Особый луч света (СИ) - Страница 15
— У меня еда на лице? — спрашивает Том, так же смотря на него в ответ, и дожёвывает пищу.
Билл мотает головой и хватает Тома за два пальца, взглянув на них на секунду и удивившись, какими длинными, но по-мужски изящными они были. Он кладёт их в свой рот, прямо внутрь, начиная легко посасывать. Его губы растягиваются в улыбке, когда он видит, как Том приоткрывает рот, и начинает ещё медленнее обводить языком каждый палец.
Билл ощущает, как тянет у него в промежности, пока Том облизывает губы, уставившись на губы Билла. Он-то знает, о чём тот думает. Он продолжает держать его пальцы во рту до тех пор, пока Том не вытаскивает их и не прижимает Билла к себе, вгрызаясь в его губы. Билл валится сверху на Тома, оставаясь там, и настойчиво стонет, требуя позволить своему языку проникнуть внутрь. Том отвечает ему таким же стоном и кладёт руки на спину Билла, прижимая его к себе.
Билл немного меняет свою позу, пользуясь шансом, и начинает тереться о пах Тома. Это совершенно ново для них, но как же прекрасно.
Том отстраняется от губ Билла.
— Чёрт, — шепчет он. Он опускает руку, сжимая бедро Билла.
Билл прекрасно видит, в какой эйфории находится Том, и начинает поддразнивать его, просовывая одну свою ногу между его, чтобы его настойчивые движения производили максимальный эффект.
— Билл, — запинаясь, зовёт он, смотря на него полузакрытыми глазами.
С ухмылкой Билл стонет, когда это чувство заполняет его; покалывание там, внизу, и трепет в груди. Он наклоняется, чтобы прикусить мочку уха Тома и простонать в него:
— Томми.
Тот едва ли сопротивляется, теперь они оба возбуждены, и Том тяжело дышит, выпуская пар в темноту. Билл спускается вниз, всё ещё мучая его трением ткани о ткань, и немного ослабляет застёгнутый воротник Тома. Ему хочется сорвать всё к чертям, оседлать Тома прямо здесь и кричать так громко, насколько это возможно. Только он забывает про холод. Но он выбирает момент и неспешно проводит языком дорожку от ключицы Тома до его шеи, а потом челюсти, заводясь не на шутку, когда Том начинает издавать ещё больше приятных его слуху звуков.
— Хочешь меня, Томми? — Спрашивает Билл, будто издеваясь, дёргая молнию вниз наполовину и смотря сверху вниз на его лицо.
— Чёрт возьми, Билл, да, — хнычет Том. Он меняет их местами, игнорируя падающий на их распущенные волосы снег, и вглядывается в лицо Билла. — Чего ты хочешь?
В его глазах уже мелькает тревога, что доставляет Биллу только ещё больше удовольствия.
Билл чувствует руки Тома на своих бёдрах, пока они оба продолжали терзать друг друга этими соприкосновениями сквозь ткань.
— Хочу вытащить его, — шепчет он, в то время как его рука сползает вниз, чтобы нечаянно задеть выпуклость на штанах.
Том издаёт громкий гортанный стон.
— И что ты хочешь сделать с ним?
— Взять в рот, — улыбается Билл, смущаясь и ощущая сейчас всю степень возбуждённости Тома своей ладонью.
Том почти скулит.
— Билл… ты бы стал это делать? — Он придвинул лицо Билла обратно и лизнул его нижнюю губу, едва закусывая.
Взяв Тома за руку, Билл смещает её к своему паху. Том слегка надавливает, слепо повинуясь тому, что бы он хотел, чтобы сделали с ним самим. Билл протяжно стонет и закрывает глаза.
— Томми, я сделаю всё, что захочешь, если ты продолжишь это делать, — бормочет он.
Том ухмыляется и не отступает, используя другую руку, чтобы дотянуться до талии Билла и забраться под его куртку. Он нащупывает край его свитера, затем то, что было под ним, и пробирается пальцами прямо под низ. Чувствует мягкую, гладкую, тёплую кожу. Нежность.
— БЛЯДЬ! — Вскрикивает Билл, дёргаясь назад.
— Иисусе, блядь, какого чёрта? — Том резко усаживается, обеспокоенно глядя на него. — Ты в порядке?
Чёрт.
— Господи, твою мать, Том, — недовольно стонет Билл. — У тебя руки ледяные.
Том начинает смеяться.
— Прости… я хотел почувствовать тебя.
— Знаю, но мой грёбанный член только что обмяк, — недовольно произносит Билл, трогательно распластавшись на земле.
— О… так ты больше не хочешь? — Задаёт вопрос Том, стараясь скрывать своё разочарование в голосе.
Билл глубоко вздыхает и садится.
— Наверное, снег не лучшее место для того чтобы тут так резвиться, — вздыхает он.
— У нас есть палатка, — с улыбкой напоминает Том.
Билл улыбается в ответ и тянется к Тому за поцелуем.
— Я думаю, на сегодня у меня настроение уже испорчено.
Том хмурится.
— Извини.
— Ты не виноват, — уверяет его Билл, поднимаясь, чтобы согреться в своём спальном мешке.
Том вновь перебирается из своего спального мешка к нему. На фоне слышится фырканье Билла, но он не был недоволен. Том почти улыбается.
— О, ты чертовски должен мне, — дразнится Том, пока они танцуют на льду, вдвоём кружась и подпрыгивая. Он подхватывает Билла, удерживая за ноги, которые обвивают его за пояс, и ждёт поцелуя.
— Да, да, — мелодично отвечает Билл, заново запрыгивая Тому на руки и прижимаясь к его бёдрам, чтобы тот вновь вспомнил, что у него есть член и он для чего-то ещё нужен в этой жизни.
Том шипит на него.
— Эй, не здесь, у нас поблизости никакой палатки нет.
Билл смеётся и тянется вперёд, жадно целуя Тома в губы. Это маленькое озерцо; тут можно было бы вполне спокойно потрахаться. Том роняет их обоих назад, приземлившись на мягкое место, и Билл усаживается ему на колени, снова заводя его.
— Билл, не надо, — твёрдо просит Том, сбрасывая его.
Хихикая, Билл поднимается на ноги.
— Это всё потому, что ты не можешь держать под контролем своё собственное тело.
— Почему бы тебе не потрогать меня своей холодной рукой? — На полном серьёзе предлагает Том.
— Правда?
Том краснеет.
— Я буду в порядке. Прости, просто ты сводишь меня с ума.
— Ой, заткнись нахрен, мачо, — посмеивается Билл, опуская ладонь Тома на свой пах, где топорщится ткань. Том усмехается.
Они проходят ещё несколько миль, флиртуя друг с другом и чувствуя напряжение от долгого воздержания, и крепко держатся за руки.
— Ты волнуешься, что у Стэйси не было того, что ты искал? — Набравшись смелости, спрашивает Том.
Билл без промедления оборачивается к нему.
— Всё хорошо, — улыбается он.
— Точно? — Тёплый голос Тома. Он хочет знать, что Билл в полном порядке.
Прежде чем Билл успевает ответить, разговор разбавляется голосами за их спинами.
— Чёрт, пойдём быстрее, или придумай что-нибудь, — тихо говорит Билл.
Том поступает глупо, обернувшись назад, и ему не очень-то нравится представшая перед его глазами картина.
— Эм. Да, давай остановимся и перешнуруем ботинки, чтобы они прошли мимо.
Билл кивает, и они делают остановку. Двое мужчин настолько близко подходят, что почти что врезаются в них. А затем останавливаются.
— Повернись, — приказывает недовольный голос.
На секунду они замирают, а затем хватают Тома и утаскивают за собой, отводя метров на пять назад.
Билл поворачивается к ним.
— Какого хрена? Отпустите его! Что вам нужно?
— Всё, что есть. А ты сам очень даже хорошенький, — произносит заросший мужчина, уставившись прямо на Билла, и одновременно подносит пистолет к подбородку Тома.
Слава богу, теперь Билл знал, у кого из них оружие.
— Вот уж, блядь, ни за что! — Кричит Том. — Держи свои руки подальше от него.
Другой мужчина пинает Тома в бок.
— А, так он твой?
— Неважно, — презрительно усмехается Том.
— Помолчи, солнце, — строго просит Билл Тома и медленно тянется к своему собственному пистолету, пока двое мужчин, кажется, заняты его спутником.
Как только мужчина с оружием поворачивается обратно, Билл вытаскивает пистолет со скоростью света, крепко держа перед собой.
Оба бородача начинают громко гоготать.
— Мы перебираемся туда-сюда вместе уже пару лет, и ни разу за это время нас не ранили. Это мы перестреляли целую кучу людей. Кто ты такой, мать твою, и кем себя мнишь?