Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка - Страница 275
В изображении Ёноскэ часто слышится сатирическая нотка, и предпринимаемое им путешествие должно, по мысли Сайкаку, символизировать иллюзорность и пустоту его устремлений.
Героиня этой повести, когда-то — красавица-гетера, ныне — нищая, брошенная всеми старуха, рассказывает о себе молодым гулякам, случайно забредшим в ее жилище. На протяжении долгой трагической жизни она была столичной танцовщицей и банщицей, наложницей князя и уличной потаскушкой, но ей никогда не изменяло чувство собственного достоинства, желание самой вершить свою судьбу. Не случайно по первому зову любви она ответила на чувство самурая низкого звания и жестоко поплатилась за это. Незаурядный ум и энергия этой женщины не могут, в конечном счете, изменить ее судьбу, и после многочисленных «взлетов» и «падений» она опускается на самое дно общества.
Эти новеллы написаны на основе действительных происшествий, имевших место при жизни Сайкаку, и он сохранил в произведениях не только подлинные имена, но даже названия улиц и торговых заведений. Каждая из пяти новелл рассказывает историю «незаконной» любви, преступающей общественные нормы. Трагическая развязка — самоубийство или публичная казнь женщины и ее возлюбленного — выступает как неизбежное следствие того противоречия с нормами феодального общества, в которое приходит стремление женщины к любви по велению сердца.
Наиболее известна первая новелла цикла, рассказывающая о страстной любви девушки из богатого купеческого дома, О-Нацу, к юноше Сэйдзюро. Вынужденный бежать с О-Нацу, чтобы скрыть любовную связь с ней, Сэйдзюро был несправедливо заподозрен в краже денег и, схваченный, подвергнут публичной казни. Потерявшая рассудок от горя О-Нацу постригается в монахини.
Избранное / Пер. с япон. Сост. И. Львова. Вступ. ст. Е. Пинус. — М.: Худож. лит., 1974,— 393 с. Новеллы / Пер. и коммент. Е. Пинус, В. Марковой; Вступ. ст. Е. Пинус. — М.: Гослитиздат, 1959. - 229 с.
Новеллы / Пер. с япон., сост. и коммент. Т. Редько-Добровольской. — М.: Худож. лит., 1984.— 430 с.
Иваненко Н. Г. Ихара Сайгаку и его сборник новелл «Эйтайгура» // Китай. Япония. — М., 1961. — С. 236–254.
Редько Т. И. Прозаическое творчество Ихара Сейкаку // История вемирной литературы. — М, 1986,- Т. 4.— С. 516–522.
МАЦУО БАСЁ (1644–1694)
Великий поэт Японии Мацуо выступал под псевдонимом Басё; имя поэта — Дзинситиро. Родился он в провинции Ига в семье небогатого самурая, который преподавал каллиграфию. В ранней молодости Басё увлекся поэзией и, оставив службу у своего феодала, занялся изучением философии, медицины и поэтического искусства. Глубокий знаток классической поэзии Японии и Китая, он поднял на небывалую до него высоту модный среди горожан его эпохи поэтический жанр «хайкай» (иначе «хокку», или, согласно современной японской терминологии, «хайку») «Хайкай» до Басё представляли собой трехстишия, написанные «забавным слогом». В них ценились игра слов, остроумие, комизм.
Первые хокку Басё бьии опубликованы в 1664 г. Сначала поэт следовал популярным в его время школам Тэймон и Данрин. Долго тянулись годы ученичества и поисков. Примерно в 1680 г. он создал свой собственный неповторимый «стиль Басё». Этапным в этом смысле считается стихотворение «На голой ветке /Ворон сидит одиноко/. Осенний вечер». Басё стремился сделать предельно емкой малую форму трехстиший. Он сочетал в своих стихах возвышенную красоту классической поэзии со свежим и острым новаторством. В поисках поэтического вдохновения Басё совершил много путешествий по Японии (смерть и застала его в пути). В его лирических путевых дневниках (в прозе и стихах) изображен многокрасочный мир, где красота природы в вечной смене времен года иногда является поэту как нечаянная радость, а иногда дана как контраст к тяжелой и мучительной жизни людей. Через природу поэт пытается проникнуть в смысл мироздания, и тогда стихи становятся глубокой поэзией мысли.
Жизнь Басё — это жизнь в поэзии. Он остался в памяти потомства как поэт-скиталец, стремившийся к одиночеству, и в то же время душевно щедрый. У Басё были многочисленные ученики и последователи.
Большинство трехстиший-хокку, созданных им, вошли в золотой фонд японской поэзии. Кроме того, он славился искусством сочинять «нанизанные строфы» (рэнку). В творческое наследие Басё входят также его лирические дневники. Из них наиболее славится дневник «По тропинкам Севера», посвященный путешествию, которое Басё совершил в 1689 г., посетив северные провинции Японии. В этом дневнике содержится знаменитое стихотворение: «Бушует морской простор! /Далеко, до острова Садо, / Стелется Млечный Путь».
Хокку и рэнку Басё и его учеников появились в семи антологиях, известных под названием «Семь сборников Басё: «Зимние дни» (1684), «Весенние дни» (1686), «Дикие поля» (1689), «Тыква-горлянка» (1690), наиболее знаменитая из всех антологий — «Соломенный плащ обезьяны» (1691), «Мешок угля» (1694), «Соломенный плащ обезьяны. Часть вторая» (1698). Вместе все эти семь антологий появились лишь в 1774 г. В последних двух Басё пишет в новой манере, получившей название «каруми» («легкость»). В конце жизни Басё приходит к безыс-кусности и ясноста. Стихи его полны мягкого юмора и теплого сочувствия к простым людям Японии.
Басё являлся также теоретиком поэтического искусства Сохранились его беседы о поэзии, записанные учениками.
Из стихотворений Басё: Весна; Лето; Осень; Зима / Пер. Г. Монзелера // Конрад Н. И. Японская литература в образцах и очерках. — Л., 1927.— С. 464–466.
Лирика / Пер. с япон. В. Марковой, — М. Гослитиздат, 1964.— 193 с.
Отцу, потерявшему сына; Покидая родину; Стихи из путевого дневника «Кости, белеющие в поле»; Стихи из путевого дневника «Письма странствующего поэта» / Пер. В. Марковой // Японские трехстишия. — М., 1973.— С. 45—168; 169–194.
По тропинкам Севера: Лирический дневник XVII в. / Пер., вступ. ст. и примеч. Н. Фельдман // Восток, — М., 1935. — Сб. 1,- С. 301–349.
[Стихи] / Пер. В. Марковой // Японские трехстишия. — М., 1960. — С. 37—122.
Стихи / Пер. с япон. В. Марковой. — М.: Худож. лит., 1985,— 221 с.
Маркова В.Н. Стихотворение Басё «Старый пруд» // Китай. Япония. — История и филология. К семидесятилетию академика Н. И. Конрада. — М., 1961.— С. 229–235.
ТИКАМАЦУ МОНДЗАЭМОН (1653–1724)
Драматург, автор более ста пьес для кукольного театра и театра актеров (кабуки), Тикамацу Мондзаэмон (настоящее имя Сугимори Нобумори) родился неподалеку от Киото, древней столицы Японии, в дворянской (самурайской) семье. С юности он пристрастился к театру. Первая пьеса «Наследники Сога» написана в 1683 г. Имя автора впервые появляется в театральных программах с 1687 г. — факт, указывающий на возросшее значение драматурга в театральной жизни.
С 1695 г. Тикамацу связывала тесная дружба с выдающимся актером того времени Саката Тодзюро, для которого он создал множество пьес. Основное место в творчестве Тикамацу, как по количеству, так и по своей художественной значимости, занимают пьесы для театра марионеток.
Начиная с 1703 г. Тикамацу сотрудничает с кукольным театром «Такэмото-дза» в г. Осака, куда он вскоре переехал и где остался до конца своей жизни. Для этого театра им написаны Лучшие пьесы — так называемые «мещанские драмы» (сэвамоно) и множество «исторических драм» (дзидаймоно).
Первую «мещанскую драму» — «Самоубийство влюбленных в Сонэдзаки» — Тикамацу создал в 1703 г. Действие ее развертывается в одном из «кварталов любви» Осака — Сонэдзаки. Герои пьесы — простые горожане: бедный приказчик из лавки торговца соей Токубэй и девушка О-Хацу. Пьеса эта драматургически еще несовершенна, сюжет недостаточно развернут по сравнению с более поздними «мещанскими драмами», но лирическая часть, так называемое «странствие по дороге» («мигиюки»), остается одним из наиболее блестящих достижений японской поэзии.