Освободитель Джеддов (Ричард Блейд, Cтранствие 9) - Страница 47

Изменить размер шрифта:

- Ну-ка, взгляни сюда! Это что, грудь маленькой девочки?

Весь немалый опыт Блейда подсказывал, что так оно и есть. Однако, приглядевшись получше, он понял, что не совсем прав. Небольшие золотые холмики трепетали в такт дыханию девушки, одухотворенные какой-то своей, особой жизнью; кончики сосков напряглись, выдавая волнение Митгу.

Она прерывисто вздохнула, грациозным движением погладила груди и подалась вперед, словно предлагая Блейду сделать то же самое. Затем снова тихо вздохнула и прошептала:

- Ну? Разве это грудь девочки?

Пламя свечей дрогнуло, и тень огромной фигуры Блейда, тоже дрогнув, заскользила по коврам. Хрупкое золотистое тело манило и обжигало, как совершенная статуя из расплавленного металла. Как ему хотелось впиться в эти алые губы, ласкать нежную шею... Но нет! Он не мог себе этого позволить.

Митгу еще раз скользнула пальцами по набухшим соскам и потянулась к Блейду.

- Поцелуй меня, господин... Может, тогда ты поймешь, ребенок я или нет...

Словно загипнотизированный, Блейд сделал шаг вперед... Но тут дверь скрипнула, и женщина в черном возникла на пороге. Может быть, она все время стояла под дверью? Митгу, пронзительно взвизгнув, исчезла за высокой спинкой софы. Блейд чувствовал себя как приговоренный к смерти, который, уже положив голову на плаху, услышал приказ об отмене приговора. Однако он сумел быстро взять себя в руки и встретил вошедшую гневным взглядом. Кто посмел нарушить его волю?

Женщина низко поклонилась, перебирая цепь дрожащими пальцами, и начала оправдываться:

- Прости, господин... Очень важные новости. Гонец от Гаса, военачальника. Он угрожал высадить дверь...

- Я понял! - оборвал ее сбивчивую речь Блейд,

Он выскочил за порог, даже не стянувшись. Из-за софы донесся приглушенный смешок. Или ему только почудилось? Впрочем, он был прилежным учеником и урок усвоил: принцесса Митгу - не ребенок. Она добилась своего.

В передней, нетерпеливо расхаживая из угла в угол, его ждал молодой офицер, один из доверенных людей Гаса. Блейд едва помнил его, но на блестящем панцире юноши была выбита эмблема отрядов Гаса.

Парень вскинул в салюте короткий меч, затем коснулся лезвием доспеха там, где билось сердце.

- Меня зовут Сеси, повелитель. Я от капитана Гаса. - Он с трудом перевел дух. - Дело крайней важности!

Блейд, не торопясь, скрестил руки на груди и кивнул. Если бы этот юный воин догадывался, насколько вовремя он прибыл!

- Ближе к делу, Сеси. Какие новости?

Парень был очень молод. На подбородке едва пробивался первый пушок, но светло-серые глаза горели рвением. Вытянувшись в струнку и опустив меч к бедру, он смело встретил взгляд Блейда "Старательный юноша, - решил тот, но звезд с неба не хватает".

- Мне ведено пересказать тебе записку слово в слово, - отрапортовал Сеси. - Ее передал капитану какой-то человек... Очень толстый, прямо ходячая гора сала.

Пьяница Мок! Блейд придвинулся ближе и прорычал:

- Записка, говоришь? Тогда не медли, начинай поскорее!

Уставившись в стену, Сеси отбарабанил:

- Гас велел передать слово в слово: "Толстяк, обнаруженный возле дома Мудрейшего, искал Ричарда Блейда, Я, Гас, окликнул его и забрал послание. В нем написано, что девушка Оома, хорошо известная Блейду, находится в опасности, молит о помощи и надеется получить ее как можно скорее". Все!

Оома! Блейд остолбенел. Раскаяние охватило его. Проклятые дела! За все это время он не выбрал минутки, чтобы навестить девушку!

Он схватил юношу за плечо:

- Ты сам видел толстяка?

- Нет, господин. Мне приказано только передать послание от капитана Гаса. Толстяка видел он.

Но Блейд уже принял решение.

- Не важно. Пойдешь со мной. Там, у крыльца, шесть моих телохранителей. Примешь командование отрядом.

Он помчался вниз, перепрыгивая через три ступеньки. Оома в беде, ей угрожает опасность! Что случилось? Он проклинал свою забывчивость. Нежная, очаровательная малышка... Столько радости она подарила ему! Оома!

В этот миг он не вспоминал о принцессе Митгу.

* * *

Дом на холме был тих и мрачен, без всяких признаков жизни. У Блейда защемило сердце. Его измученные солдаты, едва дыша, повалились в траву под фруктовыми деревьями, но сам разведчик не ощущал усталости после стремительного бега по городским улицам. Он ринулся к крыльцу.

На полупритворенной двери желтела зловещая отметина, знак беды. Неужели чума добралась и сюда? Неужели Оома...

Солдаты тоже заметили желтый знак. Сеси подошел и встал за спиной Блейда.

- Чума, господин. Солдаты боятся.

Блейд бросил взгляд на свое воинство.

- А ты?

Сеси опустил голову и пробормотал:

- О, господин... Ты требуешь невозможного...

Договорить он не успел; раскаты жуткого хохота донеслись из дома. Юноша задрожал и отступил на пару шагов. Блейд, побледнев, обернулся к нему:

- Останься с солдатами, Сеси. И не паникуй. Жди меня!

Он поднялся на крыльцо. Страшный смех не смол кал. Дьявольский хохот умирающего, словно сама смерть щекотала его костлявыми пальцами. Мок! Это мог быть только Мок!

Желтая отметина притягивала, как магнит. Блейд ударом ноги распахнул дверь и вошел. Бедняга Мок валялся на полу возле стола, за которым совсем не давно они провели несколько веселых часов. Лицо его, обращенное вверх, искажала гримаса мучительной боли, огромное брюхо колыхалось, словно студень, накрытый грязным подолом туники. Мок смеялся, тряслись обрюзгшие щеки, из раскрытого рта торчали остатки почерневших зубов. От этого хохота кровь стыла в жилах.

- Оома! Где ты? Оома! - Рев Блейда сотряс ветхие стены.

Тишина. Только эхо метнулось по опустевшим комнатам. Блейд взбежал по лестнице и заглянул в спальню. В своих постелях, вытянувшись, лежали обе тетушки, их лица отливали желтизной. Но где Оома? Ведь она послала записку... Куда она подевалась?

Блейд скатился по ступеням и подбежал к Моку. Жизнь еще теплилась в его огромном теле. На мгновение смех затих. Разведчик опустился рядом с ним на колени.

- Мок, Мок! Это я, Блейд. Ты узнаешь меня?

Маленькие, заплывшие жиром глазки медленно раскрылись, гаснущее сознание едва мерцало в них. Мок приоткрыл было рот, но распухший черный язык не слушался его. Умирающий не мог произнести ни слова. Блейд нагнулся еще ниже, стараясь догадаться, уловить смысл по движению губ. Безуспешно.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com