менее не выходя из мужского образа..

     Ингвард поперхнулся воздухом и судорожно сглотнул. Я рассмеялась, демонстративно проведя языком по губам. Магистр зарычал, понимая, что над ним издеваются, причём, в открытую. Его трансформация окутала за считанные секунды. И вот мантия лопнула, из-под полы показался кончик хвоста. Нет, мой хвостик более послушный: он из штанов не вылезает и не показывается посторонним.

     В меня полетела огненная волна, которую я, раскинув руки, втянула в себя.

     - Любимый, это всё, что ты можешь?

     - Ты труп, Мелл! - прохрипел Ингвард.

     Огненный вихрь, полыхая и вращаясь, двинулся в мою сторону. Я легко щёлкнула пальцами, и он отправился в обратную сторону, заставив магистра в срочном порядке ставить щит. Не дожидаясь ответа, я нанесла следующий удар. Огненная двухуровневая волна, шипя и плюясь кусочками плазмы, медленно поглощала щит Ингварда. Ух ты! У меня никогда такого не получалось. Магистр стремительно переместился, направив свой огненный поток в противоход. Две огненные лавы, столкнувшись, взорвались фейерверком.

     - Что у них там происходит? - Веристен удивлённо смотрел на поле.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com