Остров ее любви - Страница 3

Изменить размер шрифта:

Сидни недоуменно моргнула.

– Мама? – повторила она, недоверчиво глядя на него, и спутник улыбнулся ей несколько виноватой улыбкой. – Так вы… Айви?! – вырвался у нее удивленный возглас. – Боже мой! Извини, я бы тебя ни за что не узнала.

– Ничего страшного. – На его губах появилась легкая ироническая усмешка. – Добро пожаловать в Монтего-Бей, тетя Сидни, надеюсь, вам здесь понравится.

Поняв, что уже некоторое время смотрит на него, раскрыв рот, Сидни торопливо залезла в машину. Неужели это Айви? – думала она, украдкой оглядываясь через плечо на молодого человека, загружающего ее вещи в багажник. Конечно, она понимала, что он должен был вырасти, но никак не ожидала…

Чего именно? Сидни тряхнула головой. Что, собственно, ее так удивило? Что мальчик, каким она его помнила, превратился в привлекательного мужчину? Но ведь с тех пор прошло столько лет!

Внезапно она почувствовала себя ужасно старой. Он назвал ее «тетя Сидни»… Да, так оно, собственно говоря, и есть.

Интересно, чем сейчас занимается Айви. Может быть, работает в отеле у деда? Впрочем, во владении семьи были еще морской причал и кофейная плантация, так что у него было из чего выбирать. И только потому, что он одет подобным образом, не следует считать его бездельником.

Хлопнула крышка багажника, и Айви, открыв дверь машины, уселся за руль рядом с ней. Сидни по-прежнему чувствовала себя неловко, и улыбка у нее получилась извиняющейся.

– А я тебя сразу узнал, – заметил Айви и, взглянув в зеркало заднего вида, тронулся с места. – Правда, – подтвердил он, поймав ее недоверчивый взгляд, – ты не очень изменилась. Кроме прически, разумеется. Раньше ты носила длинные волосы.

– Не знаю, можно ли считать это комплиментом, – усмехнулась Сидни, благодарная за то, что разговор начал он. – В те времена я выглядела таким пугалом! И весила фунтов на пятнадцать – двадцать больше, чем надо.

– Ну сейчас ты, по-моему, весишь меньше, чем надо, – сказал Айви, скользнув глазами по ее фигуре. – Мать рассказала мне об операции. Надо же, язва в двадцать восемь лет…

– Собственно говоря, мне почти тридцать один, – быстро возразила Сидни, не совсем понимая, зачем ей понадобилось уточнять свой возраст. – Кроме того, болезнь меня совсем не беспокоила.

– Но потом было прободение? – Сидни кивнула. – Мама сказала, что несколько часов твоя жизнь буквально висела на волоске. – Он помолчал. – Твой приятель сообщил ей все подробности.

– Неужели?

Сидни собралась было объяснить, что Грег вовсе не ее приятель – во всяком случае, не в том смысле, но передумала. Они действительно снимали дом на двоих, так было удобнее, но, в конце концов, это никого не касается.

Руки Айви легко повернули рулевое колесо, и «вольво» плавно влилась в покидающий аэропорт поток машин.

– Мне кажется, ты просто переработала, – сказал он. – Надо уметь расслабляться.

Сидни подумала, что уж он-то наверняка умеет, и отвернулась, чтобы не рассматривать его слишком откровенно. Боже, кто мог подумать, что сын Джоханны вырастет таким привлекательным и мужественным! Если ему когда-нибудь надоест жить на Ямайке, ей не составит труда подыскать ему работу фотомодели.

Однако вряд ли из этого что-нибудь получится, решила она. Айви был красив, но не безликой красотой моделей, с которыми ей приходилось иметь дело раньше. В его наружности чувствовались характер и сила. Фотографы снимали бы его с удовольствием, но вряд ли им представится подобный шанс.

Собственно говоря, он очень походил на деда – обладал той же природной сексуальностью, которой отличался когда-то Норман Паркер. Возможно, конечно, что Айви пошел в своего отца, но о нем в семье никогда не говорили, во всяком случае – в ее присутствии. Сидни знала только, что Айви родился, когда Джоханна не успела даже школу закончить.

– Как тебе знакомые места? – спросил он, искоса взглянув на нее, и Сидни постаралась поскорее выбросить из головы воспоминания прошлого. В конце концов, она прилетела сюда отнюдь не для того, чтобы строить догадки о происхождении Айви.

– Тут… просто замечательно, – абсолютно искренне ответила Сидни. – Мне всегда здесь нравилось.

– Тогда почему же ты не приезжала раньше? – Словно осознав, что коснулся щекотливой темы, Айви тут же продолжил: – Матери не терпится тебя увидеть. Она уже несколько дней только об этом и говорит.

– Правда? – Сидни закусила губу. – Что ж, я тоже буду рада встретиться с ней. – Она помолчала. – А как поживает… твой дед? Все еще руководит отелем или уже отправился на покой?

Может быть ей просто показалось, что перед тем, как ответить, Айви тщательно взвесил свои слова?

– О… мой дед никуда не делся, – неопределенно ответил он, но было очевидно, что ему не хочется говорить об этом. Почему? – удивилась Сидни.

На какое-то время наступило молчание. Сидни невидящими глазами смотрела на проносящийся мимо пейзаж. Ей было жарко, да и вообще она чувствовала себя не слишком уютно. И зачем только она согласилась вновь подвергать себя этому испытанию? Скорее всего, рано или поздно об этом придется пожалеть…

От мелькания за окном у нее закружилась голова, и Сидни исподтишка взглянула на своего спутника. У него были густые черные ресницы, что несколько смягчало выражение лица, и все-таки от его профиля веяло силой. А он симпатичный, подумалось ей, давно уже не обращавшей на мужчин особого внимания. Разумеется, не то чтобы Айви привлекал ее. В конце концов, он действительно в некотором роде ее «племянник», и, глядя на него, Сидни чувствовала себя старой.

– Что-нибудь не так?

К тому же он еще и проницателен! – с досадой подумала Сидни, надеясь, что Айви не прочитал ее мысли. Придется в его присутствии быть осторожнее.

– Ничего, – ответила она как можно более непринужденно. – Просто… странно вновь очутиться здесь. И приятно видеть, что остров почти не изменился.

Айви поднял брови.

– В отличие от меня? – спросил он, и Сидни кивнула.

– Конечно. – Она пожала плечами. – Мы все изменились. Стоит только взглянуть на тебя, чтобы понять – насколько.

– Перестань относиться ко мне свысока, Сидни!

– Но я вовсе не…

– А мне кажется, что да. – Глаза Айви потемнели, и она невольно вздрогнула. – По всей видимости, ты никак не можешь свыкнуться с мыслью, что теперь мы встретились на равных. Какое значение имеет разница в какие-нибудь пару лет?

– Послушай, ты делаешь из меня какую-то зануду, – запротестовала Сидни.

Губы Айви скривились в усмешке.

– Неужели?

– К тому же… я старше тебя вовсе не на пару лет, – подчеркнула она. – Когда мы виделись в последний раз, тебе было лет восемь, а мне почти пятнадцать! – Сидни скорчила гримасу. – Совсем взрослая девушка.

– Ну, положим, мне шел девятый год, – сердито заметил Айви, – а сейчас – двадцать пять, Сидни, так что не веди себя так, как будто я только что окончил школу.

– Я вовсе не хотела обидеть тебя…

– Ты и не обидела. Но перестань так важничать. – Он притормозил и свернул на боковую дорогу. – Кстати, если уж ты такая старуха, то почему до сих пор не замужем? Неужели у тебя никогда не возникало подобного желания?

– В последнее время – нет, – призналась она. – Я была слишком занята. К сожалению, быть хозяином самому себе – это не только удовольствие.

– Да, я знаю.

Ответ прозвучал слишком лаконично, и Сидни взглянула на него с удивлением.

– Знаешь?

– Разумеется. – Айви переключил скорость. – Я тоже работаю сам на себя. Конечно, летаю не слишком высоко, но на жизнь хватает.

– Полагаю, ты сейчас управляешь отелем?

– Нет, черт возьми! – Он покачал головой. – Неужели ты думаешь, что у меня не хватило здравого смысла на то, чтобы не работать вместе с матерью? Нет, – повторил Айви, – я адвокат, и у меня неплохая частная практика и в Монтего-Бей, и в Кингстоне.

– Адвокат?! – удивленно воскликнула Сидни, и, вопреки желанию, в ее голосе прозвучало недоверие.

– Адвокат, и довольно опытный. – Айви бросил на нее ироничный взгляд. – Защищаю в основном всякие темные личности.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com