Отдам котёнка в добрые руки (СИ) - Страница 5
— Слышал краем уха, — ухмыльнулся Джек. — Тебе почти сто лет, и ты до сих пор веришь в добро и справедливость?
Тугой болезненный комок в груди, настолько привычный, что Джек его почти не замечал, начал понемногу таять. Он не принц. Точнее, он не сын короля. Только королевы. Он сын вот этого вот человека, о котором он почти ничего не знает.
Котёнок запрыгнул на стол, протопал по нему к Джеймсу, огибая чашки и бумаги, и спрыгнул ему на колено. Потоптался там и замурлыкал так, что даже Джек услышал.
Предложение «поиграть в солдатики» было заманчивым, очень заманчивым, но Джек просто не верил, что его — почти без документов, без послужного списка, считай, без ничего — возьмут работать туда, где всем заправляют Тони Старк и Стивен Роджерс. Он даже не американец, что бы ни говорили документы. Происхождением не вышел.
— Джек, наплевать, во что я верю. Добро и справедливость сильно относительны и притянуты за уши. Те, против кого они оборачиваются, считают все действия ЩИТа преступными. По себе знаю, насколько тяжело найти себя в мирной жизни тому, кто ничего кроме войны не видел. Если ты беспокоишься о документах — зря: ты мой сын, а это уже кое-что. Гильбоа хоть и маленькое королевство, но не оторвано от остальной цивилизации. Если потребуется, подключим влияние Стива и адвокатов Тони.
Баки положил ладонь на руку Джека, чуть сжал. Как бы он хотел появиться раньше, когда ещё можно было что-то изменить в жизни этого, считай, ещё ребёнка. Что там тридцать лет. Тони скоро полтинник, а мозгов на пятнадцать (хотя он гений, у него и в пятнадцать мозгов было больше, чем у некоторых за всю жизнь).
— Поехали со мной, — предложил Баки. — Посмотришь, что предлагаю. Не устроит — всегда можешь вернуться сюда, дёргать не буду, понимаю, что по сути я тебе никто, но, Джек, я хочу помочь.
— А Принца куда девать? — спросил Джек, сдаваясь.
— С собой возьмём, — пожал плечами Баки. — Кот точно не помешает, даже наоборот, разбавит серьёзность обитателей Башни.
Баки хотел бы обнять Джека, прижать к себе, чтобы тот не чувствовал себя лишним, знал, что есть люди, на которых он может положиться, и это не только сам Баки, но и Брок. Баки был на все сто уверен, что его бывший хэндлер всерьёз возьмётся за Джека, встряхнёт, заставит побегать, попотеть, показать всё, на что тот способен. Да и Стив ни на шаг не отойдёт, слишком уж серьёзно воспринял возможную роль дядюшки.
— Джек, ты можешь отправиться со мной сейчас или дать всему этому, — Баки кивнул на документы, — улечься в голове, перекурить и позвонить мне, когда будешь готов.
— Нет, — Джек помотал головой. — Сейчас. Дай мне полчаса, чтобы привести себя в порядок и собраться.
========== 3. ==========
Баки курил на улице в ожидании Джека и вызванного такси. Он уже отзвонился Стиву, обрадовал, что приедет не один и всё вроде как не совсем плохо, хотя сам он не знал, как бы отреагировал на незнакомого хрена, ворвавшегося в его жизнь с утра пораньше и принявшегося учить жизни только потому, что в каких-то бумажках написано о родстве и на морду, как ни глянь, очень уж похожи. Предупредил Брока, чтобы тот не дёргался лишний раз и готовился к взлёту.
Приземлиться ближе чем на милю к городской черте не получилось, потому Баки и отправился к сыну один, оставив любовника сторожить собственность сиятельного Тони, раз уж тот был так великодушен и одолжил джет, хоть и «под расписку». Баки очень сильно надеялся, что Стив, пока они отсутствуют, прополощет «сиятельному» мозг на тему, почему нельзя так издеваться над друзьями и чем оно ему грозит впоследствии. В данном случае Баки везёт Тони «в подарок» кота и ещё одного жителя супергеройской общаги.
— Куда мы приехали? — спросил Джек, очутившись в чистом поле с кошачьей переноской и сумкой с самыми необходимыми вещами и кошачьими консервами.
Баки отпустил машину, расплатившись с водителем, и, дождавшись, когда они останутся одни, коротко свистнул, но ничего не произошло. Свистнул ещё раз, снова тишина. Закатив глаза, Баки достал телефон и ткнул на кнопку автодозвона.
— Не будь мудаком, а, — ухмыльнулся он, выслушав короткий ответ, показал в пустоту средний палец. — Детка, ты меня знаешь, я и на такси могу до Большого яблока проехаться.
Пространство впереди пошло рябью, будто экран старого чёрно-белого телевизора. Посреди поля стоял новенький квинджет Старка.
Джек ахнул и отступил на шаг назад.
— Ты на этом прилетел? — восхищенно спросил он. — Квинджет Старка? У тебя есть возможность взять для частной поездки квинджет?!
— Я умею просить, — оскалился Баки. — Поднимайся на борт, познакомлю тебя с одним мужиком, — последние слова он выкрикнул, явно надеясь, что его услышат и оценят всю силу негодования.
Джек двинулся через поле к опущенной аппарели квинджета, потрясённо рассматривая поразительно красивую машину.
Брок вышел им навстречу.
— Не рычи, — сказал он Баки, притягивая его к себя и целуя. — Уже и поспать нельзя.
Джек в полном офигении смотрел, как смуглый, весь в шрамах от ожогов мускулистый мужик в чёрном снаряжении, с ремнями перевязи по торсу, собственнически целует Джеймса.
Баки только сейчас сообразил, что ничего не рассказал сыну ни о себе, ни о Броке; а вдруг Джек из тех двинутых фанатиков, что распять готовы любого, кто хоть как-то замечен в связях со своим полом?
— Я, наверное, поздно начинаю этот разговор… — Баки покраснел. — Господи боже, никогда не думал, что мне придётся объяснять это своему ребёнку, — буркнул он. Пожевал нижнюю губу. — Короче, надеюсь, ты… А-а, чёрт возьми, Джек, я по мужикам. Надеюсь, это не проблема. — И тут же обернулся к Броку. — Заржёшь — дам в морду и спать у Стива будешь!
Джек с облегчением рассмеялся, чувствуя, как с плеч сваливается гора.
— Сайлас ненавидел меня за то, что я, как ты выразился, «по мужикам», — сказал он и протянул Броку руку. — Джек.
Тот основательно пожал протянутую ладонь.
— Брок. Давайте внутрь, и взлетаем.
В переноске пискнул Принц.
— Это ещё кто? — удивился Брок.
— Мой котёнок, — ответил Джек. — Я его на улице подобрал.
— Весь в отца, — хмыкнул он.
Они вошли внутрь, и Брок ткнул в кнопку, поднимая аппарель.
— Устраивайся внутри, Джек, Барнс — ты пилотируешь.
— А ты умеешь? — восхитился Джек. — Я могу посмотреть?
Баки указал на место второго пилота.
— Устраивайся. Только пристегнуться не забудь, — Баки понажимал на кнопки, снимая с автопилота. — Старк, конечно, разорётся, но надо же показать, на что способна эта крошка на нормальной, а не черепашьей скорости. Отдай ребёнка Броку, пусть отсыпаются, а мы полетаем.
Сходу заложив сложный вираж, Баки рассмеялся.
Ещё в Гидре заметили, насколько Зимний был неравнодушен ко всему, что летает, и очень часто использовали его как пилота, зная, что пока у птички есть крылья — они будут лететь. Баки отдавался полёту весь. Ему казалось, что это он сам, раскинув руки, мчится в вышине, врезаясь грудиной в плотные ряды облаков, взмывает выше и падает вниз почти вертикально, едва не задевая крыльями зелёные кроны деревьев.
С замиранием сердца Джек наблюдал стремительный полет. Джет нёсся с какой-то невозможной скоростью, и очень скоро, взглянув вниз, Джек заметил приближающийся город.
— Что, уже Нью-Йорк? — удивился он. — А где мы сядем?
Баки молча ткнул пальцем в лобовое стекло, тут же расчертившееся картой, выделяя слабым голубоватым свечением Башню Старка.
— Живём мы тоже временно здесь, пока Нью-Йорк не отстроят полностью после прошлой заварушки и нас с Броком не выпустят из-под колпака, — Баки деланно вздохнул. — Оправдать оправдали, а живём всё равно в общаге. Вон, смотри, видишь человечек бегает, орёт и руками размахивает? Вот сейчас ты будешь свидетелем, как надо правильно от пиздюлей уворачиваться. Детке сказали меня за штурвал не пускать, — улыбнувшись, пояснил Баки, вновь запустив автопилот.
Джет приземлился так мягко, что Джек не почувствовал посадки. Он оглянулся на Брока. Тот уже проснулся и потягивался — сильный, резкий, мускулистый. Джек ещё не определился с тем, нравится ли ему Брок, но точно знал, что ему нравится Джеймс, пусть он пока почти совсем его не знает.