Островитянка - Страница 3

Изменить размер шрифта:

Но не Кристин.

Она ненавидела Рика. И полтора года назад доказала это.

Вместе с двумя приятелями, игроками своей команды, Рик приехал на остров, чтобы навестить Чака. Было Рождество, и Дебби отправилась в Окленд, к родителям. Чак же не мог присоединиться к ней, потому что его удерживали на острове деловые обязательства. Испытывая некоторую тоску по семейному общению, Чак позвонил Рику и пригласил к себе, чтобы вместе провести праздники.

— Разумеется, я не настаиваю, — обронил он. — У тебя найдется немало мест, где ты мог бы приятно провести время…

Тут он был прав, Рик действительно нашел бы, куда отправиться на праздники. В ту пору ему скучать не приходилось. Он постоянно был занят — то тренировками и играми, то весьма напряженной общественной жизнью.

На остров Рик отправился не сразу. Сначала провел пару дней в Париже с девушкой по имени Иветта… или Виолетта? Впрочем, неважно как ее звали. В те времена Рика окружало даже больше, чем нужно, уступчивых женщин.

За пару дней до Нового года, устав от напряженной работы и еще более интенсивного отдыха, он подумал о недельке спокойного пребывания на пустынных песчаных пляжах без дамского общества, и эта мысль показалась ему чертовски заманчивой.

Своими соображениями Рик поделился с ведущими столь же напряженный образ жизни игроками его команды Эрнесто Перейрой и Томом Тейлором. Спустя двадцать четыре часа все трое сошли с катера на берег острова.

Едва ступив на землю и обнявшись с встретившим их Чаком, Рик поклялся:

— Никаких пьянок и девушек. Только море, солнце, песок и сон. — Поймав удивленный взгляд Чака, он пояснил, подкрепив свои слова решительным кивком: — Таковы мои новогодние пожелания.

Однако его благие намерения подверглись серьезному испытанию, когда в тот же день он увидел некую особу в бикини, с чудесными волосами, продефилировавшую мимо дома Чака в направлении пляжа.

— Это еще кто такая?

— Кристин, — ответил Чак, будто подразумевая нечто само собой разумеющееся. Затем заметил недоумение в глазах Рика и добавил: — Кристин Уильямс. Подруга нашей Дебби.

— Кристин? — Рик даже присвистнул от удивления. — Эта красотка?

Чак ухмыльнулся.

— Не похоже на проныру Кристин, которую мы знали прежде, верно?

Рику сразу припомнились времена юности, когда Кристин и Дебби волочились за ним по пятам, и от них не было спасения.

Он посмотрел вслед удаляющейся красавице. Нет, сейчас Кристин ничем не напоминала Рыжика, конопатую подружку Дебби. Она выглядела умопомрачительно. И представлялась весьма лакомым объектом. С первого взгляда ее хотелось увлечь в постель.

Рик почувствовал, что вынесенное накануне решение «никаких девушек» начинает терять смысл.

В течение нескольких следующих дней он не раз видел Кристин, однако она никогда не приближалась к нему.

Чак сказал, что Кристин ухаживает за больным отцом. В прошлом рыбак, несколько лет назад он перенес инсульт. В то время его дочь лишь недавно закончила школу. И все эти годы она заботилась об отце.

— Кристин работает в сувенирной лавке Шерон Лерой, — добавил Чак. — И еще рисует. Впрочем, недавно она попробовала силы в скульптуре.

— Вот как? — с изрядной долей сомнения в голосе произнес Рик.

— Да. Сооружала изваяния из песка. Из ракушек. Даже из металла. Она режет и гнет жесть, изготавливая разнообразные фигурки — помнишь, нечто подобное мы в детстве мастерили из бумаги?

Рик кивнул, хотя ему трудно было представить Кристин за подобным занятием. И все-таки немного позже, но этим же днем, он наведался в сувенирную лавку Шерон, где обнаружил несколько произведений Кристин. Ему поневоле пришлось признать их весьма впечатляющими. Это были фигурки цапель, пеликанов, морских чаек и других птиц, а также пальмы, парусные лодки и плоскодонки с находящимися в них миниатюрными статуэтками рыбаков. Кроме того, на продажу были выставлены рисунки и шаржи.

Рик сразу понял, откуда взялись небольшие смешные фигурки, замеченные им в доме Чака.

Одна из них покачивалась над штурвалом катера, на котором Чак доставил гостей на остров.

Вскоре Рик увидел Кристин на пляже. Та рисовала шаржи туристов и продавала затем им же. Она даже изобразила Тома Тейлора и Эрнесто Перейру в минуту, когда они глазели на пляжную красотку в бикини. Рик узнал об этом, потому что Том приобрел рисунок.

Она изображала на бумаге всех и каждого, включая даже принадлежащих туристам собак… но Рика — никогда.

Это задевало. Ему пришелся не по нраву тот факт, что им пренебрегают. Тем более что сам он оказался неспособен игнорировать Кристин.

Наконец, по истечении недели — причем за все время Кристин даже не поздоровалась с Риком — он решил, что с него довольно. К тому же он успел рассказать Тому и Эрнесто о своем давнем знакомстве с Кристин.

— Что-то не верится, — усмехнулся Том.

Они сидели в «Погребке», потягивая пиво, а Кристин только что проплыла мимо, прижимая к груди большую папку с шаржами и оглядывая зал. Тома и Эрнесто она удостоила легкой улыбки, но Рика пропустила, как будто тот был невидимкой.

— Она игнорирует меня, потому что когда-то, давным-давно, я имел неосторожность сказать, что не люблю ее драгоценный остров, — пояснил Рик.

— Ну да, конечно, — кивнул Том, всем своим видом демонстрируя недоверие.

— Наверняка ты с ней даже не знаком, — с улыбочкой произнес Эрнесто.

— Я знаю Кристин с детства, — стоял на своем Рик. — Она подруга моей сестры, и зовут ее Кристин Уильямс. Верно? — повернулся он к бармену Джеку.

Тот расплылся в широкой улыбке.

— Совершенно справедливо, это Кристин собственной персоной.

— Ладно, — согласился Том. — Допустим, тебе известно ее имя, и что с того? Вот если бы ты пригласил Кристин выпить с нами пива…

— Брось, Рик ее не знает, — пожал плечами Эрнесто.

Пришлось Рику доказывать свою правоту. Подзуживаемый приятелями, он направился к Кристин, которая в этот момент вручала паре пожилых туристов шарж. Изобразив на лице самую обаятельную улыбку, Рик пригласил ее выпить с ним пива.

Кристин заморгала, потом покачала головой.

— С тобой? Не думаю.

Рик уставился на нее, удивленный отказом.

— Что ты хочешь этим сказать?

Его сильно задело, что Кристин ничем не мотивировала свой отказ, но еще больше — что она действительно как будто не узнала его. Однако самым досадным было то, что с чем более близкого расстояния он на нее смотрел, тем красивее она казалась. Рик попытался найти в ее внешности какой-то изъян… и не обнаружил такового.

— Вероятно, ты не помнишь меня?

— Почему же? Прекрасно помню, — ответила Кристин, после чего ослепительно улыбнулась и проскользнула между Риком и столиком. — Именно поэтому я и не стану с тобой пить.

Оставив его в остолбенении, она направилась к выходу, и вскоре дверь захлопнулась за ней.

Рик услышал за спиной насмешливые возгласы Тома и Эрнесто. Озадаченный сверх всякой меры, он поплелся к приятелям.

— Здравствуй, дорогой, — вскоре промурлыкал кто-то над самым его ухом.

Повернувшись, Рик увидел сидящую на соседнем высоком стуле полногрудую блондинку.

— Привет, — ответил он сквозь зубы, но тут же улыбнулся.

Уголки губ незнакомки тоже немедленно приподнялись. Положив пальцы на руку Рика, она соскользнула со стула и встала рядом.

— Вы Рик Шеппард, верно? Тот самый баскетболист, что изобрел «бросок кобры»?

Рик потер шею.

— Ну… в общем да. Некоторые именно так называют мою атаку.

— Некоторые? — промурлыкала блондинка. Затем, после некоторой паузы, добавила: — Я собиралась прогуляться по пляжу. Не желаете составить мне компанию? Мы могли бы искупаться…

— Почему бы и нет?

Перспектива подобной прогулки показалась Рику более привлекательной, чем дальнейшее пребывание в баре и выслушивание подначек Тома и Эрнесто. Не долго думая, он обнял блондинку за плечи и повел к выходу.

Величественно удалившаяся из «Погребка» Кристин не успела уйти далеко. Рик увидел ее стоящей у сувенирной лавки и беседующей с Шерон. В его сторону она не смотрела.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com