Отдам тэдра в хорошие руки: пособие выживающим (СИ) - Страница 13
Я и сейчас сидела за столом и погрызала большое зелёное яблоко, скрипя пером по манускрипту. Оно было не очень вкусное: кислое и уже не сочное, но это была единственная еда в моей комнате. Отвлекаться на поход в столовую не хотелось — ведь тогда заставить себя снова сесть за работу будет практически невозможно.
Поэтому я страдальчески морщилась, отгрызая каждый новый кусок, давилась, но не выпускала яблоко из руки.
- Мелл, бросай своё тухлое дело! Пошли с нами! - в мою комнату ворвалась неугомонная четвёрка.
- А куда это вы собрались?
- По магазинам! - хором ответили близнецы.
- Куда? - удивлённо переспросила я. Не замечала я как-то раньше у друзей тяги к посещениям сих достойных заведений. Вот по кабакам — да, а по магазинам — это что-то из ряда вон.
- По магазинам, - повторил Лин, почему-то очень довольный этим обстоятельством.
- Парни, что с вами, вас подружки покусали на вечеринке, и теперь вы заразились тряпкобеганьем?
- Хех, вот, знаешь ты, Мелл, что сказать. Можно подумать, тебе новый костюм не нужен.
- Костюм? Зачем он мне? Мантия хорошая, а что под ней, всё равно никто не видит.
- Ты что на весенний бал в мантии пойдёшь? - изумился Кертис.
- Какой-какой бал? - переспросила я.
- Весенний. Король устраивает для самых одарённых и богатых, чтобы вывести новую породу: одарённо-богатых, - хихикнул Лин.
- Так, а теперь всё сначала. Откуда вы узнали про бал? Кого на него приглашают, и почему нужны костюмы? - меня новость настолько заинтересовала, что я не заметила, как догрызла злополучное яблоко.
- Про бал узнали из объявления, что висит возле кабинета декана. Но ты, видимо, настолько вгрызся в науку, - Лин многозначительно посмотрел на скудные останки яблока, - что даже не удосужился выползти из своей норы.
- Ну да, мне как-то не до этого было, - согласилась я.
- А приглашают весь выпускной курс. Также будут девчонки с целительского факультета, ну и представители и представительницы высшего света без брачных обязательств. Через неделю, - значительно протянул Лин.
- Понятненько. А что с костюмами?
- Так бал развлекательного плана, потому — маскарад.
- И вы предлагаете мне идти с вами и подбирать костюм для бала?
- Ну да.
- Парни, но ведь смысл маскарада в том и заключается, чтобы быть неузнанным, - я старалась доходчиво объяснить друзьям то, о чём они даже и не подумали.
- А ведь верно, это ж будет не так интересно, - пробурчал Лин.
- Вот-вот. Представьте себе, сколько приятных мгновений нас ждёт, пока мы сможем друг друга под масками отыскать, - продолжала гнуть свою линию.
- Всё, Мелл, ты нас убедил. Вместе мы никуда не идём. Тем более, я вот подумал сейчас о том, что наша компания сразу станет узнаваемой, а какое уж тут веселье. Нет, развлекаться на таких праздниках лучше по-одному. А потом впечатлениями обменяемся. Как вам моя мысль? - Кертис нашёл подходящее обоснование раньше всех.
- Мы — за, - близнецы синхронно закивали головами.
- Я тоже хочу использовать такую возможность, - согласился Лин.
Ну а меня и спрашивать было не нужно.
- Ну, раз все согласны, тогда моя очередь в магазин - первая, - я сунулась к шкафчику за деньгами.
- Мелл, это уже сказочное свинство! - возмутился Лин.
- А я и не спорю. Но надо же мне как-то восстановить справедливость. Вы уже давно эту новость смаковали, а у меня и возможности не было. Так что, я иду прямо сейчас. А вы уж между собой как-нибудь договоритесь.
- Зараза!
- Горжусь собой! - я игриво послала воздушный поцелуй надувшимся приятелям.
Я выпроводила друзей из своей комнаты и закрыла дверь.
Бал — это хорошо. Маскарад — это даже лучше, чем хорошо. Я уже была близка к исполнению своей главной мечты — получению диплома, так почему бы не попробовать и вторую реализовать? А вдруг найдётся при дворе какой-нибудь жених и для меня? Наши адепты меня как-то не вдохновляли. Парни бегали уже несколько лет по подружкам, а я в скромника играла, отмахиваясь от всех важностью учёбы и отсутствием интереса к легкомысленным интрижкам. Не раскрывать же самой страшной тайны после стольких мучений? Хотя, в академии, кроме Ингварда, и посмотреть-то не на кого...
Итак, шанс. Поэтому иду в лавку и выбираю красивое и в меру дорогое платье.
Уф, платье! Первый раз за восемь лет! Мечта-а-а!
Глава 15
- Мальчик мой, я рад тебя видеть!
Его Королевское Величество король Торден по прозвищу Справедливый благодушно раскинул руки, приветствуя магистра дир Ингварда.
- Добрый день, Ваше Величество, - Ингвард уважительно склонился.
Как дела в академии? - ничего не значащая и безобидная, в общем-то, фраза заставила магистра насторожиться.
- Неплохо, справляюсь.
- Вот и славно. А у меня к тебе есть разговор, - в интонациях монарха, демонстрирующего внешнюю беззаботность, почувствовалась неуверенность.
- Я весь внимание, Ваше Величество, - Ингвард подобрался, боясь упустить важное.
- Ленни, я говорил с братом... - король ненадолго отвлёкся, видно, желая сформулировать мысль точнее.
Ингвард напрягся, ожидая продолжения.
- Прошло восемь лет, и мы решили, что теперь ты можешь сложить свои обязательства относительно помолвки, - да, тема была неприятной, теперь некоторая настороженность короля стала магистру понятна.
- А есть повод спешить?
- Повода особого нет, но пора бы уже тебе подумать о будущем. Семья магу необходима. Тем более, я поклялся твоему отцу, что позабочусь о твоём благополучии. Да и брат не возражает, ты сделал всё, что мог, для поиска мылышки Линды. Никто не вправе тебя обвинять в неудаче...
- И каким образом вы собираетесь это осуществить? - Ингвард позволил себе небольшую дерзость.
- Через неделю я собираю бал. Будут самые лучшие представительницы аристократии. Ты бы мог присмотреть себе кого-нибудь. Познакомиться для начала, а потом, может, и сладится...
- Это приказ, Ваше Величество?
- Это просьба, Ленни. Не отказывайся. Я же не заставляю тебя сразу идти под венец.
- Хорошо, но пока помолвка остаётся в силе. Я дал слово, срок ещё не вышел.
- Я знал, что ты меня поймёшь. Кстати... Есть толковые маги на выпускном курсе?
- Есть, - Ингвард поморщился.
- Что-то не так?
- Да нет, сильные парни, только вот с дисциплиной проблемы.
- Ленни, ты ли это говоришь? До сих пор вспоминаю, как о тебе ректор отзывался, - хохотнул король.
- Так это когда было-то? - обиженно отозвался Ингвард.
- Возможно, тоже тогда, когда ты получал диплом?
- Вы правы, Ваше Величество, я, наверное, не совсем объективен, - пришлось признать правоту короля магистру.
- Можешь кого-нибудь рекомендовать к дворцовой службе?
Ингвард на мгновение задумался и тряхнул головой. На ум почему-то пришёл Мелл, но сама мысль о том, что тот будет крутиться среди разряженных и порочных придворных вызвала раздражение.
- Дир Сенниет, - ответил он на вопросительный взгляд короля.
- Что-то мне думается, что изначально ты планировал назвать другое имя?
- Да, но мне кажется, что вторая кандидатура не вполне подойдёт для службы.
- Что так?
- С защитой хорошо, а вот с нападением бывают проблемы. Да и способности ещё надо шлифовать.
- Странно... Времени не хватило?
- Кровь тэдров поздно проснулась.
- Вот оно что. Что ж, посмотрим на твоих выпускников при удобном случае. У нас есть пара вакансий. Сам-то не хочешь опять к нам?
- Нет уж, благодарю, Ваше Величество. Я для придворной жизни не приспособлен.