Острова богов - Страница 66

Изменить размер шрифта:

Кроме того, это будет первый и единственный случай, когда кто-то встанет в вопросе обучения на мою сторону, ведь такого в нашей семье раньше не было.

Я размышляю об этом слишком долго и не сразу понимаю, что Леандер опять ко мне обращается.

– Ты не будешь возражать, если я спрошу, кем она была?

– Что, прости? – машинально переспрашиваю я, хотя сразу понимаю, о ком он. Кроме Селли, в моей жизни была только одна девушка.

– Твоя невеста, – к моему сожалению, уточняет он. – Ведь что-то заставило тебя бежать, а не вступить с семьей в дискуссию по поводу обучения в Книгохранилище? Полагаю, это идея женить тебя.

Я невольно вздрагиваю.

– Ею была леди Кэрри Дастенхольц.

Глаза его становятся огромными.

– Кики? – Он снова широко улыбается. – Киган и Кики. Хоть имена похожи.

– Мы тоже пару раз слышали эту шутку.

– М-м-м. Что ж, учитывая интересы твоего отца в импорте товаров, союз имел смысл.

Вот опять. Ум блестящий, но пользоваться он им не умеет.

– Выбор логичен, – говорю я.

– И девушка хорошая, – заключает Леандер. – Признаюсь, мне было непросто представить кого-то рядом с тобой.

– Она очень хорошая, – киваю я. – Не ты один не мог представить кого-то рядом со мной. Знаешь, если уж быть до конца откровенным, ведь именно она помогла мне вылезти в окно.

Леандер изо всех сил пытается сдержать смех, но его выдают искорки в глазах. К счастью, в этот момент мы останавливаемся у магазина, на витрине которого выложены консервы и рыболовные снасти.

– Однажды, – по непонятной мне самому причине говорю я, – расскажу тебе историю, как мы с ней покупали золотое ожерелье. А пока займемся делом.

– Киган. – Принц смотрит на меня задумчиво и качает головой. – Ты самое настоящее сокровище. Жаль, что я не замечал этого раньше.

Девушка за прилавком магазина, конечно, не в состоянии противиться чарам нашего принца. Пока он флиртует, как я думаю, из желания скрыть свое незнание цен на товары, я собираю все по выданному Селли списку. Однако ему удается получить для нас скидку, девушка даже разрешает взять тележку, чтобы отвезти покупки в гавань. Леандер обещает лично вернуть ее сегодня вечером.

И вызывается везти ее – подобного я не ожидал бы от него в школе.

– Первым делом я бы хотел повесить на судне ритуальные флаги, – говорит он. – После – обсудить с Селли, каким путем она собирается плыть. Полагаю, мы выйдем в море на рассвете.

Слушаю его и попутно изучаю окрестности. Компания – вещь приятная, но я привык довольствоваться своим обществом. Прошел всего час, как мы прибыли сюда, а уже наступили сумерки, и солнце почти скрылось за горами.

Сам не понимаю, почему я изучаю обстановку – вероятно, на случай, если что-то пойдет не по плану. Окидываю взглядом дорогу до станции и внезапно останавливаюсь. Леандер тоже.

– Киган, что случилось?

Слова застревают в горле, я лишь поднимаю и вытягиваю руку. От станции отходит последний на сегодня поезд, а из здания выходят три человека и решительно начинают спускаться по склону. Один человек заметно крупнее двух других. Тот, что ниже, идет впереди. Я не вижу лиц, лишь силуэты в уже тусклом свете, но и этого довольно, чтобы по спине пробежал холодок. Я практически уверен, что эти трое – Лаския, Джуд и тот великан-маг, который хотел сжечь нас в отеле.

И они ищут нас.

Острова богов - i_001.png

ЛАСКИЯ. Таверна «Черная ракушка». Порт-Катар, Мелласея

Острова богов - i_003.png

Дазриэль толкает дверь таверны «Черная ракушка» и придерживает, пропуская меня вперед. Рост заставляет его пригнуться, чтобы зайти следом. Честно признаться, меня часто охватывает дрожь от удовольствия, что вся эта махина в моем полном распоряжении. Он лев, которого я держу на поводке.

Сейчас вечер, и большая часть жителей уже здесь. За стойкой круглолицая девушка, волосы, как у многих, заплетены в косы и уложены на голове в высокую прическу, щеки красные из-за частого пребывания на ветру.

Посетители в основном моряки, на них брюки и рубашки из грубой ткани. Перед полыхающим камином разложены для просушки не меньше полдюжины пар резиновых сапог.

Шум голосов стихает, когда я подхожу к стойке, Джуд и Дазриэль держатся за моей спиной. Дазриэль привычно хмур. Джуд загадочен, хотя я знаю, что и он, пусть и неохотно, выполнит все, что я прикажу.

Люди отрываются от своих стаканов и поворачиваются к нам.

Я выгляжу здесь инородным существом в своем стильном костюме и с модной короткой стрижкой. После многих лет безрезультатных стараний и надежд, что Руби меня заметит, поймет, как много я могу, я настроена решительно. Теперь у меня есть шанс изменить свое положение раз и навсегда. Руби, похоже, решила взять в союзники сестру Берис. Что ж, я покажу им обеим, что со мной нужно считаться. Не я ли смогу лучше других понять бога, который много лет был ограничен в действиях и возможности продемонстрировать свою мощь?

Здесь и сейчас я – самый влиятельный человек, а Дазриэль, полагаю, единственный, у кого при себе пистолет. Они будут вынуждены выполнить мои требования.

Я дожидаюсь, когда стихнут все звуки, и только тогда произношу:

– Сюда недавно приходили, хотели купить лодку.

Мой вопрос остается без ответа, я оглядываюсь и вижу несколько пар ничего не выражающих глаз.

Наконец подает голос девушка за стойкой.

– Ну, что я здесь продаю – все перед тобой. Еда, питье. Может, что-то желаете? Можете снять комнату, если надо.

Чувствую, как Джуд за моей спиной неловко перемещает вес с одной ноги на другую.

Не поворачиваясь, вытягиваю назад руку ладонью вверх, и Дазриэль кладет в нее увесистый кожаный кошель. Я принимаюсь развязывать стягивающий его шнур и направляюсь к ближайшему столу. Там я бросаю его на столешницу, он заваливается набок, из него сыплются золотые доллары. Несколько монет подпрыгивают и падают на пол, катятся куда-то, словно желая спрятаться в темноте.

Я даже не пытаюсь удержать их, всем своим видом демонстрируя, что денег у меня столько, что эти несколько монет неважны. В кошеле еще лежат два рубина, подаренные мне сестрой на шестнадцатилетие. Камни такого отменного качества, что даже в этом тусклом свете вспыхивают, как два огонька. В этом кошеле все, что у меня осталось.

Отрываю от него глаза и оглядываю помещение.

Если Леандер и его товарищи доберутся до Островов раньше меня, у меня есть план и на этот случай. Он был запущен еще до моего отъезда из Порт-Наранды. Однако я намерена поймать их лично.

– Сюда недавно приходили с целью купить лодку, – повторяю я. – Тот, кто поможет мне догнать их, получит это и еще вдвое больше, когда вернемся.

Я вываливаю на стол все монеты из кошеля, бросаю его сверху и вновь оглядываю людей в таверне, на этот раз медленно, изучая лицо каждого. Выражения меняются, и я довольно улыбаюсь.

– Итак, кто готов выйти в море?

Острова богов - i_001.png

СЕЛЛИ. Шаланда «Эмма». Море Полумесяца

Острова богов - i_003.png

На рассвете мне становится ясно, что «Эмма» не одна в этом море.

Изначально мы думали провести ночь в гавани на новой лодке. Я хотела изучить ее, просмотреть с Леандером рисунки в его дневнике и новые карты, которые удалось купить. Не говоря уже о том, чтобы воспользоваться шансом спокойно выспаться.

Все изменилось после появления Ласкии, Джуда и того огромного мага. Мы быстро побросали в лодку все купленные товары и отчалили, поднимая на ходу паруса.

Вскоре солнце скрылось за горами и стало темно. Нам оставалось лишь гадать, успели ли наши преследователи выйти в море, и известно ли им, каким курсом мы идем.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com